French | Russian |
alinéa 5 de l'article 2 | часть 5 статьи 2 (NaNa*) |
article additionnel | дополнительная статья (внесённая при обсуждении проекта документа vleonilh) |
article administratif | административная статья (ROGER YOUNG) |
article brevetable | патентоспособное изделие (vleonilh) |
article breveté | запатентованное изделие (Raz_Sv) |
article chaussant | обувь (разные виды (http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000742905&categorieLien=cid#LEGIARTI000006591528 AlyonaP) |
article chaussant | обувь разные виды (http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000742905&categorieLien=cid#LEGIARTI000006591528 AlyonaP) |
article contrefait | контрафактное изделие (vleonilh) |
article de contrebande | предмет контрабанды (vleonilh) |
article de crédit | приходная статья (vleonilh) |
article de la loi | статья закона (vleonilh) |
article de la loi pénale | статья уголовного закона (Drozdova) |
article de marque | фирменное изделие (с гарантией качества vleonilh) |
article de marque | изделие, охраняемое товарным знаком |
article de marque | изделие, маркированное товарным знаком (vleonilh) |
article de procédure | статья процедурного характера (vleonilh) |
article d'exportation | экспортируемый товар (vleonilh) |
article d'exportation | предмет экспорта (vleonilh) |
article d'importation | импортируемый товар (vleonilh) |
article d'importation | предмет импорта (vleonilh) |
article du compte | статья счёта (vleonilh) |
article du compte | позиция счёта (vleonilh) |
article exclusif | фирменное изделие (vleonilh) |
article final | заключительная статья (vleonilh) |
article marqué | изделие, охраняемое товарным знаком |
article marqué | изделие, маркированное товарным знаком |
article transféré par décret | статья включена в какой-л. законодательный акт на основании декрета (NaNa*) |
articles manufacturés | промышленные товары (vleonilh) |
articles représentés | перечень товаров, покупка или продажа которых возлагается на коммерческого представителя (vleonilh) |
articles semi-finis | полуфабрикаты (vleonilh) |
attirer l'attention sur les risques d'inconstitutionnalité de la première version de l'article | указать на наличие риска неконституционности первой редакции статьи (Le Conseil d'Etat a attiré l'attention sur les risques d'inconstitutionnalité de la première version de l'article qu'on lui soumettait. - Государственный совет указал на наличие риска неконституционности первой редакции статьи, представленной на его рассмотрение. // L'Express Alex_Odeychuk) |
attirer l'attention sur les risques d'inconstitutionnalité de la première version de l'article | указать на наличие риска неконституционности первой редакции статьи (Alex_Odeychuk) |
au premier alinéa de l'article 76 | в части первой статьи 76 (Alex_Odeychuk) |
au titre de l'article | в соответствии со статьёй |
au titre de l'article | по статье |
au visa de l'article | согласно статье (TaniaTs) |
au visa de l'article | в силу статьи (TaniaTs) |
au visa de l'article | в соответствии со статьей (TaniaTs) |
au visa de l'article | на основе статьи (TaniaTs) |
aux termes de l'article... | в соответствии со статьёй... |
ces codes ne contiennent que du droit positif, les articles et éléments abrogés ne sont pas inclus | настоящие кодексы содержат только нормы позитивного права и не содержат отменённых статей и положений (Alex_Odeychuk) |
condamnation article | обвинительная статья (ROGER YOUNG) |
conformément à l'article 4 paragraphe 5 de la loi | в соответствии с пунктом 5 статьи 4 закона (порядок перечисления NaNa*) |
conformément à l'Alinéa 2 de l'Article 21 | согласно части 2 статьи 21 (Morning93) |
discussion des articles | постатейное обсуждение (vleonilh) |
en application de l'article | осужден по статье (Morning93) |
en application de l'article... | в силу статьи... (vleonilh) |
en fonction de l'article | осужден по статье (Morning93) |
en vertu de l'article | на основании пункта (закона, договора) |
en vertu de l'article | на основании статьи (закона, договора) |
en vertu de l'article | осужден по статье (Morning93) |
en vertu de l'article | в силу статьи (en vertu de l'article 145 du Code de procédure civile — в силу статьи 145 Гражданско-процессуального кодекса dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
en vertu de l'article | на основании статьи или пункта (закона, договора vleonilh) |
entrant dans le champ d'application de l'article... | подпадающий под действие статьи.... (aht) |
faire une exacte application des dispositions de l'article 21-4 du Code civil | правильно применить положения статьи 21-4 Гражданского кодекса (France TV Info Alex_Odeychuk) |
faire une inexacte application des dispositions de l'article 21-4 du Code civil | неправильно применить положения статьи 21-4 Гражданского кодекса (France TV Info Alex_Odeychuk) |
instrument relevant de l'Article XIV | нормативный документ, принятый в соответствии со Статьёй XIV |
l'article 67 de la Constitution | статья 67 Конституции (Liberation, 2018) |
l'article 2, relatif à la répression des infractions sexuelles sur les mineurs | статья 2, устанавливающая наказание за преступления против половой неприкосновенности несовершеннолетних (L'Express financial-engineer) |
la nouvelle formulation de l'article 2 du projet de loi, relatif à la répression des abus sexuels commis sur des mineurs de moins de 15 ans | формулировка статьи 2 законопроекта о пресечении половых преступлений в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет (L'Express financial-engineer) |
La nouvelle rédaction de l'article 2 | новая редакция статьи 2 (L'Express Alex_Odeychuk) |
l'application de l'article | применение статьи |
mentionné au premier alinéa de l'article 76 | упомянутый в части первой статьи 76 (Alex_Odeychuk) |
mettre aux voix les articles | ставить на постатейное голосование |
ne respecter pas un article de la constitution | не соблюдать статью конституции (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
n'est pas restreint par l'article 1 | не ограничивается статьёй 1 (NaNa*) |
numérotation en articles | постатейное изложение (текста нормативного акта) |
organisme créé en vertu des dispositions de l'article VI | орган, созданный в соответствии со Статьёй VI |
par article | постатейно (vleonilh) |
portée des articles | сфера применения статей (закона vleonilh) |
premier alinéa de l'article 76 | часть первая статьи 76 (Alex_Odeychuk) |
prescriptions de l'article | предписания статьи (ROGER YOUNG) |
projet de loi constitutionnelle n°3004 complétant l'article 77 de la constitution | проект конституционного закона № 3004 о внесении дополнения в статью 77 конституции (Alex_Odeychuk) |
que prévoit la nouvelle formulation de l'article 2 du projet de loi, relatif à la répression des abus sexuels commis sur des mineurs de moins de 15 ans ? | что даёт новая формулировка статьи 2 законопроекта о пресечении половых преступлений в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет? (L'Express) |
relever de l'article | подпадать под действие пункта (закона, договора) |
relever de l'article | подпадать под действие статьи (закона, договора vleonilh) |
reporter la publication de tout article relatant une procédure judiciaire | переносить срок публикации любой статьи, освещающей тот или иной судебный процесс (Alex_Odeychuk) |
retirer l'article 2 du projet de loi | исключить статью 2 из текста законопроекта (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
régie par l'article 68 de la Constitution | руководствуясь статьёй 68 Конституции (Liberation, 2018) |
s'appuyer sur l'article 21-19 du code civil | основываться на статье 21-19 гражданского кодекса (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
s'appuyer sur l'article 21-19 du code civil | основываться на статье 21-19 гражданского кодекса (Alex_Odeychuk) |
sauf en application de l'article... | за исключением случаев, предусмотренных в статье... (vleonilh) |
se prévaloir d'un article | ссылаться на статью (закона vleonilh) |
selon cet article | согласно указанной статье (Alex_Odeychuk) |
selon cet article | согласно указанной статье (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
sur la base de l'article | на основании статьи (z484z) |
sur le fondement de l'article... | на основании статьи... |
sur le fondement de l'article | на основании статьи (vleonilh) |
tomber sous le coup de l'article | подпадать под действие пункта (закона, договора) |
tomber sous le coup de l'article | подпадать под действие статьи (закона, договора vleonilh) |
visé à l'article 10 | предусмотренный статьей 10 (Wif) |
vote article par article | постатейное голосование (ROGER YOUNG) |
vote par articles | постатейное голосование (ROGER YOUNG) |
voter contre l'ensemble de l'article | голосовать против статьи в целом (vleonilh) |