Subject | French | Russian |
pack. | attacher avec des cordons | стягивать |
pack. | attacher avec des cordons | шнуровать |
pack. | attacher avec des cordons | завязывать |
forestr. | attacher avec la colle | приклеивать |
forestr. | attacher avec le clou | прибивать гвоздём |
tech. | attacher avec sangle | скреплять ремнями (vleonilh) |
ling. | attacher beaucoup d'importance или beaucoup de prix à @qch | придать большое значение чем-л. (ROGER YOUNG) |
gen. | attacher de la valeur à qch | придавать чему-л. большое значение |
journ. | attacher de l'importance | придавать значение (чему-л., à qch) |
gen. | attacher de l'importance | придавать значение (чему-л.) |
journ. | attacher de l'importance à | придавать значение |
busin. | attacher de l'importance à qqch | придавать значение (чему-л.) |
law, ADR | attacher de l'importance à qch | придавать значение (чему-л vleonilh) |
journ. | attacher de l'importance à | придать значение |
ling. | attacher de l'importance или du prix à @qch | придать значение чем-л. (ROGER YOUNG) |
gen. | attacher de l'importance à ... | считать что-л. важным |
journ. | attacher du prix | дорожить |
journ. | attacher du prix à | придать значение |
journ. | attacher du prix à | придавать значение |
gen. | attacher du prix à qch | дорожить (чем-л.) |
gen. | attacher la ceinture | пристегнуть ремень безопасности (Silina) |
forestr. | attacher la corde | шнур |
gen. | attacher l'attention | обращать внимание |
fig. | attacher le grelot | 2) привлечь внимание к опасности (Manon Lignan) |
slang | attacher le grelot | взять инициативу в свои руки (bisonravi) |
fig. | attacher le grelot | 1) взять на себя инициативу в опасном деле (Manon Lignan) |
gen. | attacher le grelot | взять на себя почин |
gen. | attacher les cheveux en chignon | собрать волосы в пучок (Madamisheva) |
mining. | attacher les wagonnets | прицеплять вагонетки |
mining. | attacher les échelles | устанавливать лестницы (в шахтном стволе или в восстающем) |
gen. | attacher ses lacés | завязать шнурки (youtu.be z484z) |
gen. | attacher ses regards sur | ... приковать взор (к кому-л., к чему-л.) |
gen. | attacher ses yeux sur | ... приковать взор (к кому-л., к чему-л.) |
gen. | attacher son bonheur à qch | связывать своё счастье с (...) |
gen. | attacher son tablier | повязать фартук |
gen. | attacher trop d'importance | придавать слишком большое значение (Nous ne pensons pas que l'on puisse attacher trop d'importance à ce phénomène. I. Havkin) |
gen. | attacher un intérêt tout particulier à | уделять особое внимание (I. Havkin) |
gen. | attacher un intérêt tout particulier à | придавать особое значение (Quelques viticulteurs attachent un intérêt tout particulier à la culture de la vigne. I. Havkin) |
gen. | attacher un sens à un mot | придавать значение слову |
inf. | attacher une casserole à qn | поставить кого-л. в трудное положение |
gen. | attacher une gamelle à qn | поставить кого-л. в неприятное положение |
gen. | attacher une gamelle à qn | бросить (кого-л.) |
gen. | attacher une grande importance à ... | придавать большое значение |
gen. | attacher une grande importance à ce problème | уделять большое внимание этому вопросу (ROGER YOUNG) |
polit. | attacher une importance de premier plan | придавать первостепенное значение |
comp. | attacher une option | присоединять опцию |
gen. | attacher à sa chaise | привязывать к стулу (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | attacher qn à son service | принять кого-л. к себе на службу |
gen. | attacher à un arbre | привязать к дереву (z484z) |
gen. | attaches ancestrales | древние узы (оса) |
tech. | attaches atomiques | ковалентная связь |
tech. | attaches atomiques | гомеополярная связь |
tech. | attaches atomiques | атомная связь |
mining. | attaches de couloirs | соединения рештаков |
mech.eng. | attaches doubles Jackson | "гребешок" |
mech.eng. | attaches doubles Jackson | двойной болтовой соединитель Джексона (для ремней) |
avia. | attaches du propulseur | узлы подвески силовой установки |
journ. | attaches indestructibles | неразрывные связи |
weld. | attaches à souder | приварной крепёж (traductrice-russe.com) |
fig. | attachez vos ceintures ! | примите меры предосторожности! |
gen. | attachez vos ceintures ! | пристегните ремни! |
gen. | couper les attaches | перерезать связи |
gen. | des droits de vote attachés aux actions | от общего количества голосов, приходящихся на голосующие акции (NaNa*) |
patents. | droits attachés au dépôt de la demande | права, вытекающие из заявки |
gen. | elle a des attaches fines | у неё тонкие запястья и лодыжки |
gen. | il n'a plus d'attaches là-bas | его там больше ничего не держит (Yanick) |
gen. | importance à attacher à qch | важность чего-л. (Nous avons insisté sur l'importance à attacher à la légèreté des structures. I. Havkin) |
gen. | j'ai toutes mes attaches dans cette ville | все мои близкие в этом городе |
patents. | les effets légaux attachés au brevet | законное действие патента |
patents. | les effets légaux attachés au brevet entrent provisoirement en vigueur | законное действие патента вступает в силу временно |
textile | machine pour attacher les boutons | пуговичная машина |
avia. | modification d'attaches | изменение узлов крепления |
idiom. | Ne pas attacher ses chiens avec des saucisses | зимой снега не допросишься (ROGER YOUNG) |
idiom. | ne pas attacher ses chiens avec des saucisses | быть прижимистым (ROGER YOUNG) |
idiom. | ne pas attacher ses chiens avec des saucisses | быть в стеснённых обстоятельствах (ROGER YOUNG) |
gen. | ne pas attacher ses chiens avec des saucisses | быть крайне скупим |
idiom. | ne pas attacher son chien avec des saucisses | быть очень жадным (julia.udre) |
journ. | peuples attachés à la paix | миролюбивые народы |
gen. | Pour en jouir avec les droits et prérogatives qui y sont attachés | со всеми соответствующими правами и преимуществами |
gen. | pour en jouir avec les droits et prérogatives qui y sont attachés | С предоставлением всех вытекающих из него диплома прав и полномочий (ROGER YOUNG) |
gen. | pour en jouir avec les droits et prérogatives qui y sont attachés | c предоставлением всех вытекающих из него диплома прав и полномочий (ROGER YOUNG) |
UN | programme d'attachés | Программа стажировок |
equest.sp. | rène d'attacher dehors | чумбур |
el. | réglette d'attaches | колодка с зажимами |
gen. | s'attacher à | стараться |
gen. | s'attacher | настойчиво добиваться |
gen. | s'attacher qn | привязывать |
gen. | s'attacher à | привязываться к (...) |
gen. | s'attacher à qn, à qch | привязаться (Yanick) |
gen. | s'attacher | делать упор (I. Havkin) |
gen. | s'attacher | рассматривать более конкретно (I. Havkin) |
gen. | s'attacher | прилепиться (ROGER YOUNG) |
mil. | s'attacher à | неотступно следовать по пятам (за кем-л.) |
gen. | s'attacher | обращать особое внимание (I. Havkin) |
gen. | s'attacher | акцентировать (Dans ce qui suit, on va s'attacher à la structure gauche, mais il va bien entendu que la poutre droite présente des caractéristiques tout à fait analogues. I. Havkin) |
gen. | s'attacher à | быть связанным с (...) |
gen. | s'attacher | привлекать к себе |
gen. | s'attacher | неустанно заниматься (чем-л.) |
gen. | s'attacher | стремиться сделать (что-л.) |
gen. | s'attacher | прикрепляться |
gen. | s'attacher à qch | привязываться |
gen. | s'attacher au pan de l'habit de qn | упрашивать (кого-л.) |
gen. | s'attacher au pan de l'habit de qn | цепляться (за кого-л.) |
paraglid. | s'attacher au siège | ввязаться |
gen. | s'attacher aux pas de qn | увязаться за (кем-л.) |
idiom. | S'attacher un boulet aux pieds | взваливать на себя обузу (ROGER YOUNG) |
gen. | s'attacher à démontrer | стремиться доказать |
gen. | s'attacher à faire qch | силиться сделать (что-л.) |
gen. | s'attacher à la fortune de qn | связать свою судьбу с (чьей-л.) |
gen. | s'attacher à la poursuite de qn | неотступно преследовать (кого-л.) |
gen. | s'attacher à l'ennemi | неотступно следовать за противником |
polit. | s'attacher à mettre en pratique les dispositions du traité | добиваться осуществления положений договора |
gen. | sans attaches ni traditions | без роду и племени (bisonravi) |
construct. | section du mât portant les attaches des haubans | оттяжечная секция мачты |
mech.eng. | système d'attaches | система захватов (грузоподъёмного устройства) |
astronaut. | système d'attaches | привязная система |
law | Tel que le BIEN existe, avec tous droits y attachés, sans aucune exception ni réserve. | НЕДВИЖИМОСТЬ существует со всеми присущими ей правами, без каких-л. исключений или оговорок. (Olga A) |
gen. | tenir à qn par de fortes attaches | быть сильно привязанным (к кому-л.) |
construct. | torsion en fils d'acier pour attacher le sabot au poteau | пасынковая скрутка |
pack. | étiquette à attacher | бирка |
pack. | étiquette à attacher | маркировочный ярлык |
pack. | étiquette à attacher | ярлык |
comp., MS | événement attaché | присоединённое событие |