DictionaryForumContacts

   French
Terms containing avant | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.accouchement avant termeпреждевременные роды
avia.affût de la coupole avantносовая пушечная установка
avia.affût de la coupole avantносовая артиллерийская установка
gen.aller de l'avantускоряться (je marche, je cours, je vais de l'avant, je repars au galop - я иду, бегу, ускоряюсь, перехожу на галоп Alex_Odeychuk)
gen.aller de l'avantидти вперёд
avia.amortisseur avantамортизатор передней стойки (шасси)
comp.aperçu avant l'impressionпредпечатное представление
avia.armature du point avantусиление носовой части (напр., аэростата)
avia.articulation de la roue avantшарнир крепления переднего колеса
avia.articulation de la roue avantшарнирный узел крепления переднего колеса
avia.articulation de la roue avantшарнирный узел крепления носового колеса
avia.articulation de la roue avantшарнир крепления носового колеса
avia.arêtier avantпередняя кромка
avia.arêtier avantребро атаки
avia.arêtier avantобтекатель передней кромки (напр., крыла)
avia.attache avantпередняя точка подвески
avia.attache avantпередний узел подвески
avia.attaque au secteur avantатака спереди
avia.attaque au secteur avantатака с передней полусферы
avia.attaque au secteur avantатака на встречных курсах
avia.attaque avantатака с передней полусферы
avia.attaque avantатака спереди
avia.attaque avantатака на встречных курсах
avia.attaque dans le secteur avantатака с передней полусферы
avia.attaque dans le secteur avantатака спереди
avia.attaque dans le secteur avantатака на встречных курсах
avia.attaque du secteur avantатака с передней полусферы
avia.attaque du secteur avantатака спереди
avia.attaque du secteur avantатака на встречных курсах
avia.attaque en secteur avantатака спереди
avia.attaque en secteur avantатака с передней полусферы
avia.attaque en secteur avantатака на встречных курсах
avia.attaque par avantатака спереди
avia.attaque par avantатака с передней полусферы
avia.attaque par avant au voisinage de l'axeатака с передней полусферы на встречно-пересекающихся курсах
avia.attaque par l'avantатака спереди
avia.attaque par l'avantатака с передней полусферы
avia.attaque par l'avant au voisinage de l'axeатака с передней полусферы на встречно-пересекающихся курсах
avia.attaque trois quarts avantатака спереди под ракурсом 3/4
avia.attaque trois quarts avantатака с передней полусферы под ракурсом 3/4
avia.attaque un quart avantатака спереди под ракурсом 1/4
avia.attaque un quart avantатака с передней полусферы под ракурсом 1/4
avia.atterrisseur avantпереднее шасси
avia.atterrisseur avantшасси с носовым колесом
avia.atterrisseur avantшасси с передним колесом
avia.atterrisseur avantносовое шасси
avia.atterrisseur avant escamotableносовая убирающаяся стойка шасси
avia.atterrisseur avec roue avantшасси с передней опорой
avia.atterrisseur avec roue avantшасси с передним колесом
avia.atterrisseur avec roue avantшасси с носовым колесом
gen.avant-bassinаванкамера (приливной электростанции)
gen.avant-bassinбассейн перед верховой перемычкой
gen.avant-becголовная часть мостового быка
gen.avant-becледорез
gen.avant-brasпредплечье
gen.avant-centreцентр нападения (в футболе)
gen.avant cette cérémonieперед этой церемонией (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.avant Christдо нашей эры (I. Havkin)
gen.avant Christдо Рождества Христова (I. Havkin)
gen.avant-clouбуравчик
gen.avant-corpsвыступ фасада
gen.avant-coureurзнаменующий
gen.avant-coureurпредвещающий
gen.avant-coureurгонец
gen.avant-courrièreпредвестница
gen.avant-courrièreпровозвестница
gen.avant-criseпредкризисный период (Voledemar)
geol.avant-côteподводная терраса
gen.avant dans le boisв глубине леса
gen.avant deПеред тем как (ROGER YOUNG)
gen.avant deпока не (marimarina)
gen.avant de...до того, как
gen.avant de + infinitifпосле чего + глагол в 3-м лице (Le flux d'air longe la lèvre avant de passer à l'intérieur du turboréacteur. I. Havkin)
gen.avant de quitter le Sénégal pour le Tchadперед отъездом из Сенегала в Чад (kee46)
gen.avant de réessayerперед тем, как повторить попытку (Alex_Odeychuk)
gen.avant de s'endormirперед тем, как уснуть (Morning93)
gen.avant de te connaîtreдо встречи с тобой (Alex_Odeychuk)
gen.avant-demièreпредпоследняя
biol.avant-dernier stade larvaireпредпоследняя стадия развития личинки (A.D.S. vleonilh)
gen.avant droitкрайний правый нападающий
geol.avant-dune viveпередовая дюна
geol.avant-fosseкраевой прогиб
geol.avant-fosséкраевая впадина
geol.avant-fosséпередовая впадина
gen.avant-gardismeавангардизм
gen.avant-gardisteавангардистка
gen.avant-gardisteавангардист
gen.avant-gardisteавангардистский
gen.avant gaucheкрайний левый нападающий
gen.avant-goûtпредвкушение
gen.avant-goût de la télévision couleurпрообраз цветного телевидения (Le White Colour Scope a donné un avant-goût de la télévision couleur à toute une génération. Oksana Mychaylyuk)
gen.avant-guerreдовоенный период
gen.avant-guerreдовоенное время
gen.avant-hierтретьего дня
gen.avant impôtsдо вычета налогов (kopeika)
gen.avant J.-C.до н. э. (I. Havkin)
gen.avant J.-C.до Рождества Христова (I. Havkin)
gen.avant J.-C.до Р. Х. (I. Havkin)
gen.avant J.-C.до нашей эры (I. Havkin)
gen.avant Jésus-Christдо Рождества Христова (I. Havkin)
gen.avant la fin de l'annéeв течение этого года (ZolVas)
gen.avant la fin du moisдо конца месяца (Le Point Alex_Odeychuk)
gen.avant la fin du moisв течение этого месяца (Motyacat)
gen.avant la guerre et pendantдо войны и во время её
gen.avant la lettreразвивающийся
gen.avant la lettreранний
gen.avant la lettreне вполне законченный
gen.avant l'aubeдо рассвета
gen.avant l'auroreдо рассвета (Alex_Odeychuk)
gen.avant le délaiдо срока
gen.avant le jourзатемно (vleonilh)
gen.avant le mariageдо вступления в брак (ROGER YOUNG)
gen.avant l'heureдо срока
gen.avant l'étéдо лета (Alex_Odeychuk)
geol.avant-montпредгорная область
geol.avant-montостанец на предгорной равнине
geol.avant-montпредгорье
gen.avant même le début de sa présidenceименно перед началом своего президенства (gulbakhor)
gen.avant notre èreдо н. э. (I. Havkin)
gen.avant notre èreдо нашей эры (I. Havkin)
geol.avant-paysпредгорная область
gen.avant-paysфорланд
geol.avant-paysфронтальная область
gen.avant-paysпредгорье
geol.avant-pays de nappeаутохтон
geol.avant-pays de nappeавтохтон
gen.avant peuв скором времени (Morning93)
gen.avant-piedсоюзка (обуви)
geol.avant plageприбойная зона ниже уровня малой воды
geol.avant-plageфронтальная постоянно затопленная зона пляжа
gen.avant-portвнешняя гавань
gen.avant-portаванпорт
gen.avant-posteаванпост
gen.avant-posteфорпост
gen.avant-postes de combatбоевое охранение
gen.avant-premièreгенеральная репетиция
gen.avant-premièreзакрытый просмотр
gen.avant-produitsполуфабрикаты (vleonilh)
gen.avant-projetпредварительный проект
gen.avant-projet définitifокончательный вариант предварительного проекта (kopeika)
gen.avant-projet définitifокончательный вариант проектного задания (kopeika)
gen.Avant-projet sommaireпредварительный проект (kopeika)
gen.Avant-projet sommaireпроектное задание (kopeika)
gen.avant-proposпредисловие
gen.avant queперед тем, как (J'arrive à me glisser avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть перед тем, как захлопнулись двери. Alex_Odeychuk)
gen.avant queдо того, как (J'arrive à me glisser avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть до того, как захлопнулись двери.)
gen.avant que la nuit s'achèveдо того, как ночь уйдёт в небытие (Alex_Odeychuk)
gen.avant que nous obtenions ce que nous voulonsдо того, как мы получим то, чего хотим (Alex_Odeychuk)
gen.avant que tout cèdeдо того, как всё исчезнет (Alex_Odeychuk)
gen.avant que tout se briseдо того, как все сломается (Alex_Odeychuk)
gen.avant que tout se fracasseдо того, как всё разлетится вдребезги (Alex_Odeychuk)
gen.avant qu'il ait rien pu faireпрежде, чем он смог что-нибудь сделать
gen.avant qu'il ne soit trop tardпока не поздно (Morning93)
gen.avant-scèneлитерная ложа (у сцены)
gen.avant-scèneавансцена
gen.avant termeдо срока
gen.avant-toitнавес
gen.avant-toitкарниз (marimarina)
gen.avant-toitкозырёк
gen.avant-toitсвес кровли
gen.avant toutво-первых
gen.avant toutглавным образом (Ce procédé est avant tout destiné à des mesures industrielles mais peut être aussi bien utilisé dans un laboratoire. I. Havkin)
gen.avant toutв первую очередь (прежде всего Alex_Odeychuk)
gen.avant toutпрежде всего
gen.avant toutes chosesво-первых
gen.avant toutes chosesпрежде всего
gen.avant-trainпередняя часть животного (четвероногого)
gen.avant-trainпередняя ось (автомобиля)
gen.avant-trainпередок (экипажа, орудия, зарядного ящика)
geol.avant-trouшурф над полом вышки
gen.avant-trouцентрирующее углубление (для проделывания отверстия)
gen.avant un orageперед грозой (marimarina)
gen.avant-veilleтретий день до (...)
avia.avion d'avant-gardeсовременный самолёт (созданный с использованием передовой технологии)
avia.balayage vers l'avantпередний обзор
avia.balayage vers l'avantсканирование луча в передней полусфере
avia.balayage vers l'avantобзор вперёд
geol.banc d'avant-récifморской склон рифа
avia.bascule vers l'avantгорка с последующим скольжением самолёта на хвост и переходом в пикирование
avia.bascule vers l'avantгорка со скольжением самолёта на хвост и переходом в пикирование
geol.bassin d'avant-récifпредрифовая зона
avia.bec avantпредкрылок
avia.bec avant pivotant de volet Krugerповоротный носок щитка Крюгера
avia.bec avant pivotant de volet Krugerповоротный носовой щиток Крюгера
gen.bien avantгораздо раньше (kee46)
gen.bien avantзадолго до (vleonilh)
gen.bien avantнамного раньше (Iricha)
gen.bien avant dans la matinéeпоздно утром
gen.bien avant dans la nuitдалеко за полночь
gen.bien avant dans le corpsглубоко войти в тело
gen.bien avant queзадолго до того, как (Alex_Odeychuk)
avia.bloc avant de fuselageнос фюзеляжа
avia.bloc avant de fuselageносовая часть фюзеляжа
avia.bloc avant de fuselageпередняя часть фюзеляжа
gen.bond en avantпрорыв в науке, технологии и т.п. (Ce projet représente un bond en avant pour la recherche mondiale en fusion contrôlée. I. Havkin)
gen.bonds en avantброски
gen.bonds en avantперебежки
comp.bord avantведущий край
comp.branchement en avantветвление с переходом вперёд
gen.Brin avant de la mailleпередняя стенка петли (Voledemar)
gen.bénéfice avant intérêtsПДПНИД (ROGER YOUNG)
gen.bénéfice avant intérêts, impôts et taxes et amortissementПДПНА (Прибыль до вычета налогов, процентов, износа и амортизации eugeene1979)
gen.bénéfice avant intérêts, impôts et taxes et amortissementПрибыль до вычета налогов, процентов, износа и амортизации (eugeene1979)
gen.bénéfice avant prélèvement de l'impôtприбыль до налогообложения (ROGER YOUNG)
gen.Bénéfices pertes avant impôtsприбыль/убыток до налогообложения (ROGER YOUNG)
gen.bénéfices avant l'impôt sur le revenuприбыль до налога на прибыль (ROGER YOUNG)
gen.calme avant la tempêteзатишье перед бурей (z484z)
avia.carter avantпередняя половина картера
avia.carter avantпередняя носок картера
avia.carter avantпередний картер
avia.carénage avantпередний обтекатель
avia.carénage avantносовой обтекатель
avia.carénage avant de la chambre de combustionпередний колпак камеры сгорания
gen.ce médicament se prend avant le repasэто лекарство принимают перед едой
avia.centrage avantпередняя центровка
avia.centrage extrême avantпредельная передняя центровка
avia.centrage extrême avantпредельно допустимая передняя центровка
avia.centrage limite avantпредельно допустимая передняя центровка
gen.cinéma d'avant-gardeавангардное кино (vleonilh)
gen.combat d'avant-gardeбой передовых частей
gen.comme avantпо-прежнему (Je n'vois plus la vie comme avant. - Я больше не смотрю по-прежнему на жизнь. Alex_Odeychuk)
gen.comme avantкак прежде (Ils s'aiment comme avant. - Они любят друг друга как прежде. Alex_Odeychuk)
gen.comme avantкак и раньше (Alex_Odeychuk)
gen.comme avantкак раньше (Alex_Odeychuk)
avia.comptage à rebours avant le lancementпредпусковой отсчёт времени
avia.comptage à rebours avant le lancementпредстартовая часть план-выстрела
avia.comptage à rebours avant le lancementотсчёт времени перед пуском (ракеты)
comp.compteur avant-arrièreреверсивный счётчик
gen.consultant avant venteпродавец-консультант (z484z)
gen.contrôle avant démarrageпредпусковая проверка (ROGER YOUNG)
gen.croisé avantнога спереди
gen.créance née avantзадолженность, возникшая до (NaNa*)
gen.d'avantпредшествующий
gen.d'avantпредыдущий
gen.d'avant en arrièreиз стороны в сторону (раскачиваясь Silina)
gen.d'avant en arrièreвперёд-назад (Silina)
gen.d'avant-gardeноваторский (Ce système d'avant-garde donne aux utilisateurs la capacité de saisir, de stocker et de récupérer des données sur des balles et des cartouches. I. Havkin)
gen.d'avant-gardeпродвинутый (См. пример в статье "новаторский". I. Havkin)
gen.d'avant-gardeультрасовременный (См. пример в статье "новаторский". I. Havkin)
gen.d'avant-gardeсамый современный (См. пример в статье "новаторский". I. Havkin)
gen.d'avant-gardeновейший (См. пример в статье "новаторский". I. Havkin)
gen.d'avant-gardeпередовой
gen.d'avant-guerreпредвоенный (inn)
gen.d'avant l'aubeпредрассветный (Morning93)
gen.d'avant le délugeдопотопный
gen.d'avant l'ouraganдо урагана
gen.Dans le brin avant de la mailleза переднюю стенку петли (вязание Voledemar)
gen.de ... avantза ... до этого (Le modèle météorologique peut prévoir les pluies intenses à venir à partir de la connaissance de l'état de l'atmosphère au moment où il est utilisé (de plusieurs heures à plusieurs jours avant). I. Havkin)
gen.d'ici 2035, voire avantк 2034 году или ранее (Le GIEC avait estimé que les glaciers de l'Himalaya pourraient disparaître d'ici 2035, voire avant. - По оценкам МГЭИК (Межправительственной группы экспертов по изменению климата) гималайские ледники могут исчезнуть к 2035 году или ранее. Alex_Odeychuk)
comp.direction avantпрямое направление (de passage)
avia.dispositif de direction de la roue avantустройство для управления передним колесом
avia.dispositif de direction de la roue avantустройство для управления носовым колесом
avia.dispositif de rappel dans l'axe du train avantмеханизм центровки переднего колеса (при уборке)
avia.dispositif de rappel dans l'axe du train avantмеханизм центровки носового колеса (при уборке)
gen.donner de l'avantпродвигаться вперёд
gen.dès avantещё до (ROGER YOUNG)
gen.dès avantраньше
gen.dès avantзадолго до (...)
gen.dès avantдо
avia.décalage en avantвынос вперёд
avia.décalage en avantположительный вынос
avia.décalage vers l'avantположительный вынос
avia.décalage vers l'avantвынос вперёд
gen.déjà avantещё до (Cette tombe constitue un point géodésique important, connu déjà avant 1830. I. Havkin)
gen.détachement d'avant-gardeпередовой отряд
gen.en avantвперёд
gen.En avantНалетай! (z484z)
gen.en avantвпереди
gen.En avantВперёд! (z484z)
gen.en-avantнарушение правил при подаче мяча (в регби)
gen.en avant de...вперёд
gen.en avant de...впереди
gen.en avant la ziziqueа теперь вперёд! (Voledemar)
gen.en avant-premièreпредварительно
avia.entraînement avant pilotageпредполётная подготовка
gen.entrer avant dans les espritsглубоко запасть в умы
avia.entrée d'air avantпередний вход воздуха (напр. в компрессор)
avia.entrée d'air avantпередний вход воздуха (напр., в компрессор)
avia.entrée d'air avantлобовой воздухозаборник
comp.espacement en avantведущий пробел
avia.examen avant homologationзаводские испытания опытного образца перед сдачей на государственные испытания
avia.extrémité avant du vilebrequinносок коленчатого вала
avia.extrême-avantносовая часть
avia.extrême-avantнос (напр., ракеты)
gen.faire passer qch avant qchставить что-л. ваше (чего-л.)
gen.faire passer qn avant les autresставить кого-л. на первое место
gen.fente avantвыпады (la z484z)
avia.ferrure de levage avantпередняя серьга подъёма (двигателя)
avia.feu de position avantголовной огонь
avia.feu de position avantголовной аэронавигационный огонь
gen.feux de position avantпередние габаритные фонари (ROGER YOUNG)
avia.flanc avantпередний фронт (импульса)
comp.flanc avantфронт нарастания (d'impulsion)
comp.flanc avantведущий край (носителя)
comp.flanc avantпередний фронт (импульса, d'impulsion)
avia.flasque avantотрицательная стреловидность
avia.flasque avantобратная стреловидность
avia.flasque avant d'hélice sustentatriceсъёмный фланец втулки несущего винта
avia.flèche avantобратная стреловидность
geol.fosse d'avant-paysпередовой прогиб
gen.fourche avantвилка переднего колеса (велосипеда)
gen.fournir des avant-postesвыставлять сторожевое охранение
geol.front d'onde avantпередний фронт волны
gen.fuite en avantускорение с целью выхода из сложного положения
gen.fuite en avantбыстрое продвижение вперёд
gen.fuite en avantзабегание вперёд
gen.gagner avant la limiteвыиграть до истечения трёх раундов (в боксе)
gen.gaillard d'avantполубак
gen.gaillard d'avantбак
geol.gisement d'avant-fosseместорождение угля передового прогиба
gen.grand bond en avantбольшой скачок вперёд
geol.gîte d'avant-fosseместорождение угля передового прогиба
gen.il crie avant qu'on l'écorcheдо него ещё не дотронулись, а он уже кричит
gen.il crie avant qu'on l'écorcheон кричит безо всякой причины
gen.il est debout avant le jourон встал до рассвета
gen.il faut réfléchir avant d'agirнужно сначала думать и потом делать (z484z)
gen.il faut réfléchir avant d'agirсначала думают, потом делают (z484z)
gen.il faut réfléchir avant d'agirсначала надо думать-потом делать (z484z)
gen.Il faut tourner sept fois la langue dans sa bouche avant de parlerСемь раз отмерь, один раз отрежь (ROGER YOUNG)
gen.il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parlerдумай, что говоришь
gen.il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parlerнадо хорошо взвесить свои слова
gen.Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufsЦыплят по осени считают (ROGER YOUNG)
gen.immédiatement avant + nomперед самым + сущ. (Le rasage de la région opérée est effectué immédiatement avant l'intervention. I. Havkin)
gen.immédiatement avant de se rendre dansнепосредственно перед приездом в (NaNa*)
gen.je n'vois plus la vie comme avantя больше не смотрю по-прежнему на жизнь (Alex_Odeychuk)
gen.J'en ai attendu trois au moins avant de pouvoir monter.Я смог втиснутся только в четвёртый или пятый (z484z)
gen.J'en ai attendu trois au moins avant de pouvoir monter.Я смог сесть только на четвёртый или пятый (z484z)
gen.jeter ses poings en avantвыбросить вперёд кулаки
gen.jouer comme avantсыграть как прежде (Alex_Odeychuk)
gen.jouer comme avantсыграть как раньше (Alex_Odeychuk)
gen.jugement avant dire droitсудебное постановление по процессуальному вопросу
gen.juste avant queв последний момент перед тем, как (J'arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть в последний момент перед тем, как двери захлопнулись. Alex_Odeychuk)
gen.juste avant queза мгновение до того, как (J'arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть за мгновение до того, как двери захлопнулись. Alex_Odeychuk)
gen.juste avant queв последний момент, до того, как (J'arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть в последний момент, до того, как двери захлопнулись. Alex_Odeychuk)
gen.juste avant queв последний момент, пока (J'arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть в последний момент, пока двери не захлопнулись. Alex_Odeychuk)
gen.juste avant queв последний момент, когда ... ещё ... (Alex_Odeychuk)
gen.juste avant que les portes ne se refermentдвери едва не сомкнулись (Alex_Odeychuk)
gen.justice avant toutсправедливость прежде всего (Interex)
gen.la semaine avant Pâquesстрастная неделя
gen.La sécurité avant toutБезопасность прежде всего (ROGER YOUNG)
gen.la sécurité est avant toutБезопасность прежде всего (ROGER YOUNG)
gen.la vie d'avantпрежняя жизнь (marimarina)
gen.lancer les bras en avantвыбросить руки вперёд
avia.lanterne à l'avantносовая фара
gen.largement avantгораздо раньше (z484z)
gen.Le travail avant le plaisirСделал дело, гуляй смело (ROGER YOUNG)
gen.les jours d'avantв предыдущие дни (On a interrogé tous ceux qui empruntaient cette route régulièrement au cas où ils auraient repéré un manège suspect les jours d’avant. Viktor N.)
gen.les roues avantпередние колёса
gen.L'humanite agit avant de raisonner son actionИстория не заботится о том, что скажут о ней потомки (physchim_50)
gen.ligne des avantsнападение
avia.limite avant de centrageпредельно передняя центровка
avia.limite avant de centrageпредельно допустимая передняя граница центровок
avia.limite de centrage avantпредельно передняя центровка
avia.limite de centrage avantпредельно допустимая передняя граница центровок
avia.limite de centrage vers l'avantпредельно передняя центровка
comp.limite de zoom avantграница приближения
gen.Lire attentivement cette notice avant utilisation du produit.Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство (ROGER YOUNG)
gen.livrer avant termeпоставить досрочно (ROGER YOUNG)
avia.longeron avantпередний лонжерон
gen.longtemps avantзадолго до (I. Havkin)
gen.longtemps avant celaзадолго до этого
pack.lourd de l’avantдифферент на нос
pack.lourd de l’avantперетяжелённый на нос
gen.mais avantно сначала (Alex_Odeychuk)
gen.marche en avantнаступательный марш
gen.marche en avantдвижение вперёд
gen.marche en avantпередний ход (машины)
gen.marcher de l'avantидти вперёд
gen.marcher en avantидти вперёд
gen.matelot d'avantпередний мателот
gen.mettre avantпоставить впереди
gen.mettre avantставить вперёд
gen.mettre en avantвыдвигать на первый план (vleonilh)
gen.mettre en avantвыпячивать (z484z)
gen.mettre en avantвыставлять (z484z)
gen.mettre en avantвыделить (Bernata)
gen.mettre qn en avantукрыться за кем-л. за чьим-л. авторитетом
gen.mettre en avantнастаивать на (...)
gen.mettre en avantвыдвинуть (вперёд)
gen.mettre la charrue avant les bœufsставить телегу впереди лошади
gen.mettre la charrue avant les bœufsделать шиворот-навыворот
gen.30 minutes avantза 30 минут до (30 minutes avant la fermeture des derniers bureaux de vote - за 30 минут до закрытия последних избирательных участков // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
avia.mitrailleur avantносовой стрелок
avia.mitrailleuse avantносовой пулемёт
gen.moi j'avais du talent avant ta peauу меня был талант, пока я не встретила тебя (Alex_Odeychuk)
gen.moins d'une heure avant qchменее чем за час до чего-л. (Lucile)
gen.mât d'avantфок-мачта
gen.même avantдаже раньше (ROGER YOUNG)
gen.même avantещё до того (ROGER YOUNG)
gen.même avantи до (ROGER YOUNG)
gen.même avantто же самое (ROGER YOUNG)
gen.même avantдо того, как (ROGER YOUNG)
gen.même avantдо ещё (ROGER YOUNG)
gen.même avantещё раньше (ROGER YOUNG)
gen.même avantдаже тогда (ROGER YOUNG)
gen.même avantдаже до того (ROGER YOUNG)
gen.naissance avant termeпреждевременные роды
gen.ni en avant ni en arrièreни взад ни вперёд
gen.niveau économique d'avant criseдокризисный экономический уровень (Voledemar)
gen.Notez deux fois avant de couper une fois.Семь раз отмерь, один раз отрежь (ROGER YOUNG)
gen.Nous devons d'abord apprendre à marcher avant d'apprendre à courir.Азбука-к мудрости ступенька (ROGER YOUNG)
comp.pageage en avantлистание вперёд
avia.partie avantголовная часть (напр., фюзеляжа)
avia.partie avantносовая часть (напр., фюзеляжа)
gen.passer avantбыть важнее
gen.passer avantпройти вперёд
gen.pense à lui avant de tirerподумай о нём перед тем, как будешь стрелять в кого-то (Alex_Odeychuk)
gen.perte avant impôtsубыток до налогообложения (ROGER YOUNG)
gen.peu avantнезадолго до (...)
gen.peu avant de ...незадолго до (чего-л. vleonilh)
gen.peu avant 20 heuresнезадолго до 20:00
gen.peu de temps avant...незадолго до (...)
gen.phare de l'avantпаруса фок-мачты
gen.plage avantбак
geol.pli déversé en avantскладка, опрокинутая вперёд (по отношению к складчатой зоне)
geol.pli déversé en avantобратно наступающая передняя складка
gen.Plusieurs années se sont écoulées avant queПрошло много лет, прежде чем (ROGER YOUNG)
avia.porte avantпередняя дверь
avia.porte cargo avantпередняя грузовая дверь (porte avant de chargement Maeldune)
gen.prendre du temps avant deвыжидать, прежде чем (Le virus peut prendre du temps avant de se manifester, mais quand les symptômes apparaissent, il est déjà trop tard. I. Havkin)
avia.pression avant le compresseurдавление на входе в компрессор
avia.pression avant le compresseurдавление перед компрессором
avia.pédalier du poste avantпедали управления в передней кабине
gen.quarante jours exactement avantровно за сорок дней до (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
avia.quart avantфокус профиля крыла
gen.quelques heures avantза несколько часов до (чего-л.)
gen.quelques heures avant la rencontreза несколько часов до встречи (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.quelques jours avantв течение нескольких дней до (Alex_Odeychuk)
gen.quelques jours avantза несколько дней до (Alex_Odeychuk)
gen.quelques jours avant queза несколько дней до того, как (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.quelques minutes avantза несколько минут до (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.quelques mois avantза несколько месяцев до (quelques mois avant son cinquième anniversaire - за несколько месяцев до исполнения ему пяти лет Alex_Odeychuk)
gen.relâcher avant termeдосрочно освободить
gen.revenir avant l'auroreвернуться до рассвета (Alex_Odeychuk)
gen.roues porteuses d'avantбегунки
comp.réglage en avantпрямое управление
comp.saut d'avantветвление с переходом вперёд
gen.science d'avant-gardeпередовая наука (ROGER YOUNG)
gen.se balancer d'avant en arrièreраскачиваться взад-вперёд (Iricha)
gen.se balancer d'arrière en avantраскачиваться взад-вперёд (Iricha)
gen.se mettre en avantвыдвинуться вперёд
gen.se porter en avantпройти вперёд
gen.se tourner la langue sept fois avant de parlerсто раз подумать, прежде чем сказать (Yanick)
gen.signes avant-coureursпредвестие (Helene2008)
gen.signes avant-coureursпредзнаменование
geol.sillon d'avant-côteпредконтинентальный жёлоб
avia.siège pilote avantкресло переднего лётчика
gen.soirée d'avant premièreпредварительный просмотр спектакля (vleonilh)
avia.soufflante avantпередний вентилятор
gen.stage avant travaillerстажировка перед началом трудовой деятельности (vleonilh)
gen.tant avant qu'aprèsкак до, так и после (русский перевод взят из текста: Международный стандарт финансовой отчетности 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
gen.tel que mentionné ci-avantкак указывалось выше (IKEA1)
avia.temps de fonctionnement avant première révisionресурс напр., самолёта до первой переборки
avia.temps de fonctionnement avant première révisionресурс до первой переборки
pack.temps d’exposition avant assemblageзакрытая выдержка
pack.temps d’exposition avant assemblageвремя выдержки перед склеиванием
pack.temps d’exposition avant assemblageоткрытая выдержка (напр. перед сборкой)
gen.tendre les bras en avantвытянуть вперёд руки (Yanick)
gen.tendre les bras en avantвытягивать вперёд руки (Yanick)
avia.test avant volпредполётный контроль
gen.tirant d'eau avantосадка носом
comp.touche de pageage en avantклавиша PgUp
comp.touche de pageage en avantклавиша листания вперёд
gen.Tout est comme avantВсё как и раньше (z484z)
gen.tout est comme avantвсё по-старому (vleonilh)
gen.Tout est comme par avantВсё по прежнему (z484z)
gen.Tout est comme par avantВсё по-старому (z484z)
comp.traitement en avantпрямая обработка
gen.traveling avantнаезд
gen.une semaine avantнеделю тому назад (financial-engineer)
gen.une semaine avantна прошлой неделе (financial-engineer)
gen.vers l'avantвперёд (Ecartement des pieds plus important, buste incliné vers l'avant. I. Havkin)
gen.vers l'avant et vers l'arrièreспереди и сзади (ROGER YOUNG)
Игорь Мигvieillir avant l'âgeрано постареть
comp.vision avant l'impressionпредпечатное представление
gen.vouloir voler avant d'avoir des ailesзатевать что-л. когда для этого ещё нет средств
gen.Vous êtes toujours comme avantВы всё такой же (z484z)
pack.vue d’avantвид спереди
avia.vérification avant le volпредстартовая проверка
avia.vérification avant le volпредполётная проверка
avia.vérin de direction du train avantпривод управления передним колесом
avia.vérin de direction du train avantпривод управления носовым колесом
geol.zone d'avant montпредгорье
geol.zone d'avant montпредгорная область
gen.zone de l'avantпередовая полоса района армии
comp.zoom d'accompagnement avantприближение (изображения)
comp.zoom d'accompagnement avantнаезд
gen.À consommer de préférence avantГоден до (ROGER YOUNG)
gen.À consommer de préférence avantсрок годности (ROGER YOUNG)
gen.à l'avantнапротив (Morning93)
gen.à l'avantспереди (Morning93)
gen.à l'avant deперед (Deux bases de piles de ponts se trouvent à l'avant de l'entrée. I. Havkin)
gen.à l'avant deперед (Deux bases de piles de ponts se trouvent я l'avant de l'entrée. I. Havkin)
gen.à l'avant-veille de...за два дня до (...)
gen.à lui, avant de penser à toi ?думать о нём и лишь потом о тебе? (Alex_Odeychuk)
gen.épreuve avant la lettreоттиск гравюры без надписи
avia.équipement de pointe avantоборудование в носовом отсеке (фюзеляжа)
avia.évolutions vers l'avantфигуры с отрицательной перегрузкой (с отдачей ручки от себя)
gen.être longtemps avant de se douter de...долго не догадываться о (...)
gen.être à moi avant que le temps ne passeбыть моим до скончания времен (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases