Subject | French | Russian |
gen. | accouchement avant terme | преждевременные роды |
avia. | affût de la coupole avant | носовая пушечная установка |
avia. | affût de la coupole avant | носовая артиллерийская установка |
gen. | aller de l'avant | ускоряться (je marche, je cours, je vais de l'avant, je repars au galop - я иду, бегу, ускоряюсь, перехожу на галоп Alex_Odeychuk) |
gen. | aller de l'avant | идти вперёд |
avia. | amortisseur avant | амортизатор передней стойки (шасси) |
comp. | aperçu avant l'impression | предпечатное представление |
avia. | armature du point avant | усиление носовой части (напр., аэростата) |
avia. | articulation de la roue avant | шарнир крепления переднего колеса |
avia. | articulation de la roue avant | шарнирный узел крепления переднего колеса |
avia. | articulation de la roue avant | шарнирный узел крепления носового колеса |
avia. | articulation de la roue avant | шарнир крепления носового колеса |
avia. | arêtier avant | передняя кромка |
avia. | arêtier avant | ребро атаки |
avia. | arêtier avant | обтекатель передней кромки (напр., крыла) |
avia. | attache avant | передняя точка подвески |
avia. | attache avant | передний узел подвески |
avia. | attaque au secteur avant | атака спереди |
avia. | attaque au secteur avant | атака с передней полусферы |
avia. | attaque au secteur avant | атака на встречных курсах |
avia. | attaque avant | атака с передней полусферы |
avia. | attaque avant | атака спереди |
avia. | attaque avant | атака на встречных курсах |
avia. | attaque dans le secteur avant | атака с передней полусферы |
avia. | attaque dans le secteur avant | атака спереди |
avia. | attaque dans le secteur avant | атака на встречных курсах |
avia. | attaque du secteur avant | атака с передней полусферы |
avia. | attaque du secteur avant | атака спереди |
avia. | attaque du secteur avant | атака на встречных курсах |
avia. | attaque en secteur avant | атака спереди |
avia. | attaque en secteur avant | атака с передней полусферы |
avia. | attaque en secteur avant | атака на встречных курсах |
avia. | attaque par avant | атака спереди |
avia. | attaque par avant | атака с передней полусферы |
avia. | attaque par avant au voisinage de l'axe | атака с передней полусферы на встречно-пересекающихся курсах |
avia. | attaque par l'avant | атака спереди |
avia. | attaque par l'avant | атака с передней полусферы |
avia. | attaque par l'avant au voisinage de l'axe | атака с передней полусферы на встречно-пересекающихся курсах |
avia. | attaque trois quarts avant | атака спереди под ракурсом 3/4 |
avia. | attaque trois quarts avant | атака с передней полусферы под ракурсом 3/4 |
avia. | attaque un quart avant | атака спереди под ракурсом 1/4 |
avia. | attaque un quart avant | атака с передней полусферы под ракурсом 1/4 |
avia. | atterrisseur avant | переднее шасси |
avia. | atterrisseur avant | шасси с носовым колесом |
avia. | atterrisseur avant | шасси с передним колесом |
avia. | atterrisseur avant | носовое шасси |
avia. | atterrisseur avant escamotable | носовая убирающаяся стойка шасси |
avia. | atterrisseur avec roue avant | шасси с передней опорой |
avia. | atterrisseur avec roue avant | шасси с передним колесом |
avia. | atterrisseur avec roue avant | шасси с носовым колесом |
gen. | avant-bassin | аванкамера (приливной электростанции) |
gen. | avant-bassin | бассейн перед верховой перемычкой |
gen. | avant-bec | головная часть мостового быка |
gen. | avant-bec | ледорез |
gen. | avant-bras | предплечье |
gen. | avant-centre | центр нападения (в футболе) |
gen. | avant cette cérémonie | перед этой церемонией (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | avant Christ | до нашей эры (I. Havkin) |
gen. | avant Christ | до Рождества Христова (I. Havkin) |
gen. | avant-clou | буравчик |
gen. | avant-corps | выступ фасада |
gen. | avant-coureur | знаменующий |
gen. | avant-coureur | предвещающий |
gen. | avant-coureur | гонец |
gen. | avant-courrière | предвестница |
gen. | avant-courrière | провозвестница |
gen. | avant-crise | предкризисный период (Voledemar) |
geol. | avant-côte | подводная терраса |
gen. | avant dans le bois | в глубине леса |
gen. | avant de | Перед тем как (ROGER YOUNG) |
gen. | avant de | пока не (marimarina) |
gen. | avant de... | до того, как |
gen. | avant de + infinitif | после чего + глагол в 3-м лице (Le flux d'air longe la lèvre avant de passer à l'intérieur du turboréacteur. I. Havkin) |
gen. | avant de quitter le Sénégal pour le Tchad | перед отъездом из Сенегала в Чад (kee46) |
gen. | avant de réessayer | перед тем, как повторить попытку (Alex_Odeychuk) |
gen. | avant de s'endormir | перед тем, как уснуть (Morning93) |
gen. | avant de te connaître | до встречи с тобой (Alex_Odeychuk) |
gen. | avant-demière | предпоследняя |
biol. | avant-dernier stade larvaire | предпоследняя стадия развития личинки (A.D.S. vleonilh) |
gen. | avant droit | крайний правый нападающий |
geol. | avant-dune vive | передовая дюна |
geol. | avant-fosse | краевой прогиб |
geol. | avant-fossé | краевая впадина |
geol. | avant-fossé | передовая впадина |
gen. | avant-gardisme | авангардизм |
gen. | avant-gardiste | авангардистка |
gen. | avant-gardiste | авангардист |
gen. | avant-gardiste | авангардистский |
gen. | avant gauche | крайний левый нападающий |
gen. | avant-goût | предвкушение |
gen. | avant-goût de la télévision couleur | прообраз цветного телевидения (Le White Colour Scope a donné un avant-goût de la télévision couleur à toute une génération. Oksana Mychaylyuk) |
gen. | avant-guerre | довоенный период |
gen. | avant-guerre | довоенное время |
gen. | avant-hier | третьего дня |
gen. | avant impôts | до вычета налогов (kopeika) |
gen. | avant J.-C. | до н. э. (I. Havkin) |
gen. | avant J.-C. | до Рождества Христова (I. Havkin) |
gen. | avant J.-C. | до Р. Х. (I. Havkin) |
gen. | avant J.-C. | до нашей эры (I. Havkin) |
gen. | avant Jésus-Christ | до Рождества Христова (I. Havkin) |
gen. | avant la fin de l'année | в течение этого года (ZolVas) |
gen. | avant la fin du mois | до конца месяца (Le Point Alex_Odeychuk) |
gen. | avant la fin du mois | в течение этого месяца (Motyacat) |
gen. | avant la guerre et pendant | до войны и во время её |
gen. | avant la lettre | развивающийся |
gen. | avant la lettre | ранний |
gen. | avant la lettre | не вполне законченный |
gen. | avant l'aube | до рассвета |
gen. | avant l'aurore | до рассвета (Alex_Odeychuk) |
gen. | avant le délai | до срока |
gen. | avant le jour | затемно (vleonilh) |
gen. | avant le mariage | до вступления в брак (ROGER YOUNG) |
gen. | avant l'heure | до срока |
gen. | avant l'été | до лета (Alex_Odeychuk) |
geol. | avant-mont | предгорная область |
geol. | avant-mont | останец на предгорной равнине |
geol. | avant-mont | предгорье |
gen. | avant même le début de sa présidence | именно перед началом своего президенства (gulbakhor) |
gen. | avant notre ère | до н. э. (I. Havkin) |
gen. | avant notre ère | до нашей эры (I. Havkin) |
geol. | avant-pays | предгорная область |
gen. | avant-pays | форланд |
geol. | avant-pays | фронтальная область |
gen. | avant-pays | предгорье |
geol. | avant-pays de nappe | аутохтон |
geol. | avant-pays de nappe | автохтон |
gen. | avant peu | в скором времени (Morning93) |
gen. | avant-pied | союзка (обуви) |
geol. | avant plage | прибойная зона ниже уровня малой воды |
geol. | avant-plage | фронтальная постоянно затопленная зона пляжа |
gen. | avant-port | внешняя гавань |
gen. | avant-port | аванпорт |
gen. | avant-poste | аванпост |
gen. | avant-poste | форпост |
gen. | avant-postes de combat | боевое охранение |
gen. | avant-première | генеральная репетиция |
gen. | avant-première | закрытый просмотр |
gen. | avant-produits | полуфабрикаты (vleonilh) |
gen. | avant-projet | предварительный проект |
gen. | avant-projet définitif | окончательный вариант предварительного проекта (kopeika) |
gen. | avant-projet définitif | окончательный вариант проектного задания (kopeika) |
gen. | Avant-projet sommaire | предварительный проект (kopeika) |
gen. | Avant-projet sommaire | проектное задание (kopeika) |
gen. | avant-propos | предисловие |
gen. | avant que | перед тем, как (J'arrive à me glisser avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть перед тем, как захлопнулись двери. Alex_Odeychuk) |
gen. | avant que | до того, как (J'arrive à me glisser avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть до того, как захлопнулись двери.) |
gen. | avant que la nuit s'achève | до того, как ночь уйдёт в небытие (Alex_Odeychuk) |
gen. | avant que nous obtenions ce que nous voulons | до того, как мы получим то, чего хотим (Alex_Odeychuk) |
gen. | avant que tout cède | до того, как всё исчезнет (Alex_Odeychuk) |
gen. | avant que tout se brise | до того, как все сломается (Alex_Odeychuk) |
gen. | avant que tout se fracasse | до того, как всё разлетится вдребезги (Alex_Odeychuk) |
gen. | avant qu'il ait rien pu faire | прежде, чем он смог что-нибудь сделать |
gen. | avant qu'il ne soit trop tard | пока не поздно (Morning93) |
gen. | avant-scène | литерная ложа (у сцены) |
gen. | avant-scène | авансцена |
gen. | avant terme | до срока |
gen. | avant-toit | навес |
gen. | avant-toit | карниз (marimarina) |
gen. | avant-toit | козырёк |
gen. | avant-toit | свес кровли |
gen. | avant tout | во-первых |
gen. | avant tout | главным образом (Ce procédé est avant tout destiné à des mesures industrielles mais peut être aussi bien utilisé dans un laboratoire. I. Havkin) |
gen. | avant tout | в первую очередь (прежде всего Alex_Odeychuk) |
gen. | avant tout | прежде всего |
gen. | avant toutes choses | во-первых |
gen. | avant toutes choses | прежде всего |
gen. | avant-train | передняя часть животного (четвероногого) |
gen. | avant-train | передняя ось (автомобиля) |
gen. | avant-train | передок (экипажа, орудия, зарядного ящика) |
geol. | avant-trou | шурф над полом вышки |
gen. | avant-trou | центрирующее углубление (для проделывания отверстия) |
gen. | avant un orage | перед грозой (marimarina) |
gen. | avant-veille | третий день до (...) |
avia. | avion d'avant-garde | современный самолёт (созданный с использованием передовой технологии) |
avia. | balayage vers l'avant | передний обзор |
avia. | balayage vers l'avant | сканирование луча в передней полусфере |
avia. | balayage vers l'avant | обзор вперёд |
geol. | banc d'avant-récif | морской склон рифа |
avia. | bascule vers l'avant | горка с последующим скольжением самолёта на хвост и переходом в пикирование |
avia. | bascule vers l'avant | горка со скольжением самолёта на хвост и переходом в пикирование |
geol. | bassin d'avant-récif | предрифовая зона |
avia. | bec avant | предкрылок |
avia. | bec avant pivotant de volet Kruger | поворотный носок щитка Крюгера |
avia. | bec avant pivotant de volet Kruger | поворотный носовой щиток Крюгера |
gen. | bien avant | гораздо раньше (kee46) |
gen. | bien avant | задолго до (vleonilh) |
gen. | bien avant | намного раньше (Iricha) |
gen. | bien avant dans la matinée | поздно утром |
gen. | bien avant dans la nuit | далеко за полночь |
gen. | bien avant dans le corps | глубоко войти в тело |
gen. | bien avant que | задолго до того, как (Alex_Odeychuk) |
avia. | bloc avant de fuselage | нос фюзеляжа |
avia. | bloc avant de fuselage | носовая часть фюзеляжа |
avia. | bloc avant de fuselage | передняя часть фюзеляжа |
gen. | bond en avant | прорыв в науке, технологии и т.п. (Ce projet représente un bond en avant pour la recherche mondiale en fusion contrôlée. I. Havkin) |
gen. | bonds en avant | броски |
gen. | bonds en avant | перебежки |
comp. | bord avant | ведущий край |
comp. | branchement en avant | ветвление с переходом вперёд |
gen. | Brin avant de la maille | передняя стенка петли (Voledemar) |
gen. | bénéfice avant intérêts | ПДПНИД (ROGER YOUNG) |
gen. | bénéfice avant intérêts, impôts et taxes et amortissement | ПДПНА (Прибыль до вычета налогов, процентов, износа и амортизации eugeene1979) |
gen. | bénéfice avant intérêts, impôts et taxes et amortissement | Прибыль до вычета налогов, процентов, износа и амортизации (eugeene1979) |
gen. | bénéfice avant prélèvement de l'impôt | прибыль до налогообложения (ROGER YOUNG) |
gen. | Bénéfices pertes avant impôts | прибыль/убыток до налогообложения (ROGER YOUNG) |
gen. | bénéfices avant l'impôt sur le revenu | прибыль до налога на прибыль (ROGER YOUNG) |
gen. | calme avant la tempête | затишье перед бурей (z484z) |
avia. | carter avant | передняя половина картера |
avia. | carter avant | передняя носок картера |
avia. | carter avant | передний картер |
avia. | carénage avant | передний обтекатель |
avia. | carénage avant | носовой обтекатель |
avia. | carénage avant de la chambre de combustion | передний колпак камеры сгорания |
gen. | ce médicament se prend avant le repas | это лекарство принимают перед едой |
avia. | centrage avant | передняя центровка |
avia. | centrage extrême avant | предельная передняя центровка |
avia. | centrage extrême avant | предельно допустимая передняя центровка |
avia. | centrage limite avant | предельно допустимая передняя центровка |
gen. | cinéma d'avant-garde | авангардное кино (vleonilh) |
gen. | combat d'avant-garde | бой передовых частей |
gen. | comme avant | по-прежнему (Je n'vois plus la vie comme avant. - Я больше не смотрю по-прежнему на жизнь. Alex_Odeychuk) |
gen. | comme avant | как прежде (Ils s'aiment comme avant. - Они любят друг друга как прежде. Alex_Odeychuk) |
gen. | comme avant | как и раньше (Alex_Odeychuk) |
gen. | comme avant | как раньше (Alex_Odeychuk) |
avia. | comptage à rebours avant le lancement | предпусковой отсчёт времени |
avia. | comptage à rebours avant le lancement | предстартовая часть план-выстрела |
avia. | comptage à rebours avant le lancement | отсчёт времени перед пуском (ракеты) |
comp. | compteur avant-arrière | реверсивный счётчик |
gen. | consultant avant vente | продавец-консультант (z484z) |
gen. | contrôle avant démarrage | предпусковая проверка (ROGER YOUNG) |
gen. | croisé avant | нога спереди |
gen. | créance née avant | задолженность, возникшая до (NaNa*) |
gen. | d'avant | предшествующий |
gen. | d'avant | предыдущий |
gen. | d'avant en arrière | из стороны в сторону (раскачиваясь Silina) |
gen. | d'avant en arrière | вперёд-назад (Silina) |
gen. | d'avant-garde | новаторский (Ce système d'avant-garde donne aux utilisateurs la capacité de saisir, de stocker et de récupérer des données sur des balles et des cartouches. I. Havkin) |
gen. | d'avant-garde | продвинутый (См. пример в статье "новаторский". I. Havkin) |
gen. | d'avant-garde | ультрасовременный (См. пример в статье "новаторский". I. Havkin) |
gen. | d'avant-garde | самый современный (См. пример в статье "новаторский". I. Havkin) |
gen. | d'avant-garde | новейший (См. пример в статье "новаторский". I. Havkin) |
gen. | d'avant-garde | передовой |
gen. | d'avant-guerre | предвоенный (inn) |
gen. | d'avant l'aube | предрассветный (Morning93) |
gen. | d'avant le déluge | допотопный |
gen. | d'avant l'ouragan | до урагана |
gen. | Dans le brin avant de la maille | за переднюю стенку петли (вязание Voledemar) |
gen. | de ... avant | за ... до этого (Le modèle météorologique peut prévoir les pluies intenses à venir à partir de la connaissance de l'état de l'atmosphère au moment où il est utilisé (de plusieurs heures à plusieurs jours avant). I. Havkin) |
gen. | d'ici 2035, voire avant | к 2034 году или ранее (Le GIEC avait estimé que les glaciers de l'Himalaya pourraient disparaître d'ici 2035, voire avant. - По оценкам МГЭИК (Межправительственной группы экспертов по изменению климата) гималайские ледники могут исчезнуть к 2035 году или ранее. Alex_Odeychuk) |
comp. | direction avant | прямое направление (de passage) |
avia. | dispositif de direction de la roue avant | устройство для управления передним колесом |
avia. | dispositif de direction de la roue avant | устройство для управления носовым колесом |
avia. | dispositif de rappel dans l'axe du train avant | механизм центровки переднего колеса (при уборке) |
avia. | dispositif de rappel dans l'axe du train avant | механизм центровки носового колеса (при уборке) |
gen. | donner de l'avant | продвигаться вперёд |
gen. | dès avant | ещё до (ROGER YOUNG) |
gen. | dès avant | раньше |
gen. | dès avant | задолго до (...) |
gen. | dès avant | до |
avia. | décalage en avant | вынос вперёд |
avia. | décalage en avant | положительный вынос |
avia. | décalage vers l'avant | положительный вынос |
avia. | décalage vers l'avant | вынос вперёд |
gen. | déjà avant | ещё до (Cette tombe constitue un point géodésique important, connu déjà avant 1830. I. Havkin) |
gen. | détachement d'avant-garde | передовой отряд |
gen. | en avant | вперёд |
gen. | En avant | Налетай! (z484z) |
gen. | en avant | впереди |
gen. | En avant | Вперёд! (z484z) |
gen. | en-avant | нарушение правил при подаче мяча (в регби) |
gen. | en avant de... | вперёд |
gen. | en avant de... | впереди |
gen. | en avant la zizique | а теперь вперёд! (Voledemar) |
gen. | en avant-première | предварительно |
avia. | entraînement avant pilotage | предполётная подготовка |
gen. | entrer avant dans les esprits | глубоко запасть в умы |
avia. | entrée d'air avant | передний вход воздуха (напр. в компрессор) |
avia. | entrée d'air avant | передний вход воздуха (напр., в компрессор) |
avia. | entrée d'air avant | лобовой воздухозаборник |
comp. | espacement en avant | ведущий пробел |
avia. | examen avant homologation | заводские испытания опытного образца перед сдачей на государственные испытания |
avia. | extrémité avant du vilebrequin | носок коленчатого вала |
avia. | extrême-avant | носовая часть |
avia. | extrême-avant | нос (напр., ракеты) |
gen. | faire passer qch avant qch | ставить что-л. ваше (чего-л.) |
gen. | faire passer qn avant les autres | ставить кого-л. на первое место |
gen. | fente avant | выпады (la z484z) |
avia. | ferrure de levage avant | передняя серьга подъёма (двигателя) |
avia. | feu de position avant | головной огонь |
avia. | feu de position avant | головной аэронавигационный огонь |
gen. | feux de position avant | передние габаритные фонари (ROGER YOUNG) |
avia. | flanc avant | передний фронт (импульса) |
comp. | flanc avant | фронт нарастания (d'impulsion) |
comp. | flanc avant | ведущий край (носителя) |
comp. | flanc avant | передний фронт (импульса, d'impulsion) |
avia. | flasque avant | отрицательная стреловидность |
avia. | flasque avant | обратная стреловидность |
avia. | flasque avant d'hélice sustentatrice | съёмный фланец втулки несущего винта |
avia. | flèche avant | обратная стреловидность |
geol. | fosse d'avant-pays | передовой прогиб |
gen. | fourche avant | вилка переднего колеса (велосипеда) |
gen. | fournir des avant-postes | выставлять сторожевое охранение |
geol. | front d'onde avant | передний фронт волны |
gen. | fuite en avant | ускорение с целью выхода из сложного положения |
gen. | fuite en avant | быстрое продвижение вперёд |
gen. | fuite en avant | забегание вперёд |
gen. | gagner avant la limite | выиграть до истечения трёх раундов (в боксе) |
gen. | gaillard d'avant | полубак |
gen. | gaillard d'avant | бак |
geol. | gisement d'avant-fosse | месторождение угля передового прогиба |
gen. | grand bond en avant | большой скачок вперёд |
geol. | gîte d'avant-fosse | месторождение угля передового прогиба |
gen. | il crie avant qu'on l'écorche | до него ещё не дотронулись, а он уже кричит |
gen. | il crie avant qu'on l'écorche | он кричит безо всякой причины |
gen. | il est debout avant le jour | он встал до рассвета |
gen. | il faut réfléchir avant d'agir | нужно сначала думать и потом делать (z484z) |
gen. | il faut réfléchir avant d'agir | сначала думают, потом делают (z484z) |
gen. | il faut réfléchir avant d'agir | сначала надо думать-потом делать (z484z) |
gen. | Il faut tourner sept fois la langue dans sa bouche avant de parler | Семь раз отмерь, один раз отрежь (ROGER YOUNG) |
gen. | il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler | думай, что говоришь |
gen. | il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler | надо хорошо взвесить свои слова |
gen. | Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs | Цыплят по осени считают (ROGER YOUNG) |
gen. | immédiatement avant + nom | перед самым + сущ. (Le rasage de la région opérée est effectué immédiatement avant l'intervention. I. Havkin) |
gen. | immédiatement avant de se rendre dans | непосредственно перед приездом в (NaNa*) |
gen. | je n'vois plus la vie comme avant | я больше не смотрю по-прежнему на жизнь (Alex_Odeychuk) |
gen. | J'en ai attendu trois au moins avant de pouvoir monter. | Я смог втиснутся только в четвёртый или пятый (z484z) |
gen. | J'en ai attendu trois au moins avant de pouvoir monter. | Я смог сесть только на четвёртый или пятый (z484z) |
gen. | jeter ses poings en avant | выбросить вперёд кулаки |
gen. | jouer comme avant | сыграть как прежде (Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer comme avant | сыграть как раньше (Alex_Odeychuk) |
gen. | jugement avant dire droit | судебное постановление по процессуальному вопросу |
gen. | juste avant que | в последний момент перед тем, как (J'arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть в последний момент перед тем, как двери захлопнулись. Alex_Odeychuk) |
gen. | juste avant que | за мгновение до того, как (J'arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть за мгновение до того, как двери захлопнулись. Alex_Odeychuk) |
gen. | juste avant que | в последний момент, до того, как (J'arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть в последний момент, до того, как двери захлопнулись. Alex_Odeychuk) |
gen. | juste avant que | в последний момент, пока (J'arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть в последний момент, пока двери не захлопнулись. Alex_Odeychuk) |
gen. | juste avant que | в последний момент, когда ... ещё ... (Alex_Odeychuk) |
gen. | juste avant que les portes ne se referment | двери едва не сомкнулись (Alex_Odeychuk) |
gen. | justice avant tout | справедливость прежде всего (Interex) |
gen. | la semaine avant Pâques | страстная неделя |
gen. | La sécurité avant tout | Безопасность прежде всего (ROGER YOUNG) |
gen. | la sécurité est avant tout | Безопасность прежде всего (ROGER YOUNG) |
gen. | la vie d'avant | прежняя жизнь (marimarina) |
gen. | lancer les bras en avant | выбросить руки вперёд |
avia. | lanterne à l'avant | носовая фара |
gen. | largement avant | гораздо раньше (z484z) |
gen. | Le travail avant le plaisir | Сделал дело, гуляй смело (ROGER YOUNG) |
gen. | les jours d'avant | в предыдущие дни (On a interrogé tous ceux qui empruntaient cette route régulièrement au cas où ils auraient repéré un manège suspect les jours d’avant. Viktor N.) |
gen. | les roues avant | передние колёса |
gen. | L'humanite agit avant de raisonner son action | История не заботится о том, что скажут о ней потомки (physchim_50) |
gen. | ligne des avants | нападение |
avia. | limite avant de centrage | предельно передняя центровка |
avia. | limite avant de centrage | предельно допустимая передняя граница центровок |
avia. | limite de centrage avant | предельно передняя центровка |
avia. | limite de centrage avant | предельно допустимая передняя граница центровок |
avia. | limite de centrage vers l'avant | предельно передняя центровка |
comp. | limite de zoom avant | граница приближения |
gen. | Lire attentivement cette notice avant utilisation du produit. | Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство (ROGER YOUNG) |
gen. | livrer avant terme | поставить досрочно (ROGER YOUNG) |
avia. | longeron avant | передний лонжерон |
gen. | longtemps avant | задолго до (I. Havkin) |
gen. | longtemps avant cela | задолго до этого |
pack. | lourd de l’avant | дифферент на нос |
pack. | lourd de l’avant | перетяжелённый на нос |
gen. | mais avant | но сначала (Alex_Odeychuk) |
gen. | marche en avant | наступательный марш |
gen. | marche en avant | движение вперёд |
gen. | marche en avant | передний ход (машины) |
gen. | marcher de l'avant | идти вперёд |
gen. | marcher en avant | идти вперёд |
gen. | matelot d'avant | передний мателот |
gen. | mettre avant | поставить впереди |
gen. | mettre avant | ставить вперёд |
gen. | mettre en avant | выдвигать на первый план (vleonilh) |
gen. | mettre en avant | выпячивать (z484z) |
gen. | mettre en avant | выставлять (z484z) |
gen. | mettre en avant | выделить (Bernata) |
gen. | mettre qn en avant | укрыться за кем-л. за чьим-л. авторитетом |
gen. | mettre en avant | настаивать на (...) |
gen. | mettre en avant | выдвинуть (вперёд) |
gen. | mettre la charrue avant les bœufs | ставить телегу впереди лошади |
gen. | mettre la charrue avant les bœufs | делать шиворот-навыворот |
gen. | 30 minutes avant | за 30 минут до (30 minutes avant la fermeture des derniers bureaux de vote - за 30 минут до закрытия последних избирательных участков // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
avia. | mitrailleur avant | носовой стрелок |
avia. | mitrailleuse avant | носовой пулемёт |
gen. | moi j'avais du talent avant ta peau | у меня был талант, пока я не встретила тебя (Alex_Odeychuk) |
gen. | moins d'une heure avant qch | менее чем за час до чего-л. (Lucile) |
gen. | mât d'avant | фок-мачта |
gen. | même avant | даже раньше (ROGER YOUNG) |
gen. | même avant | ещё до того (ROGER YOUNG) |
gen. | même avant | и до (ROGER YOUNG) |
gen. | même avant | то же самое (ROGER YOUNG) |
gen. | même avant | до того, как (ROGER YOUNG) |
gen. | même avant | до ещё (ROGER YOUNG) |
gen. | même avant | ещё раньше (ROGER YOUNG) |
gen. | même avant | даже тогда (ROGER YOUNG) |
gen. | même avant | даже до того (ROGER YOUNG) |
gen. | naissance avant terme | преждевременные роды |
gen. | ni en avant ni en arrière | ни взад ни вперёд |
gen. | niveau économique d'avant crise | докризисный экономический уровень (Voledemar) |
gen. | Notez deux fois avant de couper une fois. | Семь раз отмерь, один раз отрежь (ROGER YOUNG) |
gen. | Nous devons d'abord apprendre à marcher avant d'apprendre à courir. | Азбука-к мудрости ступенька (ROGER YOUNG) |
comp. | pageage en avant | листание вперёд |
avia. | partie avant | головная часть (напр., фюзеляжа) |
avia. | partie avant | носовая часть (напр., фюзеляжа) |
gen. | passer avant | быть важнее |
gen. | passer avant | пройти вперёд |
gen. | pense à lui avant de tirer | подумай о нём перед тем, как будешь стрелять в кого-то (Alex_Odeychuk) |
gen. | perte avant impôts | убыток до налогообложения (ROGER YOUNG) |
gen. | peu avant | незадолго до (...) |
gen. | peu avant de ... | незадолго до (чего-л. vleonilh) |
gen. | peu avant 20 heures | незадолго до 20:00 |
gen. | peu de temps avant... | незадолго до (...) |
gen. | phare de l'avant | паруса фок-мачты |
gen. | plage avant | бак |
geol. | pli déversé en avant | складка, опрокинутая вперёд (по отношению к складчатой зоне) |
geol. | pli déversé en avant | обратно наступающая передняя складка |
gen. | Plusieurs années se sont écoulées avant que | Прошло много лет, прежде чем (ROGER YOUNG) |
avia. | porte avant | передняя дверь |
avia. | porte cargo avant | передняя грузовая дверь (porte avant de chargement Maeldune) |
gen. | prendre du temps avant de | выжидать, прежде чем (Le virus peut prendre du temps avant de se manifester, mais quand les symptômes apparaissent, il est déjà trop tard. I. Havkin) |
avia. | pression avant le compresseur | давление на входе в компрессор |
avia. | pression avant le compresseur | давление перед компрессором |
avia. | pédalier du poste avant | педали управления в передней кабине |
gen. | quarante jours exactement avant | ровно за сорок дней до (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
avia. | quart avant | фокус профиля крыла |
gen. | quelques heures avant | за несколько часов до (чего-л.) |
gen. | quelques heures avant la rencontre | за несколько часов до встречи (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | quelques jours avant | в течение нескольких дней до (Alex_Odeychuk) |
gen. | quelques jours avant | за несколько дней до (Alex_Odeychuk) |
gen. | quelques jours avant que | за несколько дней до того, как (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | quelques minutes avant | за несколько минут до (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | quelques mois avant | за несколько месяцев до (quelques mois avant son cinquième anniversaire - за несколько месяцев до исполнения ему пяти лет Alex_Odeychuk) |
gen. | relâcher avant terme | досрочно освободить |
gen. | revenir avant l'aurore | вернуться до рассвета (Alex_Odeychuk) |
gen. | roues porteuses d'avant | бегунки |
comp. | réglage en avant | прямое управление |
comp. | saut d'avant | ветвление с переходом вперёд |
gen. | science d'avant-garde | передовая наука (ROGER YOUNG) |
gen. | se balancer d'avant en arrière | раскачиваться взад-вперёд (Iricha) |
gen. | se balancer d'arrière en avant | раскачиваться взад-вперёд (Iricha) |
gen. | se mettre en avant | выдвинуться вперёд |
gen. | se porter en avant | пройти вперёд |
gen. | se tourner la langue sept fois avant de parler | сто раз подумать, прежде чем сказать (Yanick) |
gen. | signes avant-coureurs | предвестие (Helene2008) |
gen. | signes avant-coureurs | предзнаменование |
geol. | sillon d'avant-côte | предконтинентальный жёлоб |
avia. | siège pilote avant | кресло переднего лётчика |
gen. | soirée d'avant première | предварительный просмотр спектакля (vleonilh) |
avia. | soufflante avant | передний вентилятор |
gen. | stage avant travailler | стажировка перед началом трудовой деятельности (vleonilh) |
gen. | tant avant qu'après | как до, так и после (русский перевод взят из текста: Международный стандарт финансовой отчетности 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
gen. | tel que mentionné ci-avant | как указывалось выше (IKEA1) |
avia. | temps de fonctionnement avant première révision | ресурс напр., самолёта до первой переборки |
avia. | temps de fonctionnement avant première révision | ресурс до первой переборки |
pack. | temps d’exposition avant assemblage | закрытая выдержка |
pack. | temps d’exposition avant assemblage | время выдержки перед склеиванием |
pack. | temps d’exposition avant assemblage | открытая выдержка (напр. перед сборкой) |
gen. | tendre les bras en avant | вытянуть вперёд руки (Yanick) |
gen. | tendre les bras en avant | вытягивать вперёд руки (Yanick) |
avia. | test avant vol | предполётный контроль |
gen. | tirant d'eau avant | осадка носом |
comp. | touche de pageage en avant | клавиша PgUp |
comp. | touche de pageage en avant | клавиша листания вперёд |
gen. | Tout est comme avant | Всё как и раньше (z484z) |
gen. | tout est comme avant | всё по-старому (vleonilh) |
gen. | Tout est comme par avant | Всё по прежнему (z484z) |
gen. | Tout est comme par avant | Всё по-старому (z484z) |
comp. | traitement en avant | прямая обработка |
gen. | traveling avant | наезд |
gen. | une semaine avant | неделю тому назад (financial-engineer) |
gen. | une semaine avant | на прошлой неделе (financial-engineer) |
gen. | vers l'avant | вперёд (Ecartement des pieds plus important, buste incliné vers l'avant. I. Havkin) |
gen. | vers l'avant et vers l'arrière | спереди и сзади (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | vieillir avant l'âge | рано постареть |
comp. | vision avant l'impression | предпечатное представление |
gen. | vouloir voler avant d'avoir des ailes | затевать что-л. когда для этого ещё нет средств |
gen. | Vous êtes toujours comme avant | Вы всё такой же (z484z) |
pack. | vue d’avant | вид спереди |
avia. | vérification avant le vol | предстартовая проверка |
avia. | vérification avant le vol | предполётная проверка |
avia. | vérin de direction du train avant | привод управления передним колесом |
avia. | vérin de direction du train avant | привод управления носовым колесом |
geol. | zone d'avant mont | предгорье |
geol. | zone d'avant mont | предгорная область |
gen. | zone de l'avant | передовая полоса района армии |
comp. | zoom d'accompagnement avant | приближение (изображения) |
comp. | zoom d'accompagnement avant | наезд |
gen. | À consommer de préférence avant | Годен до (ROGER YOUNG) |
gen. | À consommer de préférence avant | срок годности (ROGER YOUNG) |
gen. | à l'avant | напротив (Morning93) |
gen. | à l'avant | спереди (Morning93) |
gen. | à l'avant de | перед (Deux bases de piles de ponts se trouvent à l'avant de l'entrée. I. Havkin) |
gen. | à l'avant de | перед (Deux bases de piles de ponts se trouvent я l'avant de l'entrée. I. Havkin) |
gen. | à l'avant-veille de... | за два дня до (...) |
gen. | à lui, avant de penser à toi ? | думать о нём и лишь потом о тебе? (Alex_Odeychuk) |
gen. | épreuve avant la lettre | оттиск гравюры без надписи |
avia. | équipement de pointe avant | оборудование в носовом отсеке (фюзеляжа) |
avia. | évolutions vers l'avant | фигуры с отрицательной перегрузкой (с отдачей ручки от себя) |
gen. | être longtemps avant de se douter de... | долго не догадываться о (...) |
gen. | être à moi avant que le temps ne passe | быть моим до скончания времен (Alex_Odeychuk) |