Subject | French | Russian |
gen. | accepté par le chef de projet | принято руководителем проекта (Alex_Odeychuk) |
gen. | accepté par le chef de projet | принятый руководителем проекта (Alex_Odeychuk) |
gen. | adjoint au chef | заместитель начальника (ROGER YOUNG) |
gen. | adjudant-chef | аджюдан-шеф (воинское звание) |
journ. | agir de son propre chef | действовать самочинно |
gen. | ajouter de son propre chef | добавить от себя |
gen. | ancien chef | экс-глава (ROGER YOUNG) |
med. | Ancien Chef de Clinique Dermatologique à la Faculté de Médecine Paris V | Бывший руководитель дерматологической клиники при медицинском факультете университета Париж V (Voledemar) |
mil. | appareil d'observation du chef de batterie | прибор наблюдения командира батареи |
gen. | architecte en chef | главный архитектор (ROGER YOUNG) |
gen. | au premier chef | в первую очередь |
gen. | au premier chef | прежде всего |
mil. | aumônier-chef | старший военный священник (корпуса) |
avia. | avion chef de file | ведущий самолёт |
avia., transp. | avion du chef | ведущий самолёт |
gen. | baguette de chef d'orchestre | дирижёрская палочка |
mil. | brevet de chef de patrouille | диплом командира авиационного звена |
mil. | brevet de chef de peloton | диплом командира взвода |
mil. | brevet de chef de section | диплом командира взвода |
gen. | brigadier-chef | старший бригадир (воинское звание солдат в бронетанковых войсках, артиллерии и жандармерии vleonilh) |
gen. | brigadier-chef | старший капрал |
gen. | cabot-chef | старший капрал |
mil. | cadre des chefs et sous-chefs de musique | штат капельмейстеров и помощников капельмейстеров |
gen. | caporal-chef | старший капрал |
mil. | caporal-chef de char | капрал — командир танка |
mil. | caporal chef de pièce | командир расчёта легкого пулемёта в звании капрала |
mil. | caporal chef de pièce | командир расчёта реактивного противотанкового гранатомёта в звании капрала |
mil. | caporal chef de pièce | командир расчёта легкого миномёта |
mil. | carton de chef de pièce | карточка огня |
avia. | certificat de chef de patrouille | свидетельство командира звена |
gen. | C'est qui le chef, à qui je m'adresse | Кто здесь главный? К кому мне обращаться? |
mil. | chef adjoint | заместитель командира |
mil. | chef adjoint | помощник начальника |
mil. | chef adjoint | помощник командира |
mil. | chef adjoint | заместитель начальника |
gen. | chef adjoint | заместитель руководителя (ROGER YOUNG) |
mil. | chef adjoint administratif de corps de troupe | заместитель командира по административно-хозяйственной части |
gen. | chef adjoint de la direction | заместитель начальника управления (ROGER YOUNG) |
mil. | chef-adjoint de vedette | старшина катера (I. Havkin) |
gen. | Chef adjoint du service du personnel | Заместитель начальника отдела кадров (ROGER YOUNG) |
mil. | chef armurier | начальник оружейной мастерской |
mil. | chef as | командир экипажа |
mil. | chef as | командир корабля |
gen. | chef d'antenne protocolaire et consulaire | Начальник протокольно-консульского отдела (ROGER YOUNG) |
journ. | chef d'armée | военачальник |
gen. | chef d'atelier | начальник цеха |
avia. | chef d'aérodrome | начальник аэродрома |
gen. | chef de bande | атаман (vleonilh) |
Игорь Миг | chef de bande | предводитель |
Игорь Миг | chef de bande | батька |
gen. | chef de bande | главарь банды |
gen. | chef de bataillon | командир батальона |
mil. | chef de bloc | комендант долговременного оборонительного сооружения |
nautic. | chef de bord | штурман |
avia. | chef de bord | командир корабля |
avia. | chef de bord | командир ЛА |
mil. | chef de bord | командир космического корабля |
mil. | chef de bord | командир боевой машины (напр. танка, бронеавтомобиля) |
avia. | chef de bord | командир летательного аппарата |
gen. | chef de bord | командир корабли |
mil. | chef de brigade | командир бригады |
mil. | chef de bureau | начальник отделения |
mil. | chef de bureau | начальник отдела |
mil. | chef de bureau | начальник бюро |
obs. | chef de bureau | столоначальник (marimarina) |
gen. | chef de bureau | офис-менеджер (Morning93) |
avia. | chef de cabine | старший бортпроводник (vladibuddy) |
mil. | chef de campement | начальник квартирмейстерской службы |
mil. | chef de campement | начальник команды квартирьеров |
mil. | chef de campement | комендант лагеря |
mil. | chef de centre | начальник центра |
gen. | Chef de chancellerie | Заведующий канцелярией (ROGER YOUNG) |
gen. | Chef de chancellerie | Начальник канцелярии (ROGER YOUNG) |
mil. | chef de chantier | командир отряда саперов по установке мин на участке минирования |
journ. | chef de chantier | производитель работ |
mil. | chef de cité militaire | старший военного городка (I. Havkin) |
gen. | chef de clinique | руководитель клинической практики |
mil. | chef de commando | командир диверсионно-разведывательной группы |
gen. | chef de comptable | старший бухгалтер |
gen. | chef de comptable | главный бухгалтер |
mil. | chef de convoi | начальник автомобильной колонны |
gen. | chef de corps | командир корпуса (kee46) |
gen. | chef de corps | командир части (kee46) |
gen. | chef de corps | начальник отдельной воинской части |
gen. | Chef de Cuisine | шеф повар (ROGER YOUNG) |
gen. | chef de division | заведующий отделением |
gen. | chef de division | начальник отдела (ROGER YOUNG) |
gen. | chef de division | заведующий отделом (ROGER YOUNG) |
gen. | chef de division | начальник отделения |
mil. | chef de détachement | командир отряда |
mil. | chef de détachement | командир команды |
mil. | chef de détachement | командир подразделения |
mil. | chef de détachement | командир группы |
gen. | chef de famille | глава семейства (z484z) |
gen. | chef de famille | глава семьи |
journ. | chef de file | заправила |
inf. | chef de file | верховод |
journ. | chef de file | главарь |
Игорь Миг | chef de file | центральная фигура |
gen. | chef de file | вожак |
gen. | chef de file | головное предприятие |
Игорь Миг | chef de file | вождь |
gen. | chef de file | глава (группы, движения, партии kee46) |
Игорь Миг | chef de file | человек номер один (в партии) |
Игорь Миг | chef de file | предводитель |
Игорь Миг | chef de file | кормчий |
gen. | chef de file | флагман |
gen. | chef de gamelle | старший буфетчик |
mil. | chef de garde | начальник караула (vleonilh) |
gen. | chef de gare | начальник станции |
avia. | chef de groupe | командир авиационной группы |
mil. | chef de guerre | командир |
mil. | chef de guerre | военачальник |
gen. | chef de la comptabilité | главный бухгалтер |
gen. | chef de la diplomatie | министр иностранных дел (kee46) |
agrochem. | Chef de la Direction | руководитель управления (ROGER YOUNG) |
gen. | chef de la division des achats | руководитель отдела закупок (ROGER YOUNG) |
gen. | chef de la division informatique | Руководитель IT отдела (ROGER YOUNG) |
avia. | chef de la défense de la base | начальник наземной обороны авиационной базы |
journ. | chef de la délégation | глава делегации |
Игорь Миг | chef de la logistique | начальник отдела материально-технического обеспечения |
avia. | chef de la mission | командир отряда, выполняющего отдельную задачу |
avia. | chef de la mission | командир звена, выполняющего отдельную задачу |
gen. | Chef de la pharmacie | руководитель аптеки (ROGER YOUNG) |
gen. | Chef de la pharmacie | начальник аптеки (ROGER YOUNG) |
gen. | chef de la vénerie | обер-егермейстер |
sport. | chef de la zone de passage des relais | руководитель зоны передачи эстафеты (Augure-Maitre du monde) |
gen. | chef de laboratoire | заведующий лабораторией |
gen. | Chef de l'autorité d'enregistrement | Руководитель регистрирующего органа (ROGER YOUNG) |
geol. | chef de l'eau | родник, из которого берёт начало река |
journ. | chef de l'Etat | глава государства |
gen. | chef de l'Etat | глава государства |
gen. | Chef de l'exécutif | Премьер-министр (может употребляться и по отношению к президенту kee46) |
gen. | chef de l'organisation | Руководитель организации (ROGER YOUNG) |
gen. | chef de l'unité de traitement de l'infertilité | Заведующий отделением по лечению бесплодия (ROGER YOUNG) |
mil. | chef de manœuvre | старшина подачкой трубы (башенной артиллерийской установки) |
mil. | chef de manœuvre | начальник работ |
mil. | chef de manœuvre de cibles | начальник мишенного поля |
geol. | chef de mission | начальник полевой партии |
gen. | chef de mission diplomatique | глава дипломатического представительства (kee46) |
mil. | chef de mortiers | командир миномётного подразделения |
gen. | chef de musique | капельмейстер |
gen. | chef de nage | загребной |
gen. | chef de parti | лидер партии |
gen. | chef de parti | глава партии |
avia. | chef de patrouille | командир звена |
mil. | chef de peloton | командир взвода |
sport. | chef de piste | судья на дистанции |
sport. | chef de piste | курс-дизайнер (конный спорт elenajouja) |
avia. | chef de piste | стартер |
mil. | chef de pièce | командир пулемёта |
mil. | chef de pièce | командир миномёта |
gen. | chef de pièce | командир расчёта |
gen. | chef de pièce | командир орудия |
avia. | chef de pièce radar | командир расчёта РЛС |
comp. | chef de poste | почтмейстер |
gen. | chef de production | начальник производственного отдела (ROGER YOUNG) |
gen. | chef de produit | ответственный за продукцию (за выпуск и продажу определённого продукта) |
gen. | chef de projet | ответственный за разработку новой продукции (на предприятии) |
gen. | chef de projet | проджект-менеджер (z484z) |
gen. | chef de projet | главный инженер проекта |
gen. | chef de projet | руководитель проекта |
gen. | Chef de projet industriel | Руководитель технического проекта (ROGER YOUNG) |
geol. | chef de prospection | начальник полевой партии |
gen. | chef de pupitre | концертмейстер |
mil. | chef de quartier militaire | старший военного городка (I. Havkin) |
gen. | chef de rayon | заведующий отделом (в магазине) |
mil. | chef de secteur | начальник участка |
mil. | chef de secteur | начальник района |
mil. | chef de secteur | начальник сектора |
mil. | chef de section | начальник отделения |
journ. | chef de section | заведующий отделом |
gen. | chef de section | командир взвода |
mil. | chef de section de quart | командир дежурного взвода |
journ. | chef de service | начальник управления |
journ. | chef de service | заведующий отделом |
med. | chef de service | заведующий отделением (z484z) |
med. | chef de service | заведующий (z484z) |
med. | chef de service | завотделением (z484z) |
med. | chef de service | руководитель отделения (elenajouja) |
gen. | chef de service | начальник отдела |
gen. | chef de service | начальник службы |
gen. | Chef de service de fabrication | начальник производственного отдела (ROGER YOUNG) |
gen. | chef de service de traitement de l'infertilité | Заведующий отделением по лечению бесплодия (ROGER YOUNG) |
avia. | chef de service du personnel militaire de l'armée de l'air | начальник управления личного состава ВВС |
avia. | chef de service du personnel militaire de l'armée de l'air | начальник управления кадров ВВС |
med. | chef de service pédiatrie | заведующий педиатрическим отделением (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
geol. | chef de terrain | начальник участка |
geol. | chef de terrain | начальник полевой партии |
gen. | chef de timonerie | главный рулевой и сигнальный старшина |
gen. | chef de train | главный кондуктор |
gen. | chef de train | начальник поезда |
gen. | chef de travaux | прораб |
gen. | chef d'entreprise | руководитель предприятия |
gen. | chef d'entreprise | хозяин или директор предприятия |
gen. | chef d'entreprise | директор предприятия |
gen. | chef d'equipe | вожатый в детском лагере (Sombrilla) |
mil. | chef des armées | главнокомандующий вооруженными силами |
gen. | chef des armées | главнокомандующий армией (ROGER YOUNG) |
mil. | chef des avant-trains | начальник средств тяги |
gen. | chef des chœurs | хормейстер |
gen. | chef des chœurs | регент хора |
gen. | chef des chœurs | руководитель хора |
avia. | chef des opérations | офицер по оперативным вопросам (в штабе ВВС) |
mil. | Chef des services administratifs | Заведующий административными службами (vleonilh) |
avia. | chef des services techniques | начальник технической службы |
avia. | chef des services techniques | заместитель командира полка по технической части |
mil. | chef des transmissions | начальник связи |
mil. | chef des voitures | начальник средств тяги |
mil. | chef des voitures | начальник автотранспортной службы |
mil. | chef des études et des recherches | начальник научно-исследовательского управления |
avia. | chef d'escadrille | командир эскадрильи |
gen. | chef d'escadron | командир эскадрона |
gen. | chef d'escadron | капитан (кавалерии) |
gen. | chef d'escadron | майор (бронетанковых войск, жандармерии, автотранспортных войск) |
gen. | chef d'escadron | командир дивизиона |
gen. | chef d'escadrons | командир двух эскадронов |
journ. | chef d'Etat | глава государства |
gen. | chef d'industrie | руководитель предприятия |
avia. | chef d'instruction | руководитель боевой подготовки |
gen. | chef d'orchestre | капельмейстер |
gen. | chef d'orchestre | дирижёр |
agrochem. | chef du bureau | руководитель управления (ROGER YOUNG) |
mil. | chef du bureau de liaisons | начальник бюро связи |
mil. | chef du bureau de liaisons | начальник отдела связи |
gen. | chef du bureau de l'état civil | руководитель органа записи актов гражданского состояния |
journ. | chef du bureau de recrutement | военный комиссар |
Игорь Миг | chef du bureau logistique | начальник отдела материально-технического обеспечения |
mil. | chef du cabinet | начальник канцелярии |
mil. | chef du centre de mobilisation | начальник мобилизационного центра |
mil. | chef du centre mobilisateur de l’air | начальник мобилизационного центра ВВС |
mil. | chef du centre mobilisateur du génie | начальник мобилизационного центра инженерных войск |
gen. | chef du centre pour le traitement des fausses couches | Заведующий Центром Лечения Невынашивания Беременности (ROGER YOUNG) |
sport. | chef du champ de tir | начальник стрельбища (Augure-Maitre du monde) |
mil. | chef du commando | командир диверсионно-разведывательной группы |
avia. | chef du contrôle local d'aérodrome | начальник диспетчерской службы аэродрома |
avia. | chef du contrôle local d'aérodrome | начальник стартового командного пункта аэродрома |
avia. | chef du contrôle local d'aérodrome | начальник авиационно-диспетчерской службы аэродрома |
avia. | chef du dispositif | командир группы самолётов |
gen. | Chef du Département | заведующий кафедрой (ROGER YOUNG) |
gen. | chef du département | заведующий кафедрой (ROGER YOUNG) |
mil. | chef du détachement train | командир автотранспортного отряда |
mil. | chef du détachement train | командир автотранспортного подразделения |
mil. | chef du détachement train | командир транспортного подразделения |
mil. | chef du détachement train | командир транспортного отряда |
mil. | chef du 4e bureau | начальник бюро тыла |
mil. | chef du 4e bureau | начальник отделения тыла |
mil. | chef du 3e bureau | начальник отдела оперативного и боевой подготовки |
mil. | chef du 3e bureau | начальник отделения оперативного и боевой подготовки |
mil. | chef du 3e bureau | начальник бюро оперативного и боевой подготовки |
mil. | chef du 4e bureau | начальник отдела тыла |
mil. | chef du 2e bureau | начальник разведывательного отделения |
mil. | chef du 5e bureau | начальник отдела идеологической обработки |
mil. | chef du 5e bureau | начальник отделения идеологической обработки |
mil. | chef du 5e bureau | начальник бюро идеологической обработки |
mil. | chef du 2e bureau | начальник разведывательного отдела |
mil. | chef du 2e bureau | начальник разведывательного бюро |
mil. | chef du 1er bureau | начальник организационно-мобилизационного отдела |
mil. | chef du 1er bureau | начальник организационно-мобилизационного отделения |
mil. | chef du 1er bureau | начальник организационно-мобилизационного бюро |
journ. | chef du gouvernement | премьер-министр |
gen. | chef du greffe | руководитель секретариата суда (ROGER YOUNG) |
gen. | Chef du laboratoire de génétique | Заведующая генетической лаборатории (ROGER YOUNG) |
gen. | chef du laboratoire d'embryologie | Заведующая эмбриологической лабораторией |
sport. | chef du parcours | начальник дистанции/трассы (Augure-Maitre du monde) |
gen. | chef du poste | начальник смены (ROGER YOUNG) |
gen. | Chef du projet consistant à travailler avec les documents des clients | Руководитель проекта по работе с документами клиентов (ROGER YOUNG) |
mil. | chef du quartier radio | начальник узла связи |
avia. | chef du radar | командир расчёта РЛС |
mil. | chef du réseau | начальник связи |
mil. | chef du réseau de zone | начальник связи зоны |
mil. | Chef du Secrétariat du CPLRE | глава секретариата КМРВЕ (vleonilh) |
mil. | chef du service | начальник службы |
journ. | chef du service administratif | управляющий |
gen. | chef du service administratif | управляющий делами |
mil. | chef du service de l'intendance | начальник интендантской службы |
mil. | chef du service de santé | начальник медицинской службы |
mil. | chef du service de sécurité | командир дивизиона живучести |
mil. | chef du service de sécurité | командир группы живучести |
mil. | chef du service des effectifs | помощник командира полка по учёту личного состава |
mil. | chef du service des fonds | начальник финансовой службы |
mil. | chef du service des munitions | начальник службы снабжения боеприпасами |
Игорь Миг | chef du service des méthodes | главный технолог |
mil. | chef du service des transmissions | начальник связи |
gen. | Chef du service du personnel | специалист по работе с персоналом (ROGER YOUNG) |
mil., nautic. | chef du service machines | командир электромеханической боевой части |
mil. | chef du service mobilisation | помощник командира части по мобилизационной работе |
gen. | chef du service éstudiantine | Заведующий студенческим отделом (ROGER YOUNG) |
mil. | chef du train militaire | начальник эшелона |
avia. | chef d'équipage | командир экипажа |
gen. | chef d'équipe | начальник отдела (например, в НИИ Сергей) |
journ. | chef d'équipe | бригадир |
sport. | chef d'équipe | руководитель команды |
gen. | chef d'équipe | бригадир |
gen. | chef d'établissement scolaire | руководитель учебного заведения (колледжа, лицея, педучилища, частной школы vleonilh) |
avia. | chef d'état-major air | начальник штаба ВВС |
avia. | chef d'état-major de l'armée de l'air | начальник штаба ВВС |
gen. | chef-d'œuvre | мастерски исполненная вещь |
gen. | chef-d'œuvre | лучшее произведение |
fig. | chef-d'œuvre | совершенство |
fig. | chef-d'œuvre | чудо |
fig. | chef-d'œuvre | верх (чего-л.) |
gen. | chef-d'œuvre | шедевр |
gen. | chef-d'œuvre | образцовое произведение |
inf., ironic. | chef-d'œuvre en péril | стареющая красавица |
gen. | chef hiérarchique | высшее начальство |
gen. | chef-lieu | главный город (департамента, округа) |
gen. | chef magasinier | заведующий складом (Le chef magasinier trie les articles lors de la livraison. I. Havkin) |
mil. | chef maritime | начальник порта |
mil. | chef militaire | военное командование |
Игорь Миг | chef monteur | шеф-монтажник |
nautic. | chef mécanicien | старший инженер-механик |
mil., nautic. | chef mécanicien | командир электромеханической боевой части |
avia. | chef mécanicien | старший техник |
mil. | chef opérateur radiogonio | старший оператор радиопеленгаторной станции |
mil. | chef opérationnel | командир соединения |
mil. | chef ouvrier | начальник мастерской (в звании унтерофицера) |
mil. | chef ouvrier | военный техник |
avia. | chef-pilote | шеф-пилот |
avia. | chef-pilote | старший пилот |
gen. | chef pilote | старший пилот |
gen. | chef programmeur | Ведущий программист |
gen. | chef pâtissier | шеф-кондитер (ioulenka1) |
comp. | chef rebelle | лидер сепаратистов боевиков-повстанцев (Voledemar) |
gen. | chef service de scolarité | начальник управления образования (ROGER YOUNG) |
gen. | chef suprême des armées | верховный главнокомандующий |
mil. | chef tactique | командир части |
mil. | chef tactique | командир подразделения |
mil. | chef technique de franchissement | начальник переправы |
mil. | chef technique de franchissement | комендант переправы |
gen. | chefs d'accusation m pl | обвинительные пункты (ROGER YOUNG) |
avia. | chefs de l'air | командный состав ВВС |
Игорь Миг | chefs mafieux | главари мафии |
Игорь Миг | chefs mafieux | главы преступных кланов (résultats ont jusqu'à présent été encourageants:au cours des derniers mois, on a procédé à un certain nombre d'arrestations très médiatisées de chefs mafieux, et [...]) |
Игорь Миг | chefs mafieux | преступные авторитеты |
Игорь Миг | chefs mafieux | заправилы преступного мира |
Игорь Миг | chefs mafieux | главы преступных кланов (résultats ont jusqu'я présent été encourageants:au cours des derniers mois, on a procédé à un certain nombre d'arrestations très médiatisées de chefs mafieux, et [...]) |
mil. | chefs techniques | командно-технический состав |
avia. | chefs techniques | командный инженерно-технический состав |
gen. | commandant en chef | Верховный Главнокомандующий (ROGER YOUNG) |
gen. | commandant en chef | главнокомандующий |
avia. | commandant en chef des forces aériennes | командующий ВВС |
avia. | commandant en chef des forces aériennes | главнокомандующий ВВС |
gen. | commandement en chef | главное командование |
avia. | commandement en chef des fusées stratégiques | главное командование ракетных войск стратегического назначения |
gen. | comme un chef | запросто |
gen. | comme un chef | прекрасно |
gen. | comme un chef | мастерски (z484z) |
gen. | comme un chef | отлично |
gen. | comme un chef | легко |
mil. | commissaire en chef de 2e classe | старший комиссар 2 класса |
mil. | commissaire en chef de 2e classe | подполковник интендантской службы |
mil. | commissaire en chef de 1re classe | старший комиссар 1 класса |
mil. | commissaire en chef de 1re classe | полковник интендантской службы ВМС |
gen. | concepteur en chef | Главный разработчик (ROGER YOUNG) |
gen. | condamné au chef de qch | осуждённый (за что-л.) |
journ. | conférence des chefs de gouvernement | совещание глав правительств |
inf. | couvre-chef | головной убор |
mil. | dans le cadre fixé par le chef | в порядке, указанном начальником |
mil. | dans le cadre fixé par le chef | в порядке, установленном начальником |
mil. | dans le cadre fixé par le chef | в порядке, установленном командиром |
mil. | dans le cadre fixé par le chef | в порядке, указанном командиром |
gen. | dans le chef de | что касается (qn) |
gen. | dans le chef de qn | относительно (Voledemar) |
mil. | dans le sens voulu par le chef | по замыслу командира |
gen. | de son propre chef | по собственной инициативе |
gen. | de son chef ou de son auteur | по собственной инициативе или поручению (eugeene1979) |
gen. | de son propre chef | самовольный (vleonilh) |
gen. | de son propre chef | по своему почину (I. Havkin) |
gen. | de son propre chef | по своей инициативе (ludmilaalexan) |
gen. | de son propre chef | самовольно (vleonilh) |
journ. | de son propre chef | самостоятельно (по своему почину) |
gen. | de son propre chef | собственной властью (ROGER YOUNG) |
mil. | double fonction de chef | двойная функция командира (I. Havkin) |
journ. | du chef de | в силу (чего-л.) |
gen. | du chef de qn | от лица (кого-л.) |
gen. | détective en chef | старший детектив (ROGER YOUNG) |
avia. | 2e sous-chef d'état-major de l'armée de l'air | 2-й помощник начальника штаба ВВС (по оперативным вопросам, боевой подготовке, материально-техническому обеспечению, связи и аэродромному строительству) |
mil. | emploi de chef de service | должность начальника службы |
gen. | en chef | ответственный (напр., редактор kee46) |
gen. | en chef | старший |
gen. | en chef | в качестве старшего |
gen. | en chef | главный |
gen. | en référer à ses chefs | доложить своему начальству |
sport. | entraîneur en chef | старший тренер |
avia. | 1er sous-chef d'état-major de l'armée de l'air | 1-й помощник начальника штаба ВВС (по организационным вопросам и личному составу) |
mil. | faire acte de chef | действовать за командира |
mil. | faire acte de chef | быть командиром |
mil. | faire fonction de chef | исполнять обязанности командира |
mil. | faire œuvre de chef | осуществлять управление |
mil. | faire œuvre de chef | осуществлять руководство |
mil. | formation en réserve de commandement en chef | соединение резерва главного командования |
mil. | gendarme adjudant-chef | аджюдан-шеф жандармерии |
inf. | grand chef des lieux | завхоз (KiriX) |
gen. | grand chef militaire | великий полководец (Iricha) |
gen. | greffier en chef | старший секретарь |
gen. | greffier en chef | главный регистратор (ROGER YOUNG) |
gen. | greffier en chef | заведующий канцелярией суда (ROGER YOUNG) |
gen. | greffier en chef | главный секретарь (ROGER YOUNG) |
gen. | gâteau du chef | фирменный пирог |
mil. | général chef | верховный главнокомандующий (youtu.be z484z) |
avia. | général chef d'état-major de l'armée de l'air | начальник штаба ВВС |
mil. | général chef d'état-major de l'armée de terre | начальник штаба сухопутных войск |
mil. | général commandant en chef | главнокомандующий |
mil. | général en chef | верховный главнокомандующий (youtu.be z484z) |
gen. | général en chef | главнокомандующий |
mil. | général en chef français en Allemagne | главнокомандующий французскими войсками в ФРГ |
geol. | géologue en chef | главный геолог |
mil. | impulsion immédiate de son chef | непосредственное воздействие своего командира |
mil. | incertitude du chef | неуверенность командира |
gen. | infirmière chef | палатная медицинская сестра (ROGER YOUNG) |
gen. | ingénieur en chef | главый инженер (ROGER YOUNG) |
gen. | ingénieur en chef | главный инженер |
mil. | ingénieur en chef de 2e classe | подполковник-инженер |
mil. | ingénieur en chef de 2e classe | капитан 2 ранга-инженер |
avia. | ingénieur en chef de l'aviation civile | главный инженер гражданской авиации |
mil. | ingénieur en chef de 1re classe | полковник-инженер |
mil. | ingénieur en chef de 1re classe | капитан 1 ранга-инженер |
geol. | ingénieur en Chef des Mines | Главный инженер горной промышленности (Франция) |
mil. | ingénieur en chef régional | главный инженер военного округа |
mil. | ingénieur militaire en chef de 2e classe | подполковник-инженер |
mil. | ingénieur militaire en chef de 1re classe | полковник-инженер |
mil. | ingénieur mécanicien en chef de 2e classe | капитан 2 ранга-инженер-механик |
mil. | ingénieur mécanicien en chef de 1re classe | капитан 1 ранга-инженер-механик |
gen. | juge en chef | главный судья (ROGER YOUNG) |
mil. | kiosque du chef de char | командирская башенка (танка) |
inf. | la surprise du chef | полная неожиданность |
gen. | le chef de la diplomatie | руководитель внешней политики |
gen. | le chef de l'Etat décide de la paix ou de la guerre | глава государства решает вопрос о мире и войне |
gen. | le grand chef | вождь (le grand chef sortit de son tipi - вождь вышел из вигвама Alex_Odeychuk) |
gen. | maréchal des logis-chef | старший квартирмейстер (vleonilh) |
gen. | maréchal des logis-chef | старший сержант |
mil. | Mdl/Chef | старший сержант (maréchal des logis-chef Vladimir) |
med. | médecin chef | главврач (vleonilh) |
mil. | médecin-chef | главный врач |
mil. | médecin-chef | начальник медицинской службы (du service) |
med. | médecin chef | главный врач (vleonilh) |
gen. | médecin-chef adjoint | заместитель главного врача (ROGER YOUNG) |
mil. | médecin-chef de garnison | главный врач гарнизона |
mil. | médecin chef de service de la garnison | гарнизонный врач |
mil. | médecin-chef de l’hôpital militaire | главный врач военного госпиталя |
mil. | médecin chef de service | начальник медицинской службы |
mil. | médecin-chef du service de garnison | главный гарнизонный врач (vleonilh) |
mil. | médecin chef du service de santé du régiment | начальник медицинской службы полка |
med., obs. | médecin en chef | старший врач |
mil. | médecin en chef | полковник медицинской службы (I. Havkin) |
mil. | médecin en chef | начальник медицинской службы |
gen. | médecin en chef | главный врач |
mil. | médecin en chef de 2e classe | подполковник медицинской службы |
mil. | médecin en chef de 1re classe | полковник медицинской службы |
gen. | métrologiste en chef | главный метролог (ROGER YOUNG) |
gen. | obéir à la voix d'un chef | повиноваться приказам командира |
mil. | officier chef de filtre | начальник сбора и обработки данных |
mil. | officier chef de relations publiques | старший офицер по общественной информации |
mil. | officier chef des transmissions | начальник связи |
mil. | officier chef du service auto | начальник автотранспортной службы (части) |
mil. | officier chef du service "conduite du navire" | старший штурман |
mil. | officier chef du service "conduite du navire" | командир штурманской боевой части (корабля) |
mil. | officier chef du service machines | старший инженер-механик |
mil. | officier chef du service machines | командир электромеханической боевой части (корабля) |
mil. | officier des équipages en chef | старший экипажный офицер |
mil. | officier supérieur adjoint au chef de corps | заместитель командира части |
inf. | petit chef | держиморда (Jeannot S) |
inf. | petit chef m | шишка (важная персона, шишка на ровном месте imerkina) |
mil. | petit chef d'infanterie | командир пехотного подразделения |
avia. | pilote chef de bord | командир ЛА |
avia. | pilote chef de bord | командир экипажа |
avia. | pilote chef de bord | командир экипажа (летательного аппарата) |
avia. | pilote chef de bord | командир корабля |
mil. | pilote chef de fil | ведущий лётчик |
avia. | pilote chef de fil | ведущий (лётчик) |
gen. | porte-parole en chef | глава пресс-службы (KiriX) |
gen. | programmeur en chef | Ведущий программист |
journ. | rédac-chef | главред (rédateur en chef - главный редактор Yanick) |
journ. | rédacteur en chef | ответственный редактор |
gen. | rédacteur en chef | главный редактор |
gen. | rédacteur en chef du journal | главный редактор газеты (kee46) |
inf. | se débrouiller comme un chef | отлично справиться (z484z) |
mil. | seconder le chef | замещать командира |
gen. | secretaire greffier en chef | Главный секретарь суда (ROGER YOUNG) |
gen. | sergent-chef | старший сержант |
mil. | sergent-chef adjoint de section | старший сержант- помощник командира взвода |
mil. | sergent-chef de groupe | старший сержант - командир отделения |
gen. | sous-chef | помощник заведующего начальника |
avia. | sous-chef | помощник |
gen. | sous-chef | заместитель |
avia. | sous-chef de patrouille | заместитель командира звена |
avia. | sous-chef de patrouille | ведущий пары |
gen. | sous-chef d'état-major | помощник начальника штаба |
gen. | sous-chef f | помощник командира |
gen. | spécialiste en chef | главный специалист (Morning93) |
gen. | surveillant-chef | главный надзиратель |
gen. | un chef mafieux avec des protections de haut-rang | вор в законе (zelechowski) |
gen. | venir à chef | приводить в действие (nessy) |
gen. | viser au poste de chef | метить в начальники (ROGER YOUNG) |
mil. | à l'échelon chef de section | на уровне командира взвода |
gen. | économiste en chef | ведущий экономист (ROGER YOUNG) |
avia. | élève chef de patrouille | стажёр на должности командира звена |
mil. | équipe du chef de section | отделение управления взвода |
journ. | être chef de | заведовать |