DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Finances containing comptes | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accepté sous protêt pour compteпринято на счёт, но заявлен протест
acheter pour le compte de qnкупить за счёт кого-л. (vleonilh)
affecter les créance au compteзачислять требования на банковский счёт
ajustement d'un compteисправление счёта
ajuster un compteвыверять счёт
alimentation d'un compteвнесение средств на счёт (vleonilh)
alimentation d'un compteпополнение счета (vleonilh)
alimenter un compteпополнять счёт (vleonilh)
approbation des comptesпризнание счетов правильными
approuvé de compteутверждение счёта
approvisionnement d'un compteпополнение счета (vleonilh)
approvisionnement d'un compteперечисление на счёт (vleonilh)
approvisionnement d'un compteвнесение средств на счёт (vleonilh)
apurement du compteочистка счёта
apurement du compteвыверка счёта
apurement d'un compteпроверка счета (vleonilh)
apurement d'un compteвыверка счета (vleonilh)
apurer un compteочищать счёт
apurer un compteпроверить счёт (vleonilh)
arrêter un compteзакрывать счёт
arrêter un compteсделать выписку из счета (vleonilh)
arrêté de compteвыписка из счета (vleonilh)
arrêté de compteокончательный расчёт (vleonilh)
arrêté d'un compteостаток на счете
arrêté d'un compteсальдо счета
attester les comptesудостоверять правильность счетов
avance en compte courantкредит по текущему счёту
avances en compte courantссуды по текущему счёту
avances en compte courantссуды, зачисляемые на текущий счёт (vleonilh)
avoir de compte-chèqueсумма на текущем счёте
avoir en compte courantсумма на текущем счёте
avoir en compte nostroсумма на счёте "ностро"
avoir en compte à termeсумма на срочном счёте
avoir un compte auprès d'une banqueиметь счёт в банке
avoirs en comptes chèques postauxсредства на счетах почтовых чеков (vleonilh)
balance des comptes particuliersостаток текущих счетов частных лиц
balance d'un compteсальдо счета
balance d'un compteостаток на счёте
balancer un compteподводить итог счёту
balancer un compteоплатить счёт (vleonilh)
blocage de compteблокирование счёта
blocage d'un compteблокирование счета (vleonilh)
bloquer un compteблокировать счёт (vleonilh)
bons du Trésor en comptes courantsказначейские боны на текущих счетах
bons en compte courantказначейские боны на текущих счетах
bons en comptes courantsбоны, размещаемые на текущих счетах кредитных учреждений (vleonilh)
bordereau de compteвыписка из счёта
camouflage savant dans les comptes des banquesумелое приукрашивание "витрины банков"
carnet de compteжурнал счетов
cautions pour compte de tiersгаранты за счёт третьих лиц
chambres régionales et territoriales des comptesрегиональные и территориальные счётные палаты (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
charger un compteзаносить в дебет счёта
choisir une carte, n'importe laquelle, ou un compte bancaireвыбрать карту, неважно какую, или банковский счёт (Alex_Odeychuk)
chèque à porter en compteчек только для безналичного расчёта
clore votre compteзакрыть свой счёт (Alex_Odeychuk)
clôture de compteзакрытие счета (vleonilh)
clôture d'un compteостаток на счете
clôture d'un compteсальдо счета
commissaire aux comptesревизор по проверке счетов
commissariat aux comptesревизионная комиссия (Altv)
commission de compteкомиссионные по ведению счетов
commission de compteкомиссия за ведение счета (vleonilh)
Commission de vérification des comptes des entreprises publiquesКомиссия по проверке счетов государственных предприятий
composition de l'unité de compteсостав ЭКЮ
compte anonymeанонимный счёт
compte apuréПроверенные отчеты
compte arriéréнеоплаченный счёт (vleonilh)
compte arriéréпросроченный счёт (vleonilh)
compte bancaireсчёт в банке (vleonilh)
compte bancaire codéкодированный банковский счёт
compte bancaire non codéнекодированный банковский счёт
compte de capitalсчёт реального основного капитала
compte de capitalсчёт движения капиталов (в платёжном балансе)
compte de capitalсчёт основных фондов
compte-capitalсчёт капитала (vleonilh)
compte carteкарточный счёт (Voledemar)
compte chargesсчёт накладных расходов
compte chargesсчёт издержек
compte charges financièresсчёт финансовых издержек
compte chèque postalлицевой счёт в отделениях почтовой связи (Иван Богатов)
compte chèque postalсчёт почтовых чеков (vleonilh)
compte chèquesчековый текущий счёт (владелец которого получает чековую книжку vleonilh)
compte clearingклиринговый счёт
compte closзакрытый счёт (vleonilh)
compte collectifобобщённый счёт
compte collectifитоговый счёт
compte commercialтекущий счёт (vleonilh)
compte composé de valeurs mobilièresсчёт трастовых операций
compte consortialконсорциальный счёт (счёт подписки)
compte correspondantкорреспондирующий счёт (Voledemar)
compte courantтекущий банковский счёт
compte courant d'associéтекущий счёт участника товарищества
compte courant de paiementтекущий расчётный счёт
compte courant postalтекущий счёт почтовых чеков (статья баланса Банка Франции vleonilh)
compte créditeurсчёт с кредитовым остатком (vleonilh)
compte créditeurкредиторский счёт (vleonilh)
compte d'acceptationакцептованный счёт
compte d'actifсчёт с дебетовым сальдо
compte d'actifсчёт актива (баланса)
compte d'affectation spécialсчёт специального назначения
compte d'affectation spécialeспециальный счёт (vleonilh)
compte d'affectation temporaireрасчётный счёт
compte d'arréragesсчёт на просроченные суммы
compte d'attenteсчёт причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно
compte d'attenteсчёт сомнительных дебиторов
compte d'attenteсчёт переходящих сумм
compte d'attenteпромежуточный счёт
compte d'attenteсчёт сомнительной задолженности
compte d'attenteсчёт причитающихся сумм
compte d'attenteвспомогательный счёт
compte d'avanceавансовый счёт (vleonilh)
compte d'avancesсчёт ссуд
compte d'avances de caisseсчёт с обязательным заранее оговоренным сальдо
compte d'avances de caisseсчёт подотчётных лиц
compte d'avances temporairesсчёт с обязательным заранее оговоренным сальдо
compte de banqueбанковский счёт
compte de bilanбалансовый счёт (vleonilh)
compte de caisseсчёт кассы (vleonilh)
compte de capitalсчёт ценных бумаг (vleonilh)
compte de capitalстатья "Движение капиталов" (в балансе vleonilh)
compte de changeвалютный счёт
compte de chosesсчёт материальных ценностей
compte de chèqueчековый счёт
compte de chèques à intérêt variéчековый счёт с подвижной процентной ставкой
compte de commettantsкомитентский счёт (vleonilh)
compte de commissionсчёт комиссионных выплат
compte de consignationконсигнационный счёт
compte de déboursдисбурсментский счёт (vleonilh)
compte de dépensesсчёт расходов, подсчёт издержек (vleonilh)
compte de dépôtдепозитный счёт (vleonilh)
compte de dépôtsдепозитный счёт
compte de dépôtsсчёт вкладов
compte de dépôtsсрочный вклад (vleonilh)
compte de financement consolidéконсолидированный счёт финансирования
compte de gestionсчёт управления (vleonilh)
compte de liquidationрасчёт на конец месяца
compte de liquidationультимо
compte de liquidationрасчёт в ликвидационный период
compte de ménageсемейный бюджет (vleonilh)
compte de passageсчёт сомнительных дебиторов
compte de passageвспомогательный счёт
compte de passageпромежуточный счёт
compte de passageсчёт причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно
compte de passageсчёт переходящих сумм
compte de passageсчёт временного клиента (vleonilh)
compte de passifсчёт с кредитным сальдо
compte de passifсчёт пассива (баланса)
compte de pertes et profitsсчёт прибылей и убытков (vleonilh)
compte de retourрикамбио (счёт расходов в связи с выставлением ретратты)
compte de revenuвыручка (Natalieendless)
compte de régularisationрегулирующий счёт (позиция активов либо пассивов в текущем балансе, позволяющая включить в нее продукты либо расходы, относящиеся к следующему отчётному периоду vleonilh)
compte de réserveрезервный счёт
compte de résultatsсчёт результатов (vleonilh)
compte de résultatsбаланс результатов (аналогично балансу прибылей и убытков vleonilh)
compte de substitutionсчёт замещения (vleonilh)
Compte de tirage spécialСчёт специальных выпусков
compte de Trésorсчёт казначейства (в банке vleonilh)
compte de venteсчёт реализации (vleonilh)
compte de virementкредитный счёт
compte de virementсчёт переводов (vleonilh)
compte d'effets à recevoirсчёт векселей на инкассо
compte des entreprisesтекущий счёт, открываемый коммерческому предприятию
compte des revenusсчёт доходов
compte d'excédents budgétairesсчёт накопления
compte d'excédents budgétairesсчёт излишков
compte d'exploitationсчёт издержек (vleonilh)
compte d'exploitation généraleсчёт основной хозяйственной деятельности
compte d'intérêtsрасчёт процентов
compte d'investissementинвестиционный счёт
compte divers"прочие статьи" (статья баланса)
compte diversвременный счёт (счёт, открываемый в банке для совершения какой-либо конкретной операции, когда оба партнёра не имеют своих счетов в данном банке vleonilh)
compte d'opérationsоперационный счёт (специальный счёт поступления платежей в иностранной валюте для банков зоны франка)
compte d'opérations créditeurкредиторский операционный счёт
compte d'opérations débiteurдебиторский операционный счёт
compte débiteurсчёт с дебетовым остатком (vleonilh)
compte débiteurдебиторский счёт (vleonilh)
compte d'épargneсчёт сбережений
compte d'épargneсберегательный счёт (vleonilh)
compte d'épargne en actionsсчёт по сберегательному вкладу в акциях
compte détailléсчёт с детальным перечислением операций
compte détailléдетализированный счёт
compte en banqueбанковский счёт
compte en banqueсчёт в банке (vleonilh)
compte en ECUсчёт в ЭКЮ
compte en francsбанковский счёт во франках
compte en monnaies étrangèresбанковский счёт в иностранной валюте
compte en participationобъединённый счёт
compte en participationобщий счёт
compte erronéнеправильный счёт
compte espècesсчёт кассы
compte extra-budgétaireвнебюджетный счёт
Compte généralСчёт в главной бухгалтерской книге
compte indivisколлективный счёт (обычно участников общей собственности)
compte intérimaireвременный счёт
compte intérimaireпромежуточный счёт (vleonilh)
compte jointобъединённый счёт
compte jointобщий счёт
compte jointсовместный счёт (открываемый на имя нескольких лиц vleonilh)
compte jointeсовместный счёт (vleonilh)
Compte Loroсчёт "лоро" (когда один банк открывает у себя счёт на имя другого банка vleonilh)
compte de marchandisesтоварный счёт
compte non auditéнепроверенные отчеты
compte non régléнеоплаченный счёт
compte non vérifiéнепроверенные отчеты
Compte Nostroсчёт "ностро" (когда банк открывает себе счёт в другом банке vleonilh)
compte numériqueномерной счёт (все операции по которому производятся без упоминания имени владельца vleonilh)
compte numériqueнумерованный счёт (vleonilh)
compte numérotéнумерованный счёт
compte numérotéшифрованный счёт (vleonilh)
compte ouvertоткрытый счёт
compte particulierличный счёт
compte personnelсчёт частного фирмы
compte personnelсчёт частного лица (vleonilh)
compte personnelперсональный счёт (vleonilh)
compte postalпочтовый счёт (vleonilh)
compte privéличный счёт
compte provisoireрасчётный счёт
compte recetteсчёт доходов
compte report à nouveauсчёт нераспределённой прибыли (eugeene1979)
compte rougeсчёт с дебетовым сальдо
compte rubriquéспециальный счёт, открываемый для юристов и финансистов с целью управления денежными средствами
compte salaireсчёт зарплаты (текущий счёт, через который фирма производит выплаты своим служащим vleonilh)
compte sans mouvementнеактивный депозитный счёт (в банке)
compte simuléфиктивный счёт (vleonilh)
compte spécialспециальный счёт (vleonilh)
compte séparéотдельный счёт
compte séquestreэскроу-счёт (Vera Fluhr)
compte séquestreсчёт эскроу (Vera Fluhr)
compte titresсчёт ценных бумаг (vleonilh)
compte transférableпереводный счёт (vleonilh)
compte vostroсчёт иностранного банка в национальном банке
compte vostroсчёт "востро"
Compte Vostroсчёт "лоро" (vleonilh)
compte vérifiéПроверенные отчеты
compte à découvertсчёт без обеспечения
compte à nousсчёт "ностро"
compte à numéroнумерованный счёт
compte à numéroшифрованный счёт (vleonilh)
compte à préavisсчёт с предварительным извещением
compte à préavisсчёт с предварительным уведомлением (vleonilh)
compte à pseudonymeсчёт под псевдонимом
compte à termeсрочный счёт (vleonilh)
compte à termeсрочный вклад (vleonilh)
compte à une caisse d'épargneсчёт в сберегательной кассе
compte à une caisse d'épargneсберегательный счёт
compte à échéance fixeсчёт на определённый срок
compter des intérêtsначислять проценты
compter en excès, compter en susначислять сверх положенного (vleonilh)
compter la commissionначислять комиссию (vleonilh)
compter mes billetsпересчитывать свои банкноты (Alex_Odeychuk)
compter mes billetsпересчитывать свои купюры (Alex_Odeychuk)
comptes annuelsгодовая бухгалтерская отчётность
comptes auxiliairesдополнительные счета
comptes bilatérauxдвусторонние счета
comptes budgétairesбюджетные счета
comptes de chèques postauxсчета почтовых чеков
comptes clientsкредиторская задолженность
comptes consolidésконсолидированные финансовые отчёты (консолидированные финансовые отчеты (согласно МСФО 10) – это финансовая отчетность группы, в которой активы, обязательства, капитал, доход, расходы и потоки денежных средств материнского предприятия и его дочерних предприятий представлены как активы, обязательства, капитал, доход, расходы и потоки денежных средств единого субъекта экономической деятельности. МСФО 10 - международный стандарт финансовой отчётности № 10 " Консолидированная финансовая отчётность". Alex_Odeychuk)
comptes consolidésконсолидированная финансовая отчётность (Alex_Odeychuk)
comptes courants d'avances sur garantiesавансовые счета под гарантии (vleonilh)
comptes courants postauxтекущие почтовые счета
comptes créanciersсчета кредиторов
comptes créditeursкредиторская задолженность
comptes d'agentагентские счета
comptes de dépôts monétairesсчета валютных депозитов
comptes de la Nationсистема национальных счетов
comptes de la Nationгосударственная отчётность (vleonilh)
comptes de roubles transférablesсчета в переводных рублях
comptes divisionnairesаналитические счета расходов и поступлений (vleonilh)
comptes d'ordreпарные счета (статьи баланса с одинаковыми суммами в активе и пассиве vleonilh)
comptes développésсчета развития
comptes extérieursиностранные счета
comptes extérieursвнешние счета
comptes générauxсчета, не принадлежащие конкретному лицу
comptes générauxобщие счета
comptes impayésнеоплаченные счета
comptes individuelsвспомогательные счета
comptes indivisнеделимый счёт (vleonilh)
comptes libresсвободные счета
comptes nationauxнациональные счета
comptes particuliersвспомогательные счета
comptes pour le développementсчета развития
comptes provisoiresпромежуточные счета
comptes provisoiresвременные счета
comptes publicsобщественные средства (Alex_Odeychuk)
comptes sur livretсчета до востребования
comptes vérifiésпроверенные счета
comptes étrangersиностранные счета (vleonilh)
comptes étrangersсчета нерезидентов (vleonilh)
conditions régissant votre compteусловия открытия вашего счёта
consolidation d'un compteконсолидация счёта (объединение однотипных счетов)
contrôle des comptesаудиторский контроль
contrôle intermédiaire des comptesпромежуточный аудиторский контроль
contrôle légal des comptesофициальный аудиторский контроль
convention de comptes d'opérationsдоговор операционных счетов (зона франка)
convention d'unité de compteдокумент об объединении всех счетов владельца (vleonilh)
Cour des ComptesСчётная палата (палата, осуществляющая контроль за исполнением бюджета)
crédit de compte courantкредит по текущему счёту
crédit de compte courantовердрафт
crédit de compte courantкоммерческий кредит в форме открытого счёта
crédit en compte courantкредит по текущему счёту
crédit en compte courantкоммерческий кредит в форме открытого счёта
créditer un compteкредитовать счёт (vleonilh)
créditeur en compte courantкредитор по текущему счёту
date d'ouverture de compteдата открытия счёта (Alex_Odeychuk)
de compte à demiза общий счёт
de fusion de comptes lettre de voitureтранспортная накладная
disposer sur un compte par chèqueснимать деньги со счёта при помощи чека
d'ordre et pour compteпо поручению и за счёт (vleonilh)
d'ordre et pour compte de...по приказу и за счёт (кого-л.)
d'ordre et pour compte de...по поручению и за счёт (кого-л.)
dotation de l'exercice aux comptes d'amortissementsамортизационные отчисления
dotation de l'exercice aux comptes de provisionsотчисления в оценочные резервы
dresser un compteвыписывать счёт
débiter un compteдебетовать счёт (vleonilh)
débiteur en compte courantдолжник по текущему счёту
décharger un compteвычёркивать из счёта уплаченные суммы
découvert du compte d'opérationsнепокрытый остаток на операционном счёте
découvert en compte courantнепокрытый остаток на текущем счёте
déficit en compte courantпассивное сальдо по текущему счёту
définition d'une unité de compte européenneопределение европейской расчётной единицы
déposer sur le compteперевести на счёт (Morning93)
dépôt en compte courantвклад по контокорренту
dépôt en compte courantвклад на текущем счёте
déséquilibre des comptes extérieursнесбалансированность внешних иностранных счетов
détails d'un compteперечень счёта
détérioration des comptes extérieursухудшение поступлений на иностранные внешние счета
en règlement de votre compteв оплату вашего счёта
enregistrer une carte bancaire sur votre compteпривязать банковскую платёжную карту к своему счету (в электронной платежной системе Alex_Odeychuk)
entrait de compteвыписка из счета (vleonilh)
entrée en compteпоступление на счёт
examiner les comptes des financiersпроверять финансовые счета (Alex_Odeychuk)
extrait de compteвыписка из счёта
extrait de compte-titresвыписка из счёта ценных бумаг
faire un compteсделать подсчёт (vleonilh)
fermer liquider un compteзакрывать счёт
fiche de compteвкладной лист
frais de tenue de compteрасходы по содержанию счёта
frais imputables sur à un compteрасходы, относимые на счёт
garder dans un compte un solde créditeur minimum de...держать на счёте минимальное кредитовое сальдо
imputation au débit du compteзачисление сумм в дебет счёта
imputation des frais sur un compteзачисление расходов на счёт
imputation des frais à un compteзачисление расходов на счёт
imputer les dépenses sur au compteотносить расходы на счёт
imputer les dépenses sur le compteотносить расходы на счёт
inscription des titres à un compteзанесение ценных бумаг на счёт
inscription en compteзапись в счёте
intitulé d'un compteвыписка из счёта
jeu des comptes d'opérationsмеханизм регулирования операционных счетов
les comptes des financiersфинансовые счета (Alex_Odeychuk)
lettre de fusion de comptesзаявление банка и клиента о единстве счетов, остающихся формально самостоятельными
lettre d'unité des comptesписьмо
levée de compteснятие денег со счёта
ligne de compteостаток счёта
ligne de compteостаток
livre de compteрасчётная бухгалтерская книга
livre des comptes courantsсписок текущих счетов
magistrat à la Cour des comptesответственный работник Счётной палаты (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
maintien d'avoirs en compteдержание авуаров на счетах
maniement des comptesведение счетов
mettre au compteввести, перевести деньги на счёт (vleonilh)
ministre des Comptes Publicsминистр государственных счетов (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
monnaie de compteрасчётные деньги (vleonilh)
mouvement d'un compteоборот средств на счетах
numéro de compteномер счёта
négociation pour compte propreпроприетарная торговля (eugeene1979)
office des comptes postauxбюро почтовых переводов
opération par compteрасчётная операция
ouverture de compteоткрытие счёта
ouvrir un compteоткрывать счёт
ouvrir un compteоткрыть счёт (vleonilh)
ouvrir un compte gratuitementбесплатно открыть счёт (Alex_Odeychuk)
par le débit de notre compteпо дебету счёта "ностро"
passation d'écritures en comptesбухгалтерская проводка
passation d'écritures en comptesбухгалтерская запись
passation en compteзачисление на счёт
passer au compteперевести деньги на счёт (vleonilh)
passer en compteзачислять на счёт
payer en compteплатить зачислением на счёт
pays à compte d'opérationsстраны с операционным счётом (зона франка)
performance moyenne des unités de comptesэффективность инвестиционного портфеля (Vera Fluhr)
placements en compte d'opérationsпомещение на операционные счета
pointer un compteпроверять правильность счёта
porter en compteзачислять на счёт
position d'un compteсальдо счета
position d'un compteсостояние счёта (в банке)
posséder un compteиметь счёт
pour compte communза общий счёт
pour compte de...за счёт
pour compte d'un tiersза счёт третьих лиц
pour solde de mon compteв оплату моего счёта
pour solde de tout compteв полный расчёт
pour solde de tout compteв полное покрытие
propriétaire de compteвладелец счёта
prélèvements sur le compte courantснятие денег с текущего счёта
publier des comptes consolidésпубликовать консолидированную финансовую отчётность (Alex_Odeychuk)
publier des comptes consolidésпубликовать консолидированные финансовые отчёты (Alex_Odeychuk)
quittance pour solde de compteквитанция на остаток счёта
radiation d'un article de compteвычёркивание строки из счёта
rapprochement de comptesвыверка счетов
rectification d'un compteисправление счёта
redressement d'un compteисправление счёта
redresser un compteисправлять счёт
relever un compteсоставлять отчёт по счёту
relevé de compteОборотно-сальдовая ведомость (Voledemar)
relevé de compteвыписка с банковского лицевого счёта клиента
relevé de compteвыписка по счету (периодически предоставляемый клиенту перечень операций на счету за определенный период времени (месяц, две недели и т.д.) Vera Fluhr)
reliquat d'un compteостаток на счёте
remise en compteзачисление на банковский счёт
rendement des comptes à termeдоход от срочных счетов
rendre ses comptesсоставлять отчётность
repasser un compteпроверять счёт
restant de compteостаток на счёте
restituer au compteвосстанавливать на счёте
retourner l'approuvé de compte dûment signéвозвращать счёт, подписанный должным образом
règlement de compteпогашение счёта
règlement de compteоплата счёта
règlement du compteоплата счета (vleonilh)
règlements par la technique des virements de compte à compteбезналичные расчёты
réglementation des comptes d'épargneрегламентация сберегательных счетов
régler un compteплатить по счёту
régler un compteоплатить счёт (vleonilh)
résorption du déséquilibre des comptes extérieursурегулирование активного сальдо по внешним счетам
secret quant aux comptes ouvertsтайна открытых счетов
situation d'un compteсостояние счёта
solde créditeur en compteкредитовое сальдо на счёте (для вкладчика)
solde de la balance des comptesсальдо расчётного баланса
solde des comptes courantsостаток на текущих счетах
solde d'un compteостаток при расчёте
solde d'un compteсальдо счета
solde d'un compteостаток на счёте
solder un compteоплачивать счёт
solder un compteоплатить счёт (vleonilh)
sous-compteсубсчёт
système des comptes et dépôts numérotés ou désignés par codeсистема нумерованных счетов и вкладов
système des comptes et dépôts numérotés ou désignés par codeсистема закодированных счетов и вкладов
teneur de compte de titresдержатель счёта ценных бумаг
tenir compte des mesures du gouvernement sur les prestations socialesучитывать государственные меры в области выплат по социальному обеспечению (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
tenir les comptesвести счета
tenue de compteведение счёта
tirages sur le compte généralзаимствования по общему счёту
tirer le meilleur parti de votre compteмаксимально эффективно использовать свой счёт (Alex_Odeychuk)
titres déposés en cautionnement pour compte propreценные бумаги, депонированные на собственный счёт в качестве обеспечения гарантии
titulaire de comptes de chèques postauxвладелец почтовых счетов
trading pour compte propreпроприетарная торговля (eugeene1979)
transfert dans les comptesперенос в счетах
transfert d'office de compte à compteпериодическое перечисление банком средств с одного счёта на другой счёт того же лица
un solde sur votre compteсальдо вашего счета (Alex_Odeychuk)
un solde sur votre compteостаток на вашем счёте (Alex_Odeychuk)
unité de compte européenneевропейская расчётная единица
unité de compte internationaleСДР
unité de compte internationaleмеждународная расчётная единица
valeur en compteстоимость на счёте
vente comptéкупля-продажа за наличные
versement au compteвзнос средств на счёт (vleonilh)
versement au compteвыплата на счёт (vleonilh)
versement en compte courantвзнос на текущий счёт
versements effectués sur un compteвклады на счёт
versements en dispositions sur un compteзачисления и списания со счёта
versements en dispositions sur un compteвзносы и изъятия с вклада
verser au compteвнести на счёт (vleonilh)
verser au compteвыплатить на счёт (vleonilh)
virement au compteперечисление на счёт
virement d'office d'un compte à compteпериодическое перечисление банком средств с одного счёта на другой того же лица
virer au compteперечислять на счёт
votre compteваш счёт
vérificateur intérieur des comptesвнутренний ревизор
vérification des comptesревизия счетов
vérification des comptesбухгалтерская ревизия
vérification extérieure des comptesвнешняя бухгалтерская ревизия
vérification intérieure des comptesвнутренняя бухгалтерская ревизия
à compteв счёт (причитающейся суммы)
équilibre des comptes courantsсбалансированность текущих счетов
établir un compteвыписывать счёт
établissement d'un compteоткрытие счёта
établissement d'un compteвыписка счёта
état de compteсостояние счёта