Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
German
Hungarian
Italian
Japanese
Russian
Spanish
Terms
containing
décoller
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
tech.
cuisson
décolle
приготовление шлихты
tech.
cuisson
décolle
варка клея
avia.
décoller
court
взлетать с небольшим разбегом
gen.
décoller
de la réalité
отрываться от действительности
mil.
décoller
de la troupe
отрываться от части
mil.
décoller
de la troupe
отделяться от части
mil.
décoller
du dispositif de marche
выходить из походного порядка
mil.
décoller
du dispositif de marche
выделяться из походного порядка
cinema
décoller
du fond
отделить от фона
(
z484z
)
dentist.
décoller
la cire
снимать воск
food.ind.
décoller
la peau
сдирать шкуру
food.ind.
décoller
la peau par pression avec le poing
сдирать шкуру «под кулак»
sport.
décoller
l'adversaire du sol
оторвать противника от земли
mil.
décoller
largement
вырываться далеко вперёд
avia.
décoller
largement
отрываться на значительное расстояние
met.
décoller
le modèle de l'empreinte
отделять модель от её отпечатка
met.
décoller
le modèle du sable
отделять модель от песочной формы
mil., arm.veh.
décoller
le moteur
очищать двигатель
(напр. от нагара)
mining.
décoller
le toit
производить обборку кровли
mil.
décoller
l'obus
выталкивать снаряд
(при разряжании)
idiom.
décoller
sans atterrir
витать в облаках
(стремление жить сегодняшним днем, не задумываясь о последствиях
Alex_Odeychuk
)
gen.
décoller
ses paupières
avec du mal
с трудом
разлепить глаза
(
Yanick
)
avia.
décoller
sur alerte
взлетать по тревоге
(
Maeldune
)
paraglid.
décoller
vent arrière
стартовать с попутным ветром
avia.
décoller
à la verticale
вертикально взлетать
mil.
faire
décoller
une patrouille
высылать дозор
gen.
il ne
décolle
pas d'ici
он никак не уберётся отсюда
slang
les baudruches
décollent
pas
лифты не работают
(
irf
)
ed.
on
décolle
et on revient jamais
взлетаем и никогда не возвращаемся
(
Alex_Odeychuk
)
inf.
on ne peut pas le faire
décoller
от него не избавишься
nonstand.
passer entre le mur et l'affiche sans la
décoller
быть очень худым
inf.
sans
décoller
не переставая
gen.
se
décoller
в отрицательной форме
избавиться
(от кого-л.)
chem.
se
décoller
отрываться
chem.
se
décoller
отслаиваться
gen.
se
décoller
отставать
gen.
se
décoller
отклеиваться
Get short URL