Subject | French | Russian |
gen. | accompagner qn à sa dernière demeure | проводить кого-л. в последний путь |
el. | accumulateur à demeure | стационарный аккумулятор |
chem. | accumulateur à demeure | буферный аккумулятор |
med. | aiguille "à demeure" | игла для иглоукалывания (вводится подкожно от нескольких часов до нескольких дней) |
tech. | ancre à demeure | мёртвый якорь |
law | avis de mise en demeure | предупреждение о необходимости произвести платёж (напр. сумм налога vleonilh) |
dentist. | bandage à demeure | постоянная повязка |
med.appl. | canule à demeure | постоянная канюля |
urol., obs. | cathéter à demeure | постоянный катетер (вводимый в мочеиспускательный канал на долгий срок) |
urol., obs. | cathéter à demeure | длительный катетер (вводимый в мочеиспускательный канал на долгий срок) |
dentist. | cathéter à demeure | постоянный катетер |
med.appl. | cathéter à demeure de cordon ombilical | постоянный катетер для пуповины |
gen. | ce bien lui est demeuré | это имущество осталось за ним |
gen. | cela lui est demeure sur l'estomac | он это будет ещё долго помнить |
gen. | châssis à demeure | глухая оконная рама |
law | clause de mise en demeure | условие о просрочке (в силу этого условия законные проценты начисляются с момента просрочки исполнения денежного обязательства vleonilh) |
law | constituer en demeure | устанавливать просрочку (vleonilh) |
avia. | cordeau d'amarrage à demeure | швартовочная верёвка |
GOST. | câble d'alimentation fixé à demeure | несъёмный шнур источника электропитания (ГОСТ Р МЭК 60950-2002 harser) |
electr.eng. | câble d'alimentation fixé à demeure | несъёмный шнур электропитания (гибкий шнур, прикрепленный к оборудованию или представляющий с ним единое целое. См. IEC 60950-1, ed. 2.0 (2005-12) ssn) |
GOST. | câble d'alimentation non fixé à demeure | съёмный шнур питания (ГОСТ Р 50267.0-92 harser) |
electr.eng. | câble d'alimentation non fixé à demeure | съёмный шнур электропитания (гибкий шнур, предназначенный для подключения к оборудованию через соответствующий приборный соединитель. См. IEC 60950-1, ed. 2.0 (2005-12) ssn) |
law | demande de mise en demeure de la société d'exécuter ses obligations | требование об исполнении обязательств обществом (NaNa*) |
gen. | demeure céleste | рай |
law | demeure de l'agent diplomatique | резиденция дипломатического представителя (vleonilh) |
gen. | demeure du créancier | отказ кредитора от получения платежа |
polit. | "demeure européenne" | общеевропейский" "дом |
gen. | demeure libre de | иметь право (ROGER YOUNG) |
law | demeure libre de | иметь право сделать что-л. (ROGER YOUNG) |
gen. | demeure paternelle | отчий дом |
gen. | demeure privée | Частная резиденция (ROGER YOUNG) |
law | demeure privée | частное жилище (vleonilh) |
gen. | demeure seigneuriale | замок |
gen. | demeure seigneuriale | господский дом |
idiom. | demeurer bouche bée | раскрыть рты (marimarina) |
gen. | demeurer chez soi | не выходить из дома |
gen. | demeurer confus | смутиться |
patents. | demeurer d'accord | приходить к соглашению |
law | demeurer en la cause | продолжать участвовать в процессе (vleonilh) |
mil. | demeurer en liaison | поддерживать связь |
gen. | demeurer en place | оставаться на месте |
gen. | demeurer en reste avec qn | оставаться в долгу перед (кем-л.) |
gen. | demeurer en reste avec qn | быть чьим-л. должником |
gen. | demeurer en suspens | запнуться |
law | demeurer en vigueur | оставаться в силе (NaNa*) |
polit. | demeurer en vigueur | сохранять силу |
journ. | demeurer en vigueur | сохранять силу (о законе) |
gen. | demeurer fermement résolu à | быть преисполненным решимости |
gen. | demeurer fermement résolu à | по-прежнему твёрдо намерен (ROGER YOUNG) |
gen. | demeurer inachevé | остаться неоконченным (ж.р. - demeurer inachevée // Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | demeurer inachevé | остаться незаконченным (ж.р. - demeurer inachevée // Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | demeurer inconnu | оставаться неизвестным |
gen. | demeurer indécis | остаться нерешённым |
gen. | demeurer indécis | остаться неясным |
journ. | demeurer intact | уцелеть |
gen. | demeurer intraitable | оставаться непоколебимым |
gen. | demeurer intraitable | не уступать |
polit. | demeurer la tendance dominante | оставаться ведущей тенденцией |
gen. | demeurer le bec cousu | рта не раскрывать |
gen. | demeurer longtemps à table | засидеться за столом |
gen. | demeurer muet | онеметь |
gen. | demeurer muet | не быть в состоянии сказать ни слова |
gen. | demeurer sans résultat | остаться безрезультатным (См. пример в статье "остаться без результата". I. Havkin) |
gen. | demeurer sans résultat | не иметь последствий (См. пример в статье "остаться без результата". I. Havkin) |
gen. | demeurer sans résultat | не возыметь последствий (См. пример в статье "остаться без результата". I. Havkin) |
gen. | demeurer sans résultat | остаться без результата (Les tentatives de protestation contre la réponse à cette requête demeurèrent sans résultat. I. Havkin) |
gen. | demeurer stationnaire | не двигаться |
gen. | demeurer stupéfait | остолбенеть |
mil. | demeurer sur la place | остаться на поле боя (убитым или тяжелораненым) |
busin. | demeurer sur la touche | оставаться в офсайде (vleonilh) |
mil. | demeurer sur le carreau | быть подбитым |
mil. | demeurer sur le carreau | быть убитым |
mil. | demeurer sur le carreau | быть выведенным из строя |
gen. | demeurer sur le qui-vive | оставаться настороже (ZolVas) |
gen. | demeurer sur le qui-vive | держать ухо востро (ZolVas) |
gen. | demeurer sur le qui-vive | оставаться начеку (ZolVas) |
mil. | demeurer sur ses gardes | обеспечивать охранение |
fig. | demeurer sur son appétit | остаться неудовлетворённым |
gen. | demeurer sur son appétit | не наесться досыта |
gen. | demeurer une heure à faire qch | провозиться целый час с (...) |
gen. | demeurer vaine | обречённый на неудачу (Ant493) |
gen. | demeurer à l'écart | держаться в стороне (Morning93) |
law | demeuré à l`état de projet | непринятый (о нормативном акте) |
gen. | dernière demeure | могила |
med. | drain à demeure | постоянный дренаж |
surg., obs. | drainage à demeure | постоянный дренаж |
law | débiteur en demeure | должник, просрочивший исполнение обязательства (vleonilh) |
gen. | démeurer en activité | продолжать действовать (vleonilh) |
law | démeurer à l'association | пребывать в объединении (vleonilh) |
law | en cas de péril en la demeure | в связи с крайней срочностью (формула, употребляемая для обоснования отступлений от обычно принятых правил vleonilh) |
gen. | en demeure de | просрочивший |
gen. | en demeurer là | не идти дальше |
gen. | en demeurer là | остановиться (на чём-л.) |
law | est demeuré annexé aux présentes après mention | прилагается к настоящему документу после основного текста (BrinyMarlin) |
gen. | faire longue demeure | долго проживать |
gen. | faire longue demeure | задержаться надолго |
gen. | fixer à démeure | закреплять намертво (vleonilh) |
electr.eng. | fixé à demeure | несъёмный (ssn) |
proverb | grand péché ne peut demeurer caché | как вору не воровать, а петли ему не миновать (vleonilh) |
gen. | il demeura atterré | он был совершенно ошеломлён |
busin. | il demeure débiteur de cette somme | он остаётся должен эту сумму (vleonilh) |
gen. | il demeure entendu que | при этом понимается, что |
gen. | il demeure entendu que | при этом подразумевается, что |
gen. | il demeure entendu que | подразумевается, что |
busin. | il demeure redevable de cette somme | он остаётся должен эту сумму (vleonilh) |
gen. | il ne peut pas demeurer en place | ему не сидится на месте |
gen. | il n'en demeure pas moins | фактом остаётся то, что (см. пример в статье "тем не менее" I. Havkin) |
gen. | il n'en demeure pas moins | тем не менее (Bien que nous soyons inquiets de l'augmentation des émissions générées par l'aviation, il n'en demeure pas moins que le trafic aérien, en soi, représente l'avenir. I. Havkin) |
gen. | il n'en demeure pas moins que | факт остается фактом (NadVic) |
gen. | il n'en demeure pas moins que | тем не менее (ybelov) |
proverb | il n'y a pas péril en la demeure | ждать - не рисковать (vleonilh) |
inf. | il n'y a pas péril en la demeure | не горит (Le Petit Robert, 1996 Boria) |
patents. | il y a péril en la demeure | промедление связано с несением риска |
patents. | il y a péril en la demeure | промедление связано с несением убытков |
gen. | il y a péril en la demeure | дело не терпит отлагательства |
med.appl. | implanté à demeure | хронически имплантированный |
for.pol. | insister sur la nécessité que les manifestations des prochains jours demeurent pacifiques | подчеркнуть необходимость в соблюдении мирного характера акций протеста, которые пройдут в ближайшие дни (Alex_Odeychuk) |
journ. | inviolabilité de la demeure | неприкосновенность жилища |
busin. | je demeure à votre disposition pour toutes informations complémentaires | остаюсь в вашем распоряжении для дополнительной информации |
quot.aph. | je m'en vais mais l'État demeure | я ухожу, но государство будет жить всегда (Luis XIV Alex_Odeychuk) |
law | jours après une mise en demeure restée sans effet | календарных дней после того, как письменное уведомление осталось безрезультатным (ROGER YOUNG) |
proverb | la parole vole, et les écrits demeurent | что написано пером, того не вырубишь топором (vleonilh) |
gen. | le mystère demeure sur ... | остаётся загадкой ... (I. Havkin) |
gen. | le mystère demeure sur ... | загадкой остаётся ... (Le mystère demeure sur l'origine de l'isolement des ces crocodiles nains. I. Havkin) |
sport. | les coachs difficiles demeurent dans l'ignorance béate du monde extérieur en raison de leur concentration totale sur le travail | жёсткие тренеры пребывают в блаженном неведении относительно окружающего мира из-за своей исключительной сосредоточенности на работе (sophistt) |
busin. | les loyers déja perçus demeurent acquis au bailleur | выплаченная арендная плата остается в распоряжении арендодателя |
law | lettre de mise en demeure | уведомление о невыполнении договорных обязательствах (notice of default) |
law | lettre de mise en demeure | уведомление о невыполнении договорных обязательств (notice of default Morning93) |
law | lettre mettant le débiteur en demeure de payer sa dette | письмо с требованием оплатить долг (NaNa*) |
busin. | les loyers déjà perçus demeurent acquis au bailleur | выплаченная арендная плата остаётся в распоряжении арендодателя (vleonilh) |
bible.term. | ma sagesse demeura avec moi | мудрость моя пребыла со мною (marimarina) |
bible.term. | ma sagesse demeura en moi | мудрость моя пребыла со мною (marimarina) |
bible.term. | ma sagesse est demeurée avec moi | мудрость моя пребыла со мною (marimarina) |
GOST. | matériel relié à demeure | оборудование, подключённое постоянно (ГОСТ Р МЭК 60950-2002 harser) |
electr.eng. | matériel relié à demeure | постоянно подключённое оборудование (оборудование, подключенное к электропроводке здания с помощью винтовых клемм или другим надежным способом. См. IEC 60950-1, ed. 2.0 (2005-12) ssn) |
law | mettre en demeure | устанавливать просрочку (vleonilh) |
busin. | mettre en demeure | предъявлять требование (vleonilh) |
idiom. | mettre en demeure de | вынудить (kee46) |
idiom. | mettre en demeure de | вменить в обязанность (kee46) |
idiom. | mettre en demeure de | заставить (kee46) |
idiom. | mettre en demeure de | требовать (kee46) |
gen. | mettre qn en demeure de... | предъявить требование к кому-л. требовать (от кого-л., чего-л.) |
law | mettre qn en demeure de... | потребовать у кого-л. совершения определённых действий (vleonilh) |
busin. | mise en demeure | предъявление требования к немедленному исполнению (в узком смысле vleonilh) |
law | mise en demeure | предъявление требования к немедленному исполнению |
fin. | mise en demeure | официальное предъявление просрочившему должнику требования об исполнении обязательства |
law, ADR | mise en demeure | требование о срочном исполнении (напр., договорных обязательств vleonilh) |
law | mise en demeure | официальное предупреждение например., инспекции по труду (ROGER YOUNG) |
law | mise en demeure | официальное предъявление должнику, что просрочил, требования о выполнении обязательства (ROGER YOUNG) |
law | mise en demeure | предъявление требования к уплате |
busin. | mise en demeure | ультимативное требование (в широком смысле vleonilh) |
patents. | mise en demeure | требование |
gen. | mise en demeure | ультиматум |
gen. | mise en demeure restée infructueuse | уведомление, оставшееся без ответа реакции (eugeene1979) |
mech.eng. | monter à demeure | закреплять наглухо |
tech. | monter à demeure | крепить наглухо |
tech. | monter à demeure | укреплять наглухо |
electr.eng. | non fixé à demeure | съёмный (ssn) |
busin. | notre offre demeurera valable pendant trois mois | наше предложение остаётся действительным в течение трёх месяцев (vleonilh) |
surg., obs. | pansement à demeure | постоянная повязка |
surg., obs. | pansement à demeure | длительная повязка |
law | personne qui demeure à l'étranger | лицо, проживающее за границей (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
med.appl. | pompe de sang implantée à demeure | хронически имплантированный кровяной насос |
mining. | pompe à demeure | стационарный рудничный насос |
law | péril en la demeure | обстоятельство, делающее исполнение какого-л. акта, предписания не терпящим отлагательства |
lit. | "Que ma joie demeure" | "Да радость моя в вас пребудет " (Мишель Турнье "Да радость моя в вас пребудет " / "Que ma joie demeure" (1998, рассказ) z484z) |
busin. | la question demeure en suspens | вопрос висит в воздухе (vleonilh) |
busin. | la question demeure en suspens | вопрос остаётся в подвешенном состоянии (vleonilh) |
law | responsabilité de la demeure | ответственность при просрочке |
patents. | responsabilité de la demeure | ответственность за просрочку |
gen. | sans demeure | безотлагательно |
law | sans mise en demeure préalable | без предварительного уведомления (Asha) |
belg. | se demeurer | задерживаться (vleonilh) |
gen. | s'installer à demeure | прочно обосноваться |
gen. | s'installer à demeure | закрепиться |
urol., obs. | sonde à demeure | постоянный катетер |
med. | sonde à demeure | постоянный зонд |
med.appl. | sonde à demeure pour foie | постоянный катетер для печени |
med.appl. | sonde à demeure pour urine | постоянный катетер для мочи |
med.appl. | sonde à demeure pour vessie | постоянный катетер для мочи |
UN | vérification par mise en demeure | проверка по требованию |
UN | vérification par mise en demeure | контроль по требованию |
gen. | à demeure | безвыездно |
trucks | à demeure | наглухо |
gen. | à demeure | постоянно |
gen. | à demeure | намертво (Lesnykh) |
gen. | à demeure | неотлучно |
gen. | à demeure | крепко |
gen. | à demeure | накрепко |
gen. | à demeure | прочно |
gen. | à demeure | на всё время (ssn) |
law | à perpétuelle demeure | навсегда (говорится о движимом имуществе, которому функционально придаётся характер недвижимости vleonilh) |
gen. | établir sa demeure en province | обосноваться в провинции |
law | être en demeure | находиться в просрочке |
law | être en demeure | быть в просрочке (vleonilh) |
idiom. | être à demeure | прочно обосноваться (Rori) |