French | Russian |
dire ce qu'il pense sur le sujet | сказать, что думает (Alex_Odeychuk) |
disons juste que | скажем так (disons juste que je peux attendrir - скажем так, я к ней привязался Alex_Odeychuk) |
disons juste que je peux attendrir | скажем так, я к ней привязался (Alex_Odeychuk) |
disons que | скажем так (Disons que je me suis laissée attendrir. - Скажем так, ты запал мне в душу. Alex_Odeychuk) |
disons que | предположим (Eh bien, disons que je me suis laissé attendrir. - Ну, предположим, ты запал мне в душу. Alex_Odeychuk) |
dites "Ah" | скажите "Ах" (Alex_Odeychuk) |
eh bien, disons que | ну, предположим (Eh bien, disons que je me suis laissé attendrir. - Ну, предположим, ты запал мне в душу. Alex_Odeychuk) |
et on ne m'avait rien dit | а мне ничего не сказали (Alex_Odeychuk) |
les non-dits | недомолвки (Alex_Odeychuk) |
on dirait bien que | вполне можно сказать, что (Alex_Odeychuk) |
on dirait que | можно сказать, что (Alex_Odeychuk) |
on dit que | говорят, что (Alex_Odeychuk) |
on dit que le temps guérit toutes les blessures | говорят, что время всё лечит (Alex_Odeychuk) |
on se dit que | мы говорим себе, что (... Alex_Odeychuk) |
si oui, dites lesquelles | если да, то какие (Alex_Odeychuk) |
tous les non-dits | все недомолвки (Alex_Odeychuk) |