French | Russian |
alors donne-moi ta main | ну, дай же мне свою руку (Alex_Odeychuk) |
banque de données | банк данных |
base de données | банк данных |
base de données | база данных |
Base de données d'Anciens Sites Industriels et Activités de Service | База данных бывших промышленных объектов и услуг (frwiki.wiki Asha) |
bouleverser la donne | изменить ситуацию (Alex_Odeychuk) |
Cela change la donne | это меняет дело (I. Havkin) |
cela donne froid dans le dos | от этого дрожь по спине проходит |
cela donne à penser | это наводит на размышления |
cela donne à penser | это заставляет призадуматься |
cela donne à réfléchir | это наводит на размышления |
cela donne à songer | над этим стоит призадуматься |
cela lui donnera une leçon | это послужит ему уроком |
cela me donnait le torticolis | от этого у меня болела шея |
cela me donne des sueurs froides | мне от этого становится страшно |
cela me donne envie de pleurer | от этого хочется плакать |
Cela nous donne la possibilité de faire qch | Благодаря этому мы имеем возможность (ZolVas) |
Cela nous donne la possibilité de faire qch | Это даёт нам возможность (ZolVas) |
cela se donne | это фактически отдаётся даром |
cela se donne | это не продаётся |
c'est cela donne envie de vomir | это отвратительно |
c'est donné | это почти даром |
c'est le temps qui donnera un premier rendez-vous | время подарит нам первое свидание (Alex_Odeychuk) |
cette porte donne directement sur la rue | эта дверь выходит непосредственно на улицу (kee46) |
cette porte donne directement sur la rue | эта дверь выходит прямо на улицу (kee46) |
changer la donne | менять дело ((картину, ситуацию - в зависимости от контекста) S'il est avéré que l'organisme humain est doté de façon innée de ce mécanisme de l'interférence ARN, alors cela changerait complètement la donne et laisserait entrevoir la possibilité de mettre au point de nouveaux vaccins contre les virus. I. Havkin) |
changer la donne | изменить расклад (Asha) |
collecte de données | сбор данных |
combien donne-t-il à ses ouvriers ? | сколько он платит своим рабочим? |
Contrôleur d'acquisition de données | Контроллер сбора данных (ROGER YOUNG) |
dans un delai donné | в определённый срок (vleonilh) |
d'après les données | по данным (ROGER YOUNG) |
des données expérimentales | экспериментальные данные (Drozdova) |
Dieu aime celui qui donne avec joie | не оскудеет рука дающего |
Dieu donne et reprend. | Бог дал, Бог и взял (ROGER YOUNG) |
Dieu ne donne pas de cornes à vache mégots | Бодливой корове бог рог не даёт (ROGER YOUNG) |
Dieu ne le donnera pas, les cochons ne le mangeront pas. | бог не выдаст свинья не съест (ROGER YOUNG) |
donne leur à boire cp. donne à boire à ces enfants | дай им напиться |
donne-lui à boire | дай ему напиться (lui в сочетании с повелительным наклонением сопоставляется с moi, nous, leur) |
donne m'en un morceau | дай мне кусок (z484z) |
donne m'en un morceau | дай мне кусочек (z484z) |
donne-moi au moins un concours de circonstance | дай мне лишь случай счастливый найти (Alex_Odeychuk) |
donne-moi autant qu'on peut par amour | дай мне столько любви, сколько только можешь (Alex_Odeychuk) |
donne-moi autant qu'on peut par amour | дай мне любви так много, как только можешь (Alex_Odeychuk) |
donne-moi envie | подари мне желание (Alex_Odeychuk) |
donne-moi le temps d'apprendre ce qu'il faut apprendre | дай мне время изучить то, что надо изучить (Alex_Odeychuk) |
donne-moi plus d'argent | дай мне больше денег |
donne-moi ton 06 | дай мне твой номер мобильного (luciee) |
donne-moi ton cœur | отдай мне своё сердце (Alex_Odeychuk) |
donne-moi tout sans retour | дай мне всё без остатка (букв.: без возврата Alex_Odeychuk) |
donne-moi tout sans retour | дай мне всё без остатка (Alex_Odeychuk) |
donne-moi une chance ! | дай мне шанс! |
donne-moi une claque | ущипни меня (чтоб я проснулся; я не верю своим глазам dnk2010) |
donne-toi la peine | потрудись |
donner accès à | предоставить доступ к (ROGER YOUNG) |
donner asile | предоставить убежище (беженцам) |
donner boire | поить (Dehon Hélène) |
donner campos | распустить учащихся |
donner chair de poule | напугать |
donner chair à... | облечь в плоть |
donner charge à qn | поручить (кому-л.) |
donner communication de... | сообщить о (...) |
donner communication de... | ознакомить с (...) |
donner congé | уволить |
donner congé | отказать квартиросъёмщику от квартиры |
donner congé | отпустить (тж с работы) |
donner congé | предупредить нанимателя об уходе с работы |
donner contre... | обменять на (...) |
donner contre l'argent | отдавать за деньги |
donner contre l'argent | продавать |
donner du corps à | воплощать, делать ощутимым (NZ) |
donner créance à qch | придавать достоверность |
donner dans la politique | увлечься политикой |
donner dans le godan | попасть в ловушку |
donner dans le godant | попасть в ловушку |
donner dans le panneau | попасть впросак |
donner dans le panneau | поддаться обману |
donner dans le panneau | попасть в западню |
donner dans le piège | попасть в западню |
donner dans le vulgaire | впадать в вульгарность |
donner dans tous les excès | предаваться всяческим излишествам |
donner dans un piège | попасть впросак |
donner dans un piège | попасть в западню |
donner dans un préjugé | усвоить предрассудок |
donner dedans | врезаться |
donner dedans | натолкнуться |
donner des ailes | окрылять (Morning93) |
donner des ailes | окрылить (Morning93) |
donner des apaisements | дать заверения (что всё будет хорошо) |
donner des apaisements | заверить |
donner des boutons à qn | злить (кого-л.) |
donner des coups | поколотить |
donner des coups de bâton à qn | бить кого-л. палкой |
donner des cours à distance | давать уроки удалённо (z484z) |
donner des cours à distance | давать уроки онлайн (z484z) |
donner des crispations à qn | вызывать раздражение (у кого-л.) |
donner des directions | дать указания |
donner des enveloppes | давать взятки (z484z) |
donner des enveloppes | дать на лапу (z484z) |
donner des enveloppes | давать взятку (z484z) |
donner des exemples | приводить примеры (marimarina) |
donner des gifles | бить по щёкам (marimarina) |
donner des idées | заставить работать воображение |
donner des idées | наводить на всякие мысли |
donner des leçons aux autres | давать уроки другим (leparisien.fr Alex_Odeychuk) |
donner des marques de fatigue | проявлять признаки усталости |
donner des nausées | претить |
donner des nausées | вызывать отвращение |
donner des précisions | давать точные сведения |
donner des signes de... | проявлять признаки (чего-л.) |
donner des signes de... | обнаруживать |
donner des signes d'impatience | проявлять нетерпение |
donner des témoignages | давать показания (ROGER YOUNG) |
donner des verges pour se faire battre | обратить аргументы против себя самого |
donner des verges pour se faire battre | действовать во вред себе |
donner des verges pour se faire fouetter | обратить аргументы против себя самого |
donner des verges pour se faire fouetter | действовать во вред себе |
donner du bec et de l'ongle | действовать без разбора |
donner du bec et de l'ongle | пускать в ход все средства |
donner du courage | подбодрить |
donner du courage | придавать мужество |
re donner du cœur à qn | подбодрить (кого-л.) |
donner du fil à retordre à qn | задать трудную задачу (кому-л.) |
donner du fil à retordre à qn | задать трудную задачу (кому-л.) |
donner du fil à retordre à qn | наделать хлопот |
donner du goût | придавать вкус (ROGER YOUNG) |
donner du jeu | отпустить |
donner du jeu | ослабить |
donner du mou à une corde | ослабить верёвку |
donner du prix à qch | придавать значение |
donner du relief à ... | оттенять |
donner du tintouin à qn | наделать хлопот (кому-л.) |
donner du travail | предоставить работу |
donner du travail | дать |
donner envie | вызвать желание (Yanick) |
donner envie de manger | разыграть аппетит (z484z) |
donner froid dans le dos | вызывать страх |
donner issue | дать выход |
donner le baptême | крестить |
donner le bourdon | вызывать раздражение (inmis) |
donner le branle à une affaire | дать ход делу |
donner le cafard | нагонять тоску |
donner le change | поднять другого зверя |
donner le change | вводить в заблуждение |
donner le change | сбивать с толку |
donner le change à qn | обманывать (кого-л.) |
donner le choix | предоставлять право выбора |
donner le choix | давать |
donner le coup de fion | закончить |
donner le coup de grâce | добить |
donner le coup de grâce | доконать |
donner le coup de grâce | прикончить |
donner le coup de pouce | нанести последний штрих |
donner le coup d'envoi | начать (что-л.) |
donner le coup d'envoi | дать сигнал к началу (чего-л.) |
donner le signal de départ | дать старт |
donner le jour | произвести на свет |
donner le jour | родить |
donner le jour | дать жизнь |
donner le knout | бить кнутом |
donner le la | задавать тон |
donner le logement à qn | поселить у себя (кого-л.) |
donner le meilleur de soi-même | быть в ударе (greenadine) |
donner le regain d'énergie | придавать энергии (ROGER YOUNG) |
donner le sein | дать грудь (youtu.be z484z) |
donner le sein | кормить грудью |
donner le signal | дать знак (kee46) |
donner le signal de... | вызвать (что-л.) |
donner le signal de la révolte | дать сигнал к восстанию |
donner le ton | задавать тон |
donner le top | дать сигнал |
donner le vertige | вызывать головокружение |
donner le viatique | причащать умирающего |
donner le vivre et le couvert | давать кров и пищу |
donner lecture de | зачитать (ulkomaalainen) |
donner lecture de qch | зачитать что-л. огласить (что-л.) |
donner libre champ à... | дать волю (чему-л.) |
donner libre cours à ... | развернуть полностью |
donner libre cours à... | дать волю (чему-л.) |
donner libre cours à la fantaisie | дать волю воображению (ROGER YOUNG) |
donner libre cours à sa colère | дать выход гневу (ROGER YOUNG) |
donner libre cours à son sentiment | дать выход чувству (ROGER YOUNG) |
donner main-forte | оказать вооружённую поддержку |
donner main-forte | прийти на помощь |
donner mandat | избрать |
donner mandat de | облечь доверием |
donner mandat de | уполномочить |
donner naissance | дать жизнь |
donner naissance | быть причиной |
donner naissance à qch | положить начало (чему-л. vleonilh) |
donner naissance | дать повод (чему-л.) |
donner naissance | вызвать |
donner naissance à qch | породить |
donner naissance | произвести на свет |
donner naissance à qn | родить |
donner n'importe quoi | отдать всё, что угодно |
donner passage à qn | дать дорогу (кому-л.) |
donner passage à qn | открыть путь |
donner à qn pleine assistance | оказывать всемерную помощь (vleonilh) |
donner plus d'ampleur à une jupe | расставить юбку |
donner qn pour... | считать (кого-л., кем-л.) |
donner pour... | обменять на (...) |
donner pouvoir de recevoir qch | доверить получить что-л. (kee46) |
donner prise | давать повод |
donner prise à ... | подставить себя под удар |
donner procuration à | выдавать доверенность (ROGER YOUNG) |
donner quelques instants à qn | уделить несколько минут (кому-л.) |
donner rang | поставить на видное место |
donner retraite à qn | приютить (кого-л.) |
donner sa bénédiction à quelqu'un | благословить кого-либо (Helene2008) |
donner sa chance à qn | дать шанс (кому-л.) |
donner sa chance à qn | дать возможность |
donner sa foi | дать слово |
donner sa montre à réparer | отдать часа в ремонт |
donner sa parole | обещать |
donner sa pratique à un marchand | покупать у какого-л. торговца |
donner sa préférence à ... | отдать предпочтение (...) |
donner sa tête à couper | давать голову на отсечение |
donner sa voiture à arranger | отдать автомашину в ремонт |
donner saison | предоставить возможность |
donner saison | предоставить время |
donner son accord | разрешить |
donner son accord | позволить |
donner son accord | согласиться с (...) |
donner son accord à qqch | дать своё согласие на (z484z) |
donner son accord à qqch | согласиться на (z484z) |
donner son accord à qqch | дать согласие на (http://ilt.kuleuven.be/blf/sv_collocs_sens.php?valeur=23632&intitule=donner son accord � quelque chose z484z) |
donner son acquiescement à... | дать своё согласие на (...) |
donner son adhésion | одобрить |
donner son adhésion | дать согласие |
donner son approbation | одобрить |
donner son approbation | согласиться |
donner son assentiment | одобрить |
donner son assentiment à ... | присоединяться к (...) |
donner son aval | поддерживать (что-л.) |
donner son aval | санкционировать |
donner son aval à qch | соглашаться (на что-л.) |
donner son aval à une traite | поручиться за вексель |
donner son avis | выразить своё мнение (Scorrific) |
donner son avis | высказать своё мнение |
donner son compte à qn | рассчитать (кого-л.) |
donner son congé à qn | уволить (прислугу) |
donner son cœur à qch | вкладывать душу во что-л. о деле, работе, творчестве (Lucile) |
donner son paquet | раскритиковать (кого-л.) |
donner son paquet | высказать всё (кому-л.) |
donner son paquet à qn | разнести (кого-л.) |
donner son plein | показать себя |
donner son sang pour... | отдать жизнь за (...) |
donner son visa | одобрить |
donner tort à ... | опровергать (что-л.) |
donner tort à ... | винить (кого-л.) |
donner tous apaisements | дать заверения (что всё будет хорошо) |
donner tous apaisements | заверить |
donner toute la sauce | дать полный газ |
donner un air de fête à | придать праздничный вид (Iricha) |
donner un aspect à qch. | придавать вид (Tout d'abord j'hydrate sa peau avec la crème Hydrazen pour donner à sa peau un aspect naturellement glowy.- Сначала я увлажняю ее кожу кремом Hydrazen, чтобы придать коже естественный сияющий вид. ROGER YOUNG) |
donner un bain à un bébé | купать младенца (Iricha) |
donner un baiser | поцеловать (встречается во многих устойчивых словосочетаниях: donner le bonjour пожелать доброго утра) |
donner un bec | поцеловать |
donner un bec | чмокнуть |
donner un cadeau | подарить подарок (Scorrific) |
donner un camouflet à qn | нанести оскорбление (кому-л.) |
donner un cheval gagnant | ставить на лошадь |
donner un cheval gagnant | предсказывать победу лошади |
donner un cigare à qn | дать нагоняй (кому-л.) |
donner un complet à la teinturerie | отдать костюм в химчистку |
donner un concert | дать концерт |
donner un coup | прибрать |
donner un coup | ударить |
donner un coup de balai à ... | сократить штаты |
donner un coup de balai à... | вычистить что-л. |
donner un coup de bistouri | разрезать |
donner un coup de bistouri | надрезать |
donner un coup de brosse à ... | почистить щёткой |
donner un coup de canif dans le contrat de mariage | совершить супружескую измену |
donner un coup de caveçon | умерить чьи-л. притязания |
donner un coup de caveçon | сбить спесь |
donner un coup de collier | напрячь все силы |
donner un coup de collier | сделать большое усилие |
donner un coup de coude à qn | толкнуть локтем (кого-л.; чтобы предупредить) |
donner un coup de couteau | Полоснуть (это от ГИИ и Н Си 1959 Gérard Mondello) |
donner un coup de fouet | активизировать |
donner un coup de fouet | стимулировать |
donner un coup de fouet | подбодрить |
donner un coup de griffe à qn | задеть кого-л. колким словом |
donner un coup de gueule | наорать (для порядка) |
donner un coup de gueule | поднять голос |
donner un coup de main | пособить |
donner un coup de main | помочь |
donner un coup de peigne à ... | дать нагоняй |
donner un coup de peigne à ... | причесать |
donner un coup de pied au cul | дать пинка под зад (Scorrific) |
donner un coup de pouce | подправить |
donner un coup de reins | напрягаться изо всех сил |
donner un coup de sifflet | дать свисток |
donner un coup d'épaule | помочь |
donner un coup d'épaule à qn | помочь (кому-л.) |
donner un coup d'épée dans l'eau | переливать из пустого в порожнее (перен. marimarina) |
donner un coup à ... | почистить |
donner un croc-en-jambe à qn | подставить кому-л. ножку |
donner un démenti | опровергнуть (что-л.) |
donner un fondement théorique | дать теоритическое обоснование (ROGER YOUNG) |
donner un livre | дать книгу |
donner un mot pour... | передать записку |
donner un nouvel essor | придавать новый размах (Voledemar) |
donner un pot de vin | дать на лапу (z484z) |
donner un pot de vin | дать взятку (ROGER YOUNG) |
donner un résultat positif | дать положительный результат (vleonilh) |
donner un savon à qn | намылить кому-л. голову |
donner un savon à qn | дать нагоняй |
donner un sens | придавать смысл чему-л. делать осмысленным (что-л.) |
donner un soufflet | ударить |
donner un soufflet | дать пощёчину |
donner un soufflet à la raison | сделать что-л. вопреки здравому смыслу |
donner un soufflet à la raison | сказать |
donner un suif | дать нахлобучку |
donner un suif | задать головомойку |
donner un tour de clef | повернуть ключ (в замке) |
donner un tour de vis | закрутить гайки |
donner un tour de vis | держать кого-л. в ежовых рукавицах |
donner un échantillon de... | показать образец (чего-л.) |
donner un état | дать ремесло (кому-л.) |
donner un état | дать положение |
donner un état à qn | устроить (кого-л.) |
donner un œuf pour avoir un bœuf | стараться за пустяк получить что-л. значительное |
donner une accolade | обнять (при вручении награды и т.п.) |
donner une accolade | расцеловать |
donner une base à qch | подвести базу подо (что-л.) |
donner une bonne adresse | дать нужный адрес (мастерской, ресторана и т.п.) |
donner une conférence | читать лекцию |
donner une danse à qn | задать кому-л. трёпку |
donner une description | давать описание (vleonilh) |
donner une définition | дать определение (ROGER YOUNG) |
donner une fessée | отшлёпать |
donner une forme juridique | облекать в придавать юридическую форму (ROGER YOUNG) |
donner une gifle | дать пощёчину (marimarina) |
donner une gifle | ударить по щеке (marimarina) |
donner une heure | назначить час |
donner une idée de... | дать представление о (...) |
donner une impulsion | дать толчок (france24.com Alex_Odeychuk) |
donner une note | ставить оценку (Iricha) |
donner une pile à qn | отдубасить (кого-л.) |
donner une pièce | поставить пьесу |
donner une pièce en matinée | дать утренний спектакль |
donner une raclée | задать взбучку |
donner une saveur | придавать вкус (ROGER YOUNG) |
donner une séance | позировать |
donner une sérénade | исполнить серенаду |
donner à bail | передать в аренду (ROGER YOUNG) |
donner à bail | сдать в аренду |
donner à boire | дать напиться |
Donner à qqn de ses nouvelles | дать о себе знать (z484z) |
donner à qn des noms d'oiseaux | осыпать ругательствами (кого-л.) |
donner à deviner | предложить отгадать |
donner à dîner | устроить званый обед |
donner à entendre | дать понять |
donner à qn la primeur de qch | познакомить кого-л. раньше всех с (чем-л.) |
donner à qn le goût de... | пристрастить кого-л. к (...) |
donner à l'entreprise | отдать подряд с торгов |
donner à loyer | сдавать внаём |
donner à manger | кормить |
donner à parler | дать пищу разговорам |
donner à plein | оказывать сильное воздействие |
donner à pleines mains | давать щедрой рукой (vleonilh) |
donner à profusion | давать не считая |
donner à réfléchir | наводить на размышления |
donner à réparer | отдать в ремонт |
donner à réparer | отдать в починку |
donner à qn son dû | отдать должное (кому-л.) |
donnera à qch. un aspect | придать вид (ROGER YOUNG) |
donnez cela à leurs enfants | отдайте это их детям |
donnez-moi ср. donnez-lui, donnez à Pierre | дайте мне |
donnez-moi de vos nouvelles | пишите о себе |
donnez-moi du rhum | налейте мне рома (Alex_Odeychuk) |
donnez-moi du rhum et surtout jamais de glace | налейте мне рома и безо всякого льда (Alex_Odeychuk) |
donnez-moi un coup de téléphone | позвоните мне |
donnez-moi votre jour | по каким дням вас можно видеть? |
donnez-nous notre pain quotidien | хлеб наш насущный дождь нам днесь |
donnez-vous la peine de... | пожалуйста (формула вежливости) |
donnez-vous la peine de... | будьте добры (...) |
données apexographiques | данные апексокардиограммы (Nasik) |
données chiffrées | статистические данные (Marie-omsk) |
données générales | Общие данные (ROGER YOUNG) |
données informationnelles | информационные данные (ROGER YOUNG) |
données nominatives | личные данные (coach) |
données non disponibles | нет данных |
données numériques | количественные данные |
données recueillies sur le terrain | полевые материалы (ROGER YOUNG) |
données relevées sur le terrain | полевые материалы (ROGER YOUNG) |
données à haute valeur ajoutée | ценные сведения (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
droit d'accès et de rectification de ses données personnelles | Право на доступ и внесение изменений |
déclaration annuelle des données sociales | ежегодная декларация о социальных отчислениях (DADS vleonilh) |
dévotement de données | неправильная засылка данных |
en un point donné | в определённой точке (BoikoN) |
est donné par la loi | описывается законом (La susceptibilité magnétique d'un solide paramagnétique est donnée par la loi de Curie. I. Havkin) |
et tout ce que l'on donne | и всё то, что мы дарим (Alex_Odeychuk) |
et tout ce que l'on donne | и всё прочее, что мы дарим (Alex_Odeychuk) |
etre donne par | даваться (Louis) |
habitation de faible hauteur dont les logements donnent sur les petits jardins privés | дом блокированный (ROGER YOUNG) |
habitation de faible hauteur dont les logements donnent sur les petits jardins privés | блокированный дом (ROGER YOUNG) |
il lui a donné son rhume | он заразил его своим насморком |
il lui donna un pourboire | он дал ему на чай |
il lui donnerait des leçons | он ему сто очков вперёд даст |
il lui donnerait des leçons | он его поучить может |
inscription des données | внесение данных (ROGER YOUNG) |
Interprétation géologique des données géophysiques du sol | Геологическая интерпретация данных наземной геофизики (Translation_Corporation) |
je donne la parole à qn | слово предоставляется (кому-л. kee46) |
je lis le livre que tu m'a donné | я читаю книгу, которую ты мне дал (Alex_Odeychuk) |
je me donne lentement sans résister | я отдаюсь тебе медленно и без сопротивления (Alex_Odeychuk) |
je me donne à vous | я отдаю себя вам (Alex_Odeychuk) |
je ne lis pas le livre que tu m'a donné | я не читаю книгу, которую ты мне дал (В отличие от неопределенных артиклей, определенный артикль сохраняется при отрицании (так как речь идет не о количестве, а о конкретном предмете или предметах, о совокупности предметов вообще). Alex_Odeychuk) |
je n'en donnerais pas un liard | я не дам за это ни гроша |
je t'ai donné du mal | задал я тебе работу (marimarina) |
je t'ai donné le meilleur de moi-même | я тебе отдала лучшее в себе |
je te donnerais toute ma vie | я отдам тебе всю свою жизнь (Alex_Odeychuk) |
je vous ai bien donné de la peine | я вам действительно причинил беспокойство |
je vous ai bien donné de la peine | я вам доставил много хлопот |
je vous donne le bonjour | рад вас приветствовать (vleonilh) |
je vous en donne cent francs | даю вам за это сто франков |
je vous le donne en mille | держу пари, что вы не угадаете |
j'me suis donné tant de mal | я сам себе делал так больно (Alex_Odeychuk) |
la chaleur de ton corps et tes bras qui m'entour me donne envie de t'en demander encore | жар твоего тела и твоих рук, которые меня обнимают, вызывают во мне желание, просить тебя об этом ещё (Alex_Odeychuk) |
la peur lui donne les jambes | страх прибавил ему силы |
La quantité de matelas examinés me donne le tournis, dites-moi lequel je dois choisir ? | У меня голова идёт кругом от количества просмотренных матрасов, подскажите, что же выбрать? (Yanick) |
la vie m'a donné raison | жизнь показала, что я был прав (Iricha) |
l'alcool donne des idées bizarres | алкоголь наводит на странные мысли (Alex_Odeychuk) |
l'analyse de données de séquençage nouvelle génération | NGS-анализ (ROGER YOUNG) |
l'analyse de données issues de séquençage nouvelle génération | NGS-анализ (ROGER YOUNG) |
le blé a peu donné cette année | в этом году хлеб не уродился |
Le Seigneur donne et le Seigneur reprend. | Бог дал, Бог и взял (ROGER YOUNG) |
les faits vous ont donné donner | факты показали, что вы были неправы |
les semences ont donné или levé | посевы взошли (ROGER YOUNG) |
les sourires qu'il m'était donné de croiser | улыбки, которые мне удалось увидеть |
mine féconde des données | кладезь информации (kuzinaka) |
médecine fondée sur les données probantes | доказательная медицина (ROGER YOUNG) |
on donne | это совсем даром |
on le donne pour coupable | его считают виновным |
on leur donne un ordre, ils répondent tout de suite: "Vu" ! | будет исполнено! |
on leur donne un ordre, ils répondent tout de suite: "Vu" ! | будет сделано! |
on lui donnerait 20 ans | ему на вид 20 лет (Morning93) |
on lui donnerait le bon Dieu sans confession | он живым в рай попадёт |
on n'a que le plaisir qu'on se donne ! | лови момент |
on ne donne pas pour rien comme ça | мы не отдаём ни за что, просто так (Alex_Odeychuk) |
ovocytes donnés | донорские яйцеклетки (ROGER YOUNG) |
partir des données, s'appuyer, se reposer, se fonder sur les données | основываться на данных (BoikoN) |
premiers soins donnés à un blessé | первая помощь раненому |
prima donna | примадонна |
procédure de présentation des données | порядок предоставления сведений (NaNa*) |
quand je donne ma langue aux chats | когда я отчаиваюсь (Alex_Odeychuk) |
quand je me donne c'est vraiment | когда я отдамся, это будет правдой (Alex_Odeychuk) |
qu'est-ce qu'on donne ce soir au cinéma ? | что идёт сегодня вечером в кино? |
qui la donne ? | кому сдавать? |
riches données expérimentales | богатые многочисленные экспериментальные данные (Drozdova) |
Règlement d'INTERPOL sur le traitement des données | Правила Интерпола по обработке данных (ROGER YOUNG) |
Sa gaucherie lui donnait un effarouchement continu | его неуклюжесть придавала ему постоянную растерянность (CRINKUM-CRANKUM) |
se faire de Donnes journées | хорошо зарабатывать |
se regarder dans le miroir en étant fier du reflet qu'il donne à ce stade | смотреть на себя в зеркало и гордиться тем отражением, которое видишь в нём на этом этапе (Alex_Odeychuk) |
selon les données | по данным (ROGER YOUNG) |
selon les données les plus récentes | по самым последним данным (marimarina) |
selon les données provisoires disponibles | по полученным предварительным данным (marimarina) |
selon les données provisoires disponibles | по имеющимся предварительным данным (marimarina) |
source de données | информационный ресурс (Sherlocat) |
soyez gentils donnez-moi son téléphone | прошу сообщите его телефон (Alex_Odeychuk) |
toujours tu m'donnes ce qui ne s'achète pas | ты всегда даёшь мне то, чего нельзя купить (Alex_Odeychuk) |
tous les sourires qu'il m'était donné de croiser | все улыбки, которые мне удалось увидеть |
toute la presse avait donné | вся пресса выступила |
toutes les données à disposition | все имеющиеся данные (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
transformer la donne | изменить расклад (Asha) |
un baiser que l'on donne | подаренный поцелуй (Alex_Odeychuk) |
vous lui donnez les qualités qu'il n'a pas | вы приписываете ему качества, которых у него нет |
à la lueur de ces données | в свете этих данных (BoikoN) |
à un moment donné | в определённый момент (z484z) |
à un moment donné | в какое-то время (z484z) |
à un moment donné | когда-то (z484z) |
à un moment donné | в какой-то момент (marimarina) |
à un moment donné | в какое-то мгновение (marimarina) |
ça m'a donné du courage | это придало мне мужества (pour ... - чтобы ... // La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
ça me donne pas l'envie de rire | это меня не веселит (z484z) |
ça me donne pas l'envie de rire | это не смешно (z484z) |
étant donne que | принимая во внимание то, что |
étant donne que | учитывая то, что |
étant donne que | ввиду того, что |
étant donné | в связи с (I. Havkin) |
étant donné | с учётом (I. Havkin) |
étant donné | если учесть (I. Havkin) |
étant donné | принимая во внимание |
étant donné | учитывая |
étant donné | ввиду (I. Havkin) |
étant donné | при наличии (kee46) |
étant donné que | принимая во внимание, что (ZolVas) |
étant donné que | принимая во внимание тот факт, что (I. Havkin) |
étant donné que | с учётом того, что (I. Havkin) |
étant donné que | поскольку (I. Havkin) |
étant donné que | в связи с тем, что (I. Havkin) |
étant donné que | так как (Syn.: étant donné que, du fait que, puisque Manon Lignan) |
étant donné que | судя по тому, что (Natikfantik) |
étant donné que | ввиду того, что (ZolVas) |
étant donné que... | учитывая, что (...) |
être donné | задаваться (kee46) |
être donné en garantie d'une dette | быть переданнымой в залог в качестве обеспечения долга (voldish) |