French | Russian |
Bon, pensais-je, encore un attrape-couillon. Mais plutôt bien fait | Ну, думаю, опять подъёбка. Но сделаны вроде качественно (CRINKUM-CRANKUM) |
Ce n'était pas du tout mon type, mais je bandais sérieusement. Sérieusement au point de ne pas fléchir sous la douche ! Pourquoi m'a-t-elle fait cet effet, je n'en sais foutre rien. Il faut demander les éclaircissements là-dessus à Freud | Совсем не мой типаж, но член встал серьезно. Настолько серьезно, что не опускался даже в душе! Почему она меня так торкнула хз. Это к Фрейду надо обратиться за разъяснениями |
Comme il faisait un froid de canard dans la chambre, nous décidâmes de nous réchauffer par le moyen le plus naturel qui soit | Поскольку в комнате стоял нехилый дубак, было решено начать согреваться самым естественным и самым природным способом (CRINKUM-CRANKUM) |
faire chibis | совершить побег (bisonravi) |
Faire chier | доставать, надоедать (Voledemar) |
faire couic | сыграть в ящик |
faire couic | дать дуба |
faire de la taule | сидеть в тюрьме (Yanick) |
faire des magnes | кривляться |
faire foirer | испортить (elenajouja) |
faire foirer | провалить (elenajouja) |
faire gourbi | жить вместе (с кем-л.) |
faire la motte | делить расходы (bisonravi) |
faire la rip | шляться |
faire la rip | бродить |
faire la tête/la mine | зажраться (Voledemar) |
faire le gros dos | прикинуться шлангом |
faire le poids | быть совершеннолетним |
faire le raccroc | искать клиентов |
faire le raccroc | приставать к мужчинам |
faire le singe | ждать |
faire le taf | заманивать, зазывать (Overjoyed; Делать своё дело KatyLy) |
faire le tapin | стоять на панели (z484z) |
faire le tapin | торговать передком (vleonilh) |
faire les bagots | воровать из багажника автомобиля или из камеры хранения (bisonravi) |
faire les bagots | красть багаж (bisonravi) |
faire monter au cocotier | предоставить самому себе (bisonravi) |
faire monter au cocotier | оставить без средств (bisonravi) |
faire pleurer le petit | писать (vleonilh) |
faire pouf | не заплатить (sixthson) |
faire pouf | не вернуть долг (sixthson) |
faire péter le cerveau | выносить мозг (marimarina) |
faire son affaire à | устранить силой (Helene2008) |
faire son affaire à | укокошить (Il faut te décider : si tu ne veux pas tuer mes beaux-parents, à peine sorti de prison, je te ferai ton affaire. Helene2008) |
faire son affaire à | грохнуть (S'il me met la main au collet, son affaire est faite ! Helene2008) |
faire son affaire à | свести счёты (Helene2008) |
faire son affaire à | кокнуть (Helene2008) |
faire son affaire à | убрать (Helene2008) |
faire son affaire à | убить (Les gens du milieu lui ont fait son affaire. Helene2008) |
faire spiner le week-end | зажигать в эти выходные (Alex_Odeychuk) |
faire un avantage à qn | оказать услугу (кому-л.) |
faire un cri sec | мошенничать (bisonravi) |
faire un cri sec | жульничать (bisonravi) |
faire un cri sec | плутовать (bisonravi) |
faire un crâne | схватить (bisonravi) |
faire un crâne | задержать (bisonravi) |
faire un crâne | арестовать (bisonravi) |
faire un gars à l'amiable | отобрать у прохожего бумажник одними угрозами, без насилия (bisonravi) |
faire un pouf | не вернуть долг (sixthson) |
faire un pouf | не заплатить (sixthson) |
faire un pouf | не отдать долг (sixthson) |
faire une banane | провиниться, нарушить правила (Voledemar) |
faire une cure | пропить (медицинский сленг greenadine) |
faire viandox | сильно пострадать |
faire viandox | разбиться |
faire yèche | Заебать, надоедать (Putain, ça fait yèche en fait, surtout pour John... Блядь, на самом деле заебало, особенно Джона... Voledemar) |
faire zizi-panpan | трахаться (bisonravi) |
faire à la redresse | разыгрывать из себя простачка (Rori) |
faire qn à la rencontre | ударить кого-л. головой в грудь |
faire qn à l'amiable | ограбить без применения силы, ограничиваясь угрозами (Rori) |
Fi, quel prosaïque tu fais ! Tu ne peut visiblement pas suivre le libre cours de mes pensées ! | Фу, какой ты прозаичный! Ты явно не догоняешь свободное парение моей мысли! |
il fait l'affiche il jette de l'affiche | у него это на лбу написано |
Putain, je peux le dire la main sur le cœur : personne ne fait de sites mieux que nous. Sans exception | Блядь, вот положа руку на сердце могу честно сказать: никто, сука, не делает сайты лучше нас. Безо всяких скидок. (Vishera) |
Putain, je peux le dire la main sur le cœur : personne ne fait de sites mieux que nous. Sans exception | Блядь, вот положа руку на сердце могу честно сказать: никто, сука, не делает сайты лучше нас. Безо всяких скидок. (Артемий Лебедев @ ЖЖ, 04/12/2008 Vishera) |
t'en fais pas pour la croûte | не беспокойся |
Vous vous êtes fait niquer | Вас наебали (CRINKUM-CRANKUM) |
ça fait des plombes que... | уже куча времени прошла с иех пор, как... (Jules ! Ça fait des plombes que je t'attends ! z484z) |
ça fait ma balle | это мне подходит |
ça ne me fait pas triquer | меня это не ботает (Belenka) |