DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Slang containing fait | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Bon, pensais-je, encore un attrape-couillon. Mais plutôt bien faitНу, думаю, опять подъёбка. Но сделаны вроде качественно (CRINKUM-CRANKUM)
Ce n'était pas du tout mon type, mais je bandais sérieusement. Sérieusement au point de ne pas fléchir sous la douche ! Pourquoi m'a-t-elle fait cet effet, je n'en sais foutre rien. Il faut demander les éclaircissements là-dessus à FreudСовсем не мой типаж, но член встал серьезно. Настолько серьезно, что не опускался даже в душе! Почему она меня так торкнула хз. Это к Фрейду надо обратиться за разъяснениями
Comme il faisait un froid de canard dans la chambre, nous décidâmes de nous réchauffer par le moyen le plus naturel qui soitПоскольку в комнате стоял нехилый дубак, было решено начать согреваться самым естественным и самым природным способом (CRINKUM-CRANKUM)
faire chibisсовершить побег (bisonravi)
Faire chierдоставать, надоедать (Voledemar)
faire couicсыграть в ящик
faire couicдать дуба
faire de la tauleсидеть в тюрьме (Yanick)
faire des magnesкривляться
faire foirerиспортить (elenajouja)
faire foirerпровалить (elenajouja)
faire gourbiжить вместе (с кем-л.)
faire la motteделить расходы (bisonravi)
faire la ripшляться
faire la ripбродить
faire la tête/la mineзажраться (Voledemar)
faire le gros dosприкинуться шлангом
faire le poidsбыть совершеннолетним
faire le raccrocискать клиентов
faire le raccrocприставать к мужчинам
faire le singeждать
faire le tafзаманивать, зазывать (Overjoyed; Делать своё дело KatyLy)
faire le tapinстоять на панели (z484z)
faire le tapinторговать передком (vleonilh)
faire les bagotsворовать из багажника автомобиля или из камеры хранения (bisonravi)
faire les bagotsкрасть багаж (bisonravi)
faire monter au cocotierпредоставить самому себе (bisonravi)
faire monter au cocotierоставить без средств (bisonravi)
faire pleurer le petitписать (vleonilh)
faire poufне заплатить (sixthson)
faire poufне вернуть долг (sixthson)
faire péter le cerveauвыносить мозг (marimarina)
faire son affaire àустранить силой (Helene2008)
faire son affaire àукокошить (Il faut te décider : si tu ne veux pas tuer mes beaux-parents, à peine sorti de prison, je te ferai ton affaire. Helene2008)
faire son affaire àгрохнуть (S'il me met la main au collet, son affaire est faite ! Helene2008)
faire son affaire àсвести счёты (Helene2008)
faire son affaire àкокнуть (Helene2008)
faire son affaire àубрать (Helene2008)
faire son affaire àубить (Les gens du milieu lui ont fait son affaire. Helene2008)
faire spiner le week-endзажигать в эти выходные (Alex_Odeychuk)
faire un avantage à qnоказать услугу (кому-л.)
faire un cri secмошенничать (bisonravi)
faire un cri secжульничать (bisonravi)
faire un cri secплутовать (bisonravi)
faire un crâneсхватить (bisonravi)
faire un crâneзадержать (bisonravi)
faire un crâneарестовать (bisonravi)
faire un gars à l'amiableотобрать у прохожего бумажник одними угрозами, без насилия (bisonravi)
faire un poufне вернуть долг (sixthson)
faire un poufне заплатить (sixthson)
faire un poufне отдать долг (sixthson)
faire une bananeпровиниться, нарушить правила (Voledemar)
faire une cureпропить (медицинский сленг greenadine)
faire viandoxсильно пострадать
faire viandoxразбиться
faire yècheЗаебать, надоедать (Putain, ça fait yèche en fait, surtout pour John... Блядь, на самом деле заебало, особенно Джона... Voledemar)
faire zizi-panpanтрахаться (bisonravi)
faire à la redresseразыгрывать из себя простачка (Rori)
faire qn à la rencontreударить кого-л. головой в грудь
faire qn à l'amiableограбить без применения силы, ограничиваясь угрозами (Rori)
Fi, quel prosaïque tu fais ! Tu ne peut visiblement pas suivre le libre cours de mes pensées !Фу, какой ты прозаичный! Ты явно не догоняешь свободное парение моей мысли!
il fait l'affiche il jette de l'afficheу него это на лбу написано
Putain, je peux le dire la main sur le cœur : personne ne fait de sites mieux que nous. Sans exceptionБлядь, вот положа руку на сердце могу честно сказать: никто, сука, не делает сайты лучше нас. Безо всяких скидок. (Vishera)
Putain, je peux le dire la main sur le cœur : personne ne fait de sites mieux que nous. Sans exceptionБлядь, вот положа руку на сердце могу честно сказать: никто, сука, не делает сайты лучше нас. Безо всяких скидок. (Артемий Лебедев @ ЖЖ, 04/12/2008 Vishera)
t'en fais pas pour la croûteне беспокойся
Vous vous êtes fait niquerВас наебали (CRINKUM-CRANKUM)
ça fait des plombes que...уже куча времени прошла с иех пор, как... (Jules ! Ça fait des plombes que je t'attends ! z484z)
ça fait ma balleэто мне подходит
ça ne me fait pas triquerменя это не ботает (Belenka)