French | Russian |
les annexes font partie intégrante du contrat | приложения являются неотъемлемой частью контракта (vleonilh) |
avez-vous fait les démarches pour votre visa ? | вы уже подавали документы на визу? |
avez-vous fait les démarches pour votre visa ? | вы уже обращались за визой? |
le cachet de la poste fait foi | дату подтверждает штемпель на конверте (vleonilh) |
ce fait est éloquent | этот факт говорит сам за себя (vleonilh) |
ce n'est pas fair play | это игра не по правилам (vleonilh) |
cela me fait une belle jambe | мне от этого не легче (vleonilh) |
les choses sont faites ainsi que | так происходит, что (vleonilh) |
les choses sont faites ainsi que | так сложились обстоятельства, что (vleonilh) |
comme un fait exprès | как нарочно (vleonilh) |
comme un fait exprès | как назло (vleonilh) |
les dernières mesures du gouvernement ont fait chuter les titres des sociétés | последние меры правительства обрушили корпоративные бумаги (vleonilh) |
du fait de qn | по вине (кого vleonilh) |
du fait que | по причине того, что... (Morning93) |
en faisant abstraction de qqch | без учёта (чего-л.) |
en réponse à votre démarche je vous fais savoir que | в ответ на ваш запрос сообщаю вам, что |
en réponse à votre démarche, je vous fais savoir que | в ответ на ваш запрос сообщаю вам, что (vleonilh) |
faire aboutir une affaire | доводить дело до конца (vleonilh) |
faire apparaître | вскрывать (vleonilh) |
faire apparaître | выявлять (vleonilh) |
faire appel au credit | привлекать кредитные ресурсы |
faire appel au crédit | привлекать кредитные ресурсы (vleonilh) |
faire appel de une décision judiciaire | обжаловать (vleonilh) |
faire baisser le dollar | сбивать курс доллара (vleonilh) |
faire bénéficier d'avantages qn | предоставлять льготы (кому vleonilh) |
faire commerce de | торговать (чем-л vleonilh) |
faire concurrence à qn | создавать конкуренцию (кому vleonilh) |
faire connaître les réalisations de l'entreprise | рекламировать достижения предприятия (vleonilh) |
faire connaître les réalisations de l'entreprise | популяризировать (vleonilh) |
faire connaître qn à qn | знакомить кого с (кем vleonilh) |
faire contre mauvaise fortune bon cœur | делать хорошую мину при плохой игре (vleonilh) |
faire de la monnaie | разменивать деньги (vleonilh) |
faire de la publicité à un produit | делать рекламу (чему-л.) |
faire de la publicité à un produit | рекламировать (что-л.) |
faire de plan loin dans le temps | составить долгосрочный план (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
faire de ses idées à | делиться мыслями с (кем-л.) |
faire de ses réflexions | сообщать итоги своих размышлений |
faire de ses réflexions | сообщать свои соображения |
faire des dettes | влезать в долги (vleonilh) |
faire des economies | беречь деньги |
faire des economies | экономить |
faire des efforts pour résoudre un problème | делать усилия для решения проблемы (vleonilh) |
faire des efforts pour résoudre un problème | предпринимать шаги к решению проблемы (vleonilh) |
faire des petits boulots | подрабатывать (vleonilh) |
faire des pieds et des mains | лезть из кожи вон (vleonilh) |
faire des économies | беречь деньги (vleonilh) |
faire des économies | экономить (vleonilh) |
faire deux poids deux mesures | подходить с разными мерками (vleonilh) |
faire droit à une requête | удовлетворять иск (в суде vleonilh) |
faire droit à une requête | удовлетворить требование (вообще vleonilh) |
faire du cinéma | устраивать цирк (vleonilh) |
faire du développement | заниматься развитием (vleonilh) |
faire du fric | намывать деньги (vleonilh) |
faire du lobbying en faveur de | лоббировать (кого, что vleonilh) |
faire défaut sur une dette | быть в дефолте (vleonilh) |
faire démarrer le marché | запускать рынок (vleonilh) |
faire dû sur mesure | шить по заказу (vleonilh) |
faire entendre raison à qn | пробуждать благоразумие в (ком vleonilh) |
faire face à ses échéances | платить по обязательствам (vleonilh) |
faire flamber les prix | взвинтить цены (vleonilh) |
faire foi de | подтверждать достоверность (чего-л vleonilh) |
faire fructifier son argent | приумножать деньги (vleonilh) |
faire fructifier son argent | пускать деньги в оборот (vleonilh) |
faire fureur | вызвать фурор (vleonilh) |
faire grief à | ставить в вину |
faire grief à qn | ставить в упрёк (кому vleonilh) |
faire intervenir qn sur une affaire | подключать (vleonilh) |
faire jouer la concurrence | проводить отбор на конкурсной основе (vleonilh) |
faire jouer une garantie | использовать гарантию (vleonilh) |
faire jurisprudence | являться прецедентом (vleonilh) |
faire jurisprudence | создавать прецедент (vleonilh) |
faire la culbute | о продавце ценных бумаг удвоить вложенные деньги (vleonilh) |
faire la culbute | о предприятии лопнуть (vleonilh) |
faire la des choses | делать скидку на обстоятельства |
faire la lumière sur qch | проливать свет на (что-л vleonilh) |
faire la moyenne de nombres | выводить среднее (vleonilh) |
faire la part des choses | делать скидку на обстоятельства (vleonilh) |
faire la preuve de | привести доказательство (vleonilh) |
faire la preuve de qch | доказать (vleonilh) |
faire la trame de | проходить красной нитью через (что-л vleonilh) |
faire l'article | хвалить товар (vleonilh) |
faire le jeu de | играть на руку (кому, чему vleonilh) |
faire le mort | лечь на дно (vleonilh) |
faire le mort | отмалчиваться (vleonilh) |
faire le nécessaire pour | обеспечивать (vleonilh) |
faire le nécessaire pour | принимать необходимые меры для (vleonilh) |
faire le point sur une question | вентилировать вопрос (vleonilh) |
faire le point sur une question | подводить итог по вопросу (vleonilh) |
faire le relevé d'une pièce de machine | делать эскиз детали машины (при отсутствии чертежа или для проверки соответствия чертежу) |
faire le total | подсчитывать итог (vleonilh) |
faire le tour d'une question | провести всестороннее обсуждение вопроса (vleonilh) |
faire l'intermédiaire | осуществлять связь (шире vleonilh) |
faire l'intermédiaire | выступать посредником (vleonilh) |
faire l'objet d'un arrêté | оформляться в форме постановления (vleonilh) |
faire l'objet d'une importante demande | пользоваться широким спросом (о товаре) |
faire l'économie d'une démarche, d'une action | избавляться от необходимости (чего-л vleonilh) |
faire l'éloge de | давать высокую оценку (кому vleonilh) |
faire l'éloge de | хвалить (vleonilh) |
faire marche arrière | давать задний ход (vleonilh) |
faire marcher la planche à billets | включать печатный станок (vleonilh) |
faire marcher la planche à billets | печатать деньги (vleonilh) |
faire mouche | попасть в точку (vleonilh) |
faire part de ses réflexions | сообщать итоги своих размышлений (vleonilh) |
faire part de ses réflexions | сообщать свои соображения (vleonilh) |
faire payer ses débiteurs | взыскивать деньги с должников (vleonilh) |
faire porter le chapeau à | вешать собак на (кого, шею кому) |
faire pour le mieux | делать как лучше (vleonilh) |
faire preuve de qch | проявлять (vleonilh) |
faire preuve de compréhension | идти навстречу (к просьбе, желанию) |
faire preuve d'initiatives | проявлять инициативу (pivoine) |
faire profiter de son expérience | делиться опытом с (кем vleonilh) |
faire progresser les négociations | продвигать переговоры (vleonilh) |
faire promettre à qn | брать с кого слово (vleonilh) |
faire promettre à qn | брать с кого обещание (vleonilh) |
faire prévaloir ses vues | отстаивать свои взгляды (vleonilh) |
faire remarquer à | обращать чьё внимание на (что-л.) |
faire remarquer à | ставить на вид (с осуждением) |
faire rencontrer qn à qn | об уже знакомых между собой людях устроить встречу кого с (кем vleonilh) |
faire rencontrer qn à qn | первый раз знакомить кого с (кем vleonilh) |
faire savoir à qn | давать знать (кому vleonilh) |
faire son affaire de qch | обеспечивать за свой счёт (расходы vleonilh) |
faire son affaire de qch | брать на себя (vleonilh) |
faire son beurre de | греть руки на (чем-л vleonilh) |
faire son beurre de | наживаться на (чем-л vleonilh) |
faire son deuil de | ставить крест на (чем-л vleonilh) |
faire supporter des frais à un associé | перекладывать расходы на партнёра (vleonilh) |
faire travailler l'argent | оборачивать деньги (vleonilh) |
faire travailler l'argent | вкладывать деньги в дело (vleonilh) |
faire travailler l'argent | пускать деньги в оборот (vleonilh) |
faire travailler l'industrie française | загружать французскую промышленность (vleonilh) |
faire traîner les choses | затягивать время (vleonilh) |
faire traîner une affaire | затягивать дело (vleonilh) |
faire un arbitrage | делать выбор (greenadine) |
faire un effectuer | перепроверять |
faire un mailing | разослать по почте рекламную листовку (vleonilh) |
faire un prix de gros à qn | предоставить кому оптовую скидку (vleonilh) |
faire un procès d'intention à qn | приписывать кому коварные умыслы (vleonilh) |
faire un procès d'intention à qn | придираться к (слабее; кому vleonilh) |
faire un procès d'intention à qn | обвинять кого в неискренности (vleonilh) |
faire un procès d'intention à qn | приписывать кому задние мысли (vleonilh) |
faire un rabais de 1000 euros | скинуть с цены тысячу евро (vleonilh) |
faire une exception pour | делать исключение для (vleonilh) |
faire une fiche | составлять ведомость (par activité - в разрезе видов (направлений) деятельности Alex_Odeychuk) |
faire une formation | пройти профессиональную переподготовку (применительно к безработным) |
faire une mise au point sur une question | вносить ясность в вопрос (vleonilh) |
faire une saloperie à qn | подкинуть кому подлянку (vleonilh) |
faire une vacherie à qn | подкинуть подлянку (кому vleonilh) |
faire valoir ses droits | вступать в свои права (vleonilh) |
faire équipe | работать в связке (о двух или более работниках) |
faire évoluer la situation | влиять на ход событий (vleonilh) |
faire évoluer les mentalités | преодолевать психологические барьеры (vleonilh) |
faire évoluer son domaine de compétences | расширить свою область компетенции (pivoine) |
faisant jurisprudence | прецедентный (vleonilh) |
faisant suite à | в развитие чего-л. (Faisant suite à notre discussion du samedi 4 avril dernier, ... I. Havkin) |
le fait A est subordonné au fait B | действие А станет возможным только после выполнения действия Б (vleonilh) |
fait d'Etat | распоряжение государственных властей (форс-мажор) |
fait d'Etat | форс-мажор акт государственного управления (vleonilh) |
fait en autant d'originaux que nécessaire | совершено в необходимом количестве подлинных экземпляров (aht) |
fait générateur | факт хозяйственной деятельности (Vera Fluhr) |
fait générateur | факт хозяйственной жизни (vleonilh) |
Fait le ... | Совершено ... такого-то числа (в конце юридических документов I. Havkin) |
fait pour les imbéciles terminal, programme | "дуракоустойчивый" (vleonilh) |
fait à Moscou | совершено в Москве (указание на официальном документе) |
les faits parlent d'eux-mêmes | факты говорят за себя (vleonilh) |
les faits sont têtus | факты - вещь упрямая (vleonilh) |
il a fait ses preuves | он себя хорошо зарекомендовал (vleonilh) |
il a fait ses preuves | хорошо зарекомендовал себя (vleonilh) |
il fait un intérim | он нашёл временную работу (vleonilh) |
il fait une fixation sur qch | он зациклился на (чем-л vleonilh) |
il ne fait pas le poids | он не тянет (на своей работе vleonilh) |
il ne fait pas le poids | он не потянет (на новой работе vleonilh) |
il ne fait pas le poids | кишка тонка (vleonilh) |
il n'est pas fair play | он играет не по правилам (vleonilh) |
il s'est fait avoir | его кинули (vleonilh) |
il s'est fait avoir | его одурачили (vleonilh) |
je ne fait que réclamer mon du | требую только того, что мне полагается |
je suis fair play | я играю по правилам |
je suis tout à fait d'accord avec vous | я совершенно согласен с вами |
la marque fait loi | торговая марка диктует все |
la présente affaire fait jurisprudence pour l'examen de ces questions | данное дело явилось прецедентом для решения этих вопросов |
le cachet de la poste fait foi | дату подтверждает штемпель на конверте |
les choses sont faites ainsi que | так происходит, что |
les choses sont faites ainsi que | так сложились обстоятельства, что |
les dernières mesures du gouvernement ont fait chuter les titres des sociétés | последние меры правительства обрушили корпоративные бумаги |
les faits parlent d'eux-mêmes | факты говорят за себя |
les faits sont têtus | факты - вещь упрямая |
la marque fait loi | торговая марка диктует все (vleonilh) |
nous avons fait le tour de toutes les questions | мы все проговорили (vleonilh) |
obtenir C en faisant la différence entre A et B | вычислить C по разности между A и В (vleonilh) |
obtenir С en faisant la différence entre A et B | вычислить С по разности между А и В |
on fait du sur place | это бег на месте |
paiement après service fait | оплата по факту выполненных работ (Lena2) |
les personnes que les banques font bénéficier de leurs services | лица, которым банки предоставляют свои услуги (vleonilh) |
pour terminer, nous ferons une réunion de synthèse | в конце мы соберёмся для подведения итогов |
prendre fait et cause pour | стоять горой за (кого, что vleonilh) |
la présente affaire fait jurisprudence pour l'examen de ces questions | данное дело явилось прецедентом для решения этих вопросов (vleonilh) |
rapprocher des faits | сопоставлять факты (vleonilh) |
relever le fait que | отметить тот факт, что... (Voledemar) |
tout était fait dans les règles | всё было сделано по правилам (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
un travail mal fait | небрежно выполненная работа |
un travail mal fait | некачественная работа |
un travail mal fait | плохо выполненная работа |
un travail mal fait | небрежно сделанная работа |
un travail mal fait | плохо сделанная работа |
vous faites bien de partir | вы правильно уезжаете |