Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Bulgarian
Chinese Taiwan
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Lao
Latvian
Macedonian
Maori
Nepali
Norwegian
Portuguese
Romanian
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Telugu
Wolof
Xhosa
Zulu
Terms
for subject
Education
containing
fait
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
a voix me
fait
quitter la terre ferme
от звука её голоса земля ушла у меня из-под ног
(
Alex_Odeychuk
)
cela me
fait
froid dans le dos
у меня от этого мороз по коже
(
Iricha
)
elle me
fait
la moue
она обижается на меня
(
Alex_Odeychuk
)
et ça
fait
mal
и это больно
(
Alex_Odeychuk
)
etre
faits
быть законченным
(
jetenick
)
faire
des progrès
добиться успехов в учёбе
(
ROGER YOUNG
)
faire
l'ascension d'un sommet
совершить восхождение на
горный
пик
(
marimarina
)
faire
le brouillon de
qch
написать
что-л.
вчерне
(
I. Havkin
)
faire
le compte rendu du devoir
проводить анализ письменных работ
(
ROGER YOUNG
)
faire
sa première année
быть на первом курсе
(
Morning93
)
faire
ses devoirs
делать уроки
(
Morning93
)
faire
ses études sans abandonner l'exercice de sa profession
учиться без отрыва от производства
(
Morning93
)
faire
un saut dans l'inconnu
совершить прыжок в неизвестность
(BFM TV, 2019)
faire
un stage
проходить практику в школе
(
ROGER YOUNG
)
fait
local
краеведение, страноведение
(Изучение истории, культуры и экономики региона - предмет в программе бакалаврата Марокко
таси
)
le silence que me
fait
doucement ton absence
молчание, которое мне тихо дарит твоё отсутствие
(
Alex_Odeychuk
)
le soleil sur les vagues
fait
des entrelacs
солнце плетёт свой узор на волнах
(
Alex_Odeychuk
)
me
fait
quitter la terre ferme
земля уходит у меня из-под ног
(
Alex_Odeychuk
)
quand il
fait
noir autour de moi
когда вокруг всё серо
(
Alex_Odeychuk
)
quand l'espoir se
fait
la belle
когда ты падаешь духом
(
Alex_Odeychuk
)
sa voix me
fait
quitter la terre ferme
от её голоса земля уходит у меня из-под ног
(
Alex_Odeychuk
)
voir qu'en
fait
il n'y a qu'une âme désolée
увидеть, что нет никакой печальной души
Get short URL