Subject | French | Russian |
tech. | abattage de front | сплошная выемка (по простиранию) |
gen. | aborder de front un problème | сразу приступить к вопросу |
mil. | acheminer vers le front | направлять на фронт |
mil. | acheminer vers le front | перебрасывать на фронт |
mil. | acheminer vers le front | доставлять на фронт |
mil. | action de front | фронтальный удар |
mil. | action de front | атака с фронта |
mil. | actions de front | фронтальный удар |
mil. | actions de front | атака с фронта |
mil. | aligner le front | выравнивать фронт |
gen. | aller au front | идти на фронт |
gen. | aller de front | идти бок 6 бок |
tech. | angle du front d'onde | угол наклона волнового фронта |
mil. | arrière-front | фронтовой тыл |
journ. | arrière-front | тыл |
tech. | attaque de front | сплошная выемка по простиранию |
mil. | attaque de front | лобовая атака |
mil. | attaque de front | лобовой удар |
mil. | attaque de front | фронтальный удар |
mil. | attaque de front | атака с фронта |
mil. | attaque sur front large | наступление на широком фронте |
mil. | attaque sur front large | атака на широком фронте |
mil. | attaque sur front étroit | наступление на узком фронте |
mil. | attaque sur front étroit | атака на узком фронте |
avia. | attaquer de front | атаковать с передней полусферы |
mil. | attaquer de front | атаковать с фронта |
gen. | attaquer de front qn | обрушиться (на кого-л.; с критикой) |
gen. | au front | на фронте |
geol. | avancée du front glaciaire | наступление ледника |
gen. | avoir du front | быть дерзким |
fig. | avoir le front de faire qch. | осмеливаться (Helene2008) |
fig. | avoir le front de faire qch. | обнаглеть (Helene2008) |
fig. | avoir le front de faire qch. | быть дерзким (Helene2008) |
gen. | baisser le front | подчиниться |
gen. | baisser le front | устыдиться |
gen. | baisser le front | уступить |
sport. | barre au front | французский жим (markushe) |
tech. | cassure à front | обрушение кровли у забоя |
mil. | changement de front | изменение линии фронта |
gen. | coller son front aux vitres | прижаться лбом к стеклу |
mil. | combat sur un grand front | бой на широком фронте |
mil. | combattre à front renversé | вести боевые действия перевёрнутым фронтом (vleonilh) |
mil. | commander le front à donner aux attaques | определять ширину полосы наступления |
geol. | concept de front | концепция фронта |
geol. | concept de front | гипотеза фронта |
mil. | conformation du front | начертание линии фронта |
mil. | consolidation du front | укрепление фронта |
mil. | consolidation du front | стабилизация фронта |
mil. | constituer un front | создавать фронт |
mil. | continuité du front | непрерывный фронт |
mil. | continuité du front | сплошной фронт |
mil. | continuité du front | непрерывность фронта |
mil. | courbe du front | изгиб линии фронта |
mil. | courbe du front | дуга фронта |
gen. | courber le front | подчиниться |
gen. | courber le front | устыдиться |
gen. | courber le front | уступить |
avia. | couverture d'une ligne de front | прикрытие передовых боевых порядков сухопутных войск |
avia. | couverture d'une ligne de front | дежурство в воздухе над линией фронта |
mil. | crever le front | прорывать фронт |
mil. | cristallisation du front | стабилизация фронта |
mamm. | céphalophe à front noir | чернолобый дукер (Cephalophus nigrifrons) |
mil. | dans le sens du front | по фронту |
gen. | de front | прямо |
avia. | de front | с передней полусферы |
mil. | de front | с фронта |
gen. | de front | резко |
gen. | de front | одновременно (Marein) |
mil. | de front | фронтальный |
gen. | de front | бок 6 бок |
mil. | deuxième front | второй фронт |
mil. | discontinuité du front | отсутствие сплошного фронта |
mil. | dislocation du front continu | нарушение непрерывности фронта |
mil. | dispositif en ligne de front | боевой строй "фронт" |
mil. | dispositif en ligne de front | боевой порядок "фронт" |
avia. | dispositif en ligne de front | строй "фронт" |
mil. | distendre le front | растягивать фронт |
tech. | distorsion du front d'onde | искажение волнового фронта |
радиоакт. | dosimètre porté au front du corps | дозиметр, носимый на передней стороне |
радиоакт. | durée du front de descente | время спадания заднего фронта (импульса) |
радиоакт. | durée du front de descente | время спада заднего фронта (импульса) |
радиоакт. | durée du front de descente | длительность заднего фронта |
tech. | déblaiement du front | отгребка от груди забоя |
tech. | déblaiement du front de la taille | очистка линии забоя в лаве |
mil. | défensive distendue sur de larges fronts | оборона на широком фронте |
mil. | défensive sur de grands fronts | оборона на широком фронте |
mil. | déformer un front | изменять начертание линии фронта |
gen. | démunir le front | ослаблять фронт |
gen. | démunir le front | снимать войска с фронта |
mil. | détenir un front | удерживать фронт |
mil. | effectif présent au front | численность войск, находящихся на фронте |
mil. | emploi au front | использование на фронте |
mil. | emploi au front | использование в бою |
mil. | en front | с фронта |
avia. | en front | с передней полусферы |
mil. | encourager les soldats en partance pour le front | поднять боевой дух солдат, отправляющихся на фронт (Alex_Odeychuk) |
gen. | enfoncer le front | прорвать фронт |
mil. | enfoncer une balle dans le front | загнать пулю в лоб (Alex_Odeychuk) |
mil. | enlever de front | захватывать фронтальным ударом |
gen. | envoyer valser ses cheveux de l'autre côté de son front | переложить волосы на другую сторону (Le Monde, 2018) |
Игорь Миг, mil. | Etats de ligne de front | прифронтовые государства в Африке |
mil. | extrême front | передовая линия фронта |
gen. | faire front | проявлять мужество (Lucile) |
gen. | faire front | противостоять |
gen. | faire front | повернуться лицом (Lucile) |
gen. | faire front | обернуться (Lucile) |
mil. | faire front | держать оборону |
mil. | faire front | повернуться фронтом |
gen. | faire front | стать единым фронтом |
gen. | faire front | идти на риск (Lucile) |
gen. | faire front | принимать вызов (Lucile) |
gen. | faire front | проявлять невозмутимость, хладнокровие в опасной ситуации (Lucile) |
gen. | faire front | держаться с апломбом (Lucile) |
gen. | faire front | давать отпор (Lucile) |
gen. | faire front | идти напролом (Lucile) |
gen. | faire front | оказывать сопротивление |
gen. | faire front au danger | повернуться лицом к опасности |
gen. | faire front commun | единым фронтом (ZolVas) |
mil. | faire front tous azimuts | вести круговую оборону |
gen. | faire le front comme un petit coq | быть задирой (Helene2008) |
mil. | fauchage suivant le front du masque | стрельба с искусственным рассеиванием по маскам |
Игорь Миг, mil. | forces du front | передовые силы |
mil. | formation de front | боевой порядок "фронт" |
avia. | formation de front | строй "фронт" |
tech. | fraise de front | торцовая фреза |
mil. | frapper un coup à la charnière du front | нанести удар на стыке частей фронта |
mil. | front actif | активный участок фронта |
mil. | front actuel | линия фронта на данный момент |
tech. | front anabatique | анафронт |
tech. | front anabatique | фронт восходящего скольжения |
avia. | front aplati | плоский фронт (ударной волны) |
tech. | front apparent | фиктивный фронт |
tech. | front apparent | мнимый фронт |
gen. | front appuyé contre la fenêtre à regarder qqch | прислонившись лбом к окну, и смотря на что-то (z484z) |
радиоакт. | front arrière | сбегающий край (импульса, d'une impulsion) |
радиоакт. | front arrière | срез (импульса, d'une impulsion) |
радиоакт. | front arrière | спадающая часть (импульса, d'une impulsion) |
радиоакт. | front arrière | задний фронт (импульса, d'une impulsion) |
avia. | front arrière d'une impulsion | задний фронт импульса |
avia. | front au sol | приземной фронт |
avia. | front au sol | фронтальная зона у земли |
avia. | front au sol | приземный фронт |
радиоакт. | front avant | набегающий край (импульса, d'une impulsion) |
радиоакт. | front avant | передний фронт (импульса, d'une impulsion) |
avia. | front avant d'une impulsion | передний фронт импульса |
geol. | front basique | фронт базификации |
geol. | front basique | основной фронт |
gen. | front bombé | выпуклый лоб |
geol. | front calco-ferromagnésien | зона минерализации кальция, магния и железа |
geol. | front calco-ferromagnésien | фронт минерализации кальция, магния и железа |
mil. | front chancelant | неустойчивый фронт |
tech. | front chaud | тёплый фронт |
avia. | front chaud secondaire | вторичный тёплый фронт |
gen. | Front civique uni | Объединённый гражданский фронт (Lara05) |
journ. | front commun | единый фронт |
mil. | front continu | сплошной фронт |
gen. | front d'abattage | очистной забой (горной выработки) |
mil. | front d'accostage | фронт высадки (десанта) |
mil. | front d'action | район боевых действий |
mil. | front d'action | фронт боевых действий |
mil. | front d'action | ширина фронта |
mil. | front d'action | участок боевых действий |
mil. | front d'action | полоса боевых действий |
gen. | front d'airain | крайнее бесстыдство |
gen. | front d'airain | медный лоб |
mil. | front d'arrêt | позиция главных сил |
mil. | front d'arrêt | оборонительный рубеж |
gen. | front d'attaque | забой |
mil. | front d'attaque | ширина полосы наступления |
mil. | front d'attaque | ширина фронта наступления |
gen. | front d'attaque | грудь забоя |
gen. | front d'attaque | фронт наступления |
geol. | front d'avancement | забой (горной выработки) |
mil. | front de bataille | фронт боевых действий |
mil. | front de bataille | ширина фронта |
mil. | front de bataille | ширина боевого порядка |
mil. | front de bataille | участок боевых действий |
gen. | front de bataille | фронт построения войск |
mil. | front de bataille | полоса боевых действий |
mil. | front de bataille | район боевых действий |
gen. | front de bataille | фронт боевого порядка |
geol. | front de charriage | фронт шарьяжа |
geol. | front de charriage | лоб шарьяжа |
geol. | front de chevauchement | фронт надвига |
mil. | front de combat | район боевых действий |
mil. | front de combat | фронт боевых действий |
mil. | front de combat | ширина боевого порядка |
mil. | front de combat | участок боевых действий |
mil. | front de combat | ширина фронта |
mil. | front de combat | полоса боевых действий |
mil. | front de contact | рубеж соприкосновения |
радиоакт. | front de descente | спадающая часть (импульса) |
радиоакт. | front de descente | сбегающий край (импульса) |
радиоакт. | front de descente | задний фронт (импульса) |
mil. | front de dispositif | ширина полосы наступления |
mil. | front de dispositif | ширина полосы обороны |
mil. | front de dispositif | ширина фронта |
mil. | front de dispositif | ширина боевого порядка |
geol. | front de drainage | фронт распространения секреций |
радиоакт. | front de décroissance | сбегающий край (импульса, d'une impulsion) |
радиоакт. | front de décroissance | срез (импульса, d'une impulsion) |
радиоакт. | front de décroissance | спадающая часть (импульса, d'une impulsion) |
радиоакт. | front de décroissance | задний фронт (импульса, d'une impulsion) |
mil. | front de défense | фронт обороны |
mil. | front de feux continus | участок, оборудованный огневыми точками на всем протяжении |
mil. | front de feux continus | полоса, оборудованный огневыми точками на всем протяжении |
geol. | front de fluor | зона минерализации фтора |
geol. | front de fluor | фронт минерализации фтора |
geol. | front de glace | фронт льда |
geol. | front de glace vive | фронт движущегося льда |
geol. | front de glacier | фронтальная часть ледника |
avia. | front de grain | шквалистый фронт |
avia. | front de grain | фронт шквалов |
geol. | front de granitisation | зона гранитизации |
geol. | front de granitisation | фронт гранитизации |
geol. | front de la langue glaciaire | фронт ледникового языка |
mil. | front de l'attaque dévolu à la division | ширина фронта наступления дивизии |
mil. | front de l'attaque dévolu à la division | ширина полосы наступления дивизии |
gen. | Front de libération nationale | Фронт национального освобождения (ROGER YOUNG) |
mil. | front de l'intérieur | внутренний фронт |
mil. | front de l'onde de choc | фронт ударной волны |
mil. | front de marche | ширина полосы движения |
mil. | front de mer | морской фронт (укреплённого района) |
gen. | front de mer | береговая линия (elenajouja) |
gen. | front de mer | морской фронт |
gen. | front de mer | приморский бульвар |
радиоакт. | front de montée | набегающий край (импульса, d'une impulsion) |
радиоакт. | front de montée | передний фронт (импульса, d'une impulsion) |
mil. | front de rupture | фронт прорыва |
geol. | front de schistosité | фронт сланцеватости |
geol. | front de secrétion latérale | фронт распространения секреций |
geol. | front de taille | очистной забой |
gen. | front de taille | очистной забой (горной выработки) |
mil. | front de terre | сухопутный фронт |
mil. | front d'engagement | фронт боевых действий |
mil. | front d'engagement | участок боевых действий |
mil. | front d'engagement | район боевых действий |
mil. | front d'engagement | рубеж ввода в бой |
mil. | front d'engagement | полоса боевых действий |
geol. | front des glaucophanites | зона распространения глаукофанитов |
geol. | front des glaucophanites | фронт глаукофанитов |
geol. | front des migmatites | фронт мигматизации |
mil. | front des troupes | группа армий |
mil. | front des troupes | армейская группа |
mil. | front discontinu | очаговая система обороны |
mil. | front discontinu | несплошной фронт |
mil. | front d’océan | морской фронт (укреплённого района) |
weld. | front d'onde | фронт волны (в ультразвуковой дефектоскопии) |
geol. | front d'onde avant | передний фронт волны |
geol. | front du delta | фронтальный склон дельты |
gen. | front d'un bâtiment | фасад здания |
avia. | front d'un système nuageux | передняя часть облачной системы |
geol. | front d'une cuesta | крутой склон куэсты |
geol. | front d'une côte | крутой склон куэсты |
радиоакт. | front d'une impulsion | фронт импульса |
geol. | front d'une nappe de charriage | фронт шарьяжа |
geol. | front d'une nappe de charriage | лоб шарьяжа |
mil. | front défensif | фронт обороны |
gen. | front dégagé | чистый лоб |
gen. | front dégarni | полысевшая голова |
geol. | front d'érosion | фронт эрозии |
gen. | front dévasté | лысеющая голова |
mil. | front dévolu | район боевых действий |
mil. | front dévolu | фронт боевых действий |
mil. | front dévolu | участок боевых действий |
mil. | front dévolu | полоса боевых действий |
mil. | front en cours de formation | стабилизирующийся фронт |
mil. | front en mouvement | неустановившийся фронт |
geol. | front en pente forte | крутой склон |
avia. | front en surface | приземный фронт |
geol. | front ferromagnésien | зона минерализации фемических минералов |
geol. | front ferromagnésien | фронт минерализации фемических минералов |
mil. | front fortifié | укреплённая линия обороны |
mil. | front fortifié | подготовленная оборона |
avia. | front froid en surface | холодная фронтальная зона у земли |
avia. | front froid en surface | приземной холодный фронт |
gen. | front fuyant | покатый лоб |
geol. | front fémique | зона минерализации фемических минералов |
geol. | front fémique | фронт минерализации фемических минералов |
gen. | front haut | высокий лоб |
tech. | front incliné | наклонный фронт |
mil. | front instable | неустойчивый фронт |
mil. | front instable | неустойчивая оборона |
mil. | front large | широкий фронт |
mil. | front linéaire | линейное расположение войск по фронту |
geol. | front magnésien | зона минерализации магния |
geol. | front magnésien | фронт минерализации магния |
mil. | front mal gardé | слабо обеспеченный участок фронта |
mil. | front maritime | морской фронт (укреплённого района) |
tech. | front montant | всплеск (например сигнала kata_rine) |
geol. | front morainique | фронт морены |
mil. | front mouvant | неустойчивый фронт |
mil. | front mouvant | неустановившийся фронт |
geol. | front métallogénique | фронт минерализации |
gen. | Front National | Национальный Фронт (партия Ле Пена Зубцов) |
gen. | front national pour la défense de la constitution | национальный фронт защиты Конституции FNDC (YuriTranslator) |
mil. | front normal | нормальный фронт |
comp. | front négatif | отрицательный фронт |
med. | front olympien | олимпийский лоб |
avia. | front orageux | грозовой фронт |
mil. | front organisé | укреплённая линия обороны |
mil. | front organisé | подготовленная оборона |
mil. | front passif | пассивный участок фронта |
gen. | Front patriotique rwandais | Патриотический фронт Руанды |
gen. | front pionnier | начальный фронт работ |
gen. | front pionnier | начальная зона экономического освоения |
gen. | front populaire | народный фронт |
comp. | front positif | положительный фронт |
avia. | front près du sol | приземной фронт |
avia. | front près du sol | приземный фронт |
mil. | front préexistant | линия фронта до начала боевых действий |
gen. | front qui fuit | покатый лоб |
mil. | front renversé | перевёрнутый фронт |
mil. | front restreint | узкий фронт |
mil. | front réduit | узкий фронт |
mil. | Front Sandiniste de Libération nationale | Сандинистский фронт национального освобождения (Никарагуа) |
mil. | front secondaire | второстепенный участок фронта |
gen. | front serein | ясное чело |
mil. | front solide | хорошо укреплённая линия фронта |
mil. | front stabilisé | установившийся фронт |
mil. | front stabilisé | устойчивая оборона |
mil. | front stabilisé | стабилизировавшийся фронт |
mil. | front stabilisé | позиционная оборона |
mil. | front stagnant | неподвижный фронт |
mil. | front strictement neutralisé | участок фронта, подавленный огнём |
mil. | front strictement neutralisé | полоса фронта, подавленный огнём |
gen. | front suant | потный лоб |
fishery | front sub-antarctique | субантарктический фронт |
mil. | front terrestre | сухопутный фронт |
gen. | front uni | единый фронт |
gen. | front unique | единый фронт |
mil. | front étendu | широкий фронт |
mil. | front étendu | растянутый фронт |
mil. | front étiré | растянутый фронт |
mil. | front étroit | узкий фронт |
gen. | gagner son pain à la sueur de son front | зарабатывать свой хлеб в поте лица |
mamm. | gazelle à front roux | рыжелобая газель (Gazella rufifrons) |
mamm. | gazelle à front roux | краснолобая газель (Gazella rufifrons) |
gen. | gens de front | фронтовики |
mil. | gens de l'arrière-front | тыловики |
tech. | gradin de front glaciaire | концевой уступ ледника |
mil. | grand front | широкий фронт |
mil. | guerre sur deux front | война на два фронта |
mil. | guerre à fronts discontinus | манёвренная война |
tech. | havée du front | призабойное рабочее пространство |
gen. | heurter de front | нападать на (...) |
gen. | heurter de front | грубо задевать |
tech. | horizontale de front | фронтальная горизонталь (прямая, параллельная основной оси проекции) |
mil. | incursion au-delà du front adverse | рейд в тыл противника |
mil. | investir étroitement de front | прочно сковывать с фронта |
mil. | la partance pour le front | отправка на фронт (личного состава Alex_Odeychuk) |
mil. | la première ligne de front | первая линия фронта (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | la sueur a perlé sur son front | пот проступил у него на лбу (Morning93) |
geol. | lac de front glaciaire | предледниковое озеро (фронтальной зоны ледника) |
poetic | l'astre au front d'argent | луна |
gen. | le front haut | с высоко поднятой головой |
med. | les rides du front | морщины на лбу (Alex_Odeychuk) |
mil. | les énormes pertes subies sur le front | огромные потери, понесённые на фронте (Alex_Odeychuk) |
mil. | ligne de front | линия фронта |
mil. | ligne de front | фронт |
mil. | ligne de front | боевой порядок "фронт" |
nautic. | ligne de front | строй фронта |
avia. | ligne de front | строй "фронт" |
mil. | ligne de front de patrouilles simples | боевой порядок "фронт пар" |
mil. | lutte front contre front | фронтальные бои |
journ. | lutte sur deux fronts | борьба на два фронта |
mil. | malgré les énormes pertes subies sur le front | несмотря на огромные потери, понесённые на фронте (Alex_Odeychuk) |
gen. | marcher le front haut | ходить с высоко поднятой головой (Helene2008) |
tech. | meule de front | торцевой шлифовальный круг |
tech. | meule de front | шлифовальный круг, работающий торцом |
mil. | moments du front | оперативно-тактические факторы |
mil. | monter au front | выходить на линию фронта |
gen. | monter au front | выйти на линию огня |
mil. | monter au front | выдвигаться к фронту |
mil. | monter au front | наступать с фронта (vleonilh) |
gen. | monter au front | выйти на передовую линию фронта |
mil. | montée au front | выход на линию фронта |
mil. | montée au front | выход на передний край |
mil. | montée au front | выдвижение на передний край |
mil. | montée au front | выдвижение на линию фронта |
gen. | mourir au front | погибнуть на фронте (z484z) |
gen. | mourir sur le front | погибнуть на фронте (z484z) |
geol. | nappe de front | фронтальный надвиг |
mil. | naviguer en ligne de front | идти в строю фронта |
gen. | nos fronts sous le joug se ploieraient | нас склонили под гнётом (Alex_Odeychuk) |
tech. | occlusion type front chaud | метео окклюзия тёплого фронта |
avia. | occlusion type front chaud | окклюзия тёплого фронта |
avia. | occlusion type front chaud | теплая окклюзия |
tech. | occlusion type front froid | метео окклюзия холодного фронта |
avia. | occlusion type front froid | окклюзия холодного фронта |
avia. | occlusion type front froid | холодная окклюзия |
avia. | occlusion à caractère de front chaud | теплая окклюзия |
avia. | occlusion à caractère de front froid | холодная окклюзия |
mil. | occuper défensivement le front | занимать оборону на фронте |
mil. | offensive contre des fronts faiblement organisés | наступление на слабо оборудованную оборону противника |
mil. | offensive contre un front mouvant | наступление на противника, перешедшего к подвижной обороне |
avia. | onde a front raide | волна с крутым фронтом |
mil. | onde de front | баллистическая ударная волна |
avia. | orage de front froid | гроза на холодном фронте (Maeldune) |
mil., nautic. | ordre en ligne de front | строй фронта |
mil. | oscillations du front | изменения фронтовой обстановки |
tech. | ouvrier de front | рабочий очистного забоя |
mil. | pan du front | участок фронта |
mil. | partage du front | разграничение фронта |
mil. | partage du front | нарезка участков |
mil. | partie du front | участок фронта |
mil. | partie inerte du front | пассивный участок фронта |
mil. | partie secondaire du front | второстепенный участок фронта |
mil. | partir pour le front | отправлять на фронт (Alex_Odeychuk) |
tech. | passage d'un front | метео прохождение фронта |
gen. | passer la main sur le front | провести рукой по лбу |
avia. | patrouille de front | звено в строю "фронт" |
mil. | percer les lignes de front | прорвать оборону (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
tech. | pesée sur le front d'abattage | давление на очистной забой |
avia. | plan de front | лобовая плоскость (перпендикулярная вектору скорости набегающего потока) |
gen. | plisser le front | хмурить лоб |
tech. | pluie de front | фронтальный дождь |
mil. | poche creusée dans le front | глубокое вклинение в линию фронта |
fig. | porter le front haut | ходить с высоко поднятой головой (Helene2008) |
gen. | poser une main sur mon front | положить руку мне на лоб (Alex_Odeychuk) |
mil. | poursuite de front | фронтальное преследование |
mil. | pratique du front | фронтовой опыт |
mil. | pratique du front | боевой опыт |
tech. | profil du front | метео профиль фронта |
mil. | prolonger le front | растягивать фронт |
gen. | propagation d'un front de flamme | распространение фронта огня (Voledemar) |
mil. | prélèvement sur un front | выделение средств с фронта |
mil. | prélèvement sur un front | снятие средств с фронта |
mil. | prélèvement sur un front | снятие сил с фронта |
mil. | prélèvement sur un front | выделение сил с фронта |
med. | présentation du front | лобное предлежание |
gen. | périr au front | погибнуть на фронте (marimarina) |
gen. | raccourcissement du front | выравнивание фронта |
tech. | raideur de front d'onde | крутизна волнового фронта |
tech. | raideur de front d'onde | наклон фронта волны |
tech. | raideur de front d'onde | крутизна фронта волны |
mil. | rallier le front | возвращаться на фронт |
mil. | ramener le front | относить линию фронта |
mil. | reconstituer ie front | восстанавливать фронт |
mil. | reconstituer ie front | восстанавливать линию фронта |
tech. | reconstitution de front d'onde | реконструкция волнового фронта |
tech. | recoupage de front | промежуточный квершлаг |
tech. | recoupage de front | нарезная выработка в центральной части лавы |
mil. | rectifier son front | выравнивать свой фронт |
gen. | relever le front | осмелеть (Helene2008) |
gen. | relever le front | ободриться |
gen. | relever le front | поднять голову |
gen. | relever ses lunettes sur son front | поднять очки на лоб (Maupassant z484z) |
gen. | relever ses lunettes sur son front | поднять очки на лоб (z484z) |
mil. | repose-front | подушка для головы |
mil. | repose-front | упор для головы |
mil. | repose-front | налобник (прибора наблюдения в танке) |
mil. | repose-front réglable en hauteur | регулируемый по высоте налобник |
mil. | retirer du front | снимать с фронта |
mil. | rupture du front | прорыв фронта |
sport. | résistance du front | лобовое сопротивление |
mamm. | sajou à front blanc | белолобый капуцин (Cebus albifrons) |
mamm. | sapajou à front blanc | белолобый капуцин (Cebus albifrons) |
mil. | se battre à front renversé | вести боевые действия перевёрнутым фронтом |
gen. | se frapper le front du plat de la main | стукнуть себя ладонью по лбу (Yanick) |
gen. | se taper le front avec le doigt | постучать пальцем по лбу (z484z) |
mil. | second front | второй фронт |
avia. | siège de front | кресло, установленное по полёту |
gen. | soldat du front | фронтовик (marimarina) |
gen. | son front se dérida | его лицо прояснилось |
mil. | stabilisation du front | переход к позиционной обороне |
mil. | stabilisation du front | стабилизация фронта |
mil. | stabilisation du front | образование устойчивой линии фронта |
tech. | stabilité du front de la flamme | стабильность фронта факела |
mil. | sur le front | на фронте (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
mil. | survol de ligne du front | пролёт линии фронта |
avia. | survol de ligne du front | перелёт линии фронта |
comp. | système front-end | фронтенд система (eugeene1979) |
gen. | s'éponger le front | вытирать пот со лба |
tech. | taille à front dégagé | бесстоечный очистной забой |
mil. | tir de front | фронтальный огонь |
mil. | tirer perpendiculairement au front | вести фронтальный огонь |
fig. | travailler à la sueur de son front | работать в поте лица (z484z) |
mil. | trouée du front | разрыв в линии фронта |
mil. | trouée du front | прорыв фронта |
gen. | tâter le front | пощупать лоб (marimarina) |
med., obs. | un front qui fuit | покатый лоб |
med., obs. | un front qui fuyant | покатый лоб |
avia. | vol devant les fronts d'orage | полёт перед грозовым фронтом |
fishery | zone du front polaire antarctique | антарктическая фронтальная полярная зона |
gen. | à front de | напротив (ROGER YOUNG) |
gen. | à front étroit | узколобый (ROGER YOUNG) |
gen. | à la sueur de son front | в поте лица (своего) |
mil. | écroulement du front | развал фронта |
mil. | édifier le front | создавать фронт |
mil. | équipement du front | инженерное оборудование позиций |
mil. | équipement offensif du front | инженерное оборудование исходных позиций для наступления |
avia. | étalement en ligne de front | развёртывание в боевой порядок "фронт" |
mil. | étalement initial sur tout le front | группировка сил и средств в исходном районе |
mil. | étendre le front | растягивать фронт |
mil. | étendue du front | протяжённость по фронту |
mil. | étendue du front | протяжённость линии фронта |
mil. | étirement du front | растягивание фронта |
mil. | être au front | быть на фронте (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
mil. | être au front | находиться на фронте |