Subject | French | Russian |
gen. | Cette maladie ne se guérit pas mais nous disposons de traitements pour diminuer les symptômes | это заболевание не лечится, но мы располагаем средствами помогающими снизить симптомы (Ольга Клишевская) |
gen. | comprendre ne guérit | понимание не лечит (Alex_Odeychuk) |
proverb | débander l'arc ne guérit pas la plaie | снявши голову, по волосам не плачут (vleonilh) |
gen. | guérir des blessures | заживлять раны (ROGER YOUNG) |
dentist. | guérir d'une maladie | восстанавливать здоровье |
dentist. | guérir d'une maladie | оправляться от болезни |
gen. | guérir la maladie | вылечить болезнь (ROGER YOUNG) |
proverb | il vaut mieux prévenir que guérir | тише едешь – дальше будешь (Morning93) |
proverb | il vaut mieux prévenir que guérir | семь раз отмерь, один раз отрежь (Morning93) |
proverb | il vaut mieux prévenir que guérir | не уверен-не обгоняй (Morning93) |
proverb | il y a des blessures qui ne guérissent pas | не всякая болячка заживает (vleonilh) |
gen. | l'affliction ne guérit pas le mal | слезами горю не поможешь |
proverb | l'amour est la seule maladie dont on n'aime pas guérir | от любви не отказываются (vleonilh) |
proverb | l'amour est la seule maladie dont on n'aime pas guérir | любовь и смерть преград не знает (vleonilh) |
quot.aph. | Le Roi te touche, Dieu te guerit | Король касается тебя, Господь излечивает тебя (Alex_Odeychuk) |
saying. | Le temps guérit tout | Время лечит (polity) |
gen. | les contraires se guérissent par les contraires | против всякого яда есть противоядие (Helene2008) |
rhetor. | on dit que le temps guérit toutes les blessures | говорят, что время всё лечит (Alex_Odeychuk) |
literal. | on dit que le temps guérit toutes les blessures | говорят, что время излечивает все раны (Alex_Odeychuk) |
gen. | on ne pouvait pas te guérir, toi cp. on ne pouvait pas me guérir, moi | тебя нельзя было вылечить (toi с переходным глаголом) |
proverb | on ne saurait guérir de peur | страху не закажешь (vleonilh) |
psychother. | pour le plus petit mot qui a guéri | ради малейшего слова, которое утешит (Alex_Odeychuk) |
saying. | prévenir vaut mieux que guérir | лучше предусмотреть, чтоб потом не пришлось каяться (marimarina) |
proverb | qui fol naquit jamais ne guérit | горбатого могила исправит |
gen. | se guérir | затягиваться о ране (Sa plaie s'est vite guérie. z484z) |
gen. | se guérir | избавляться |
gen. | se guérir | заживать (Sa plaie s'est vite guérie. z484z) |
gen. | se guérir | излечиваться |
inf. | être guéri de... | покончить с (чем-л.) |
inf. | être guéri de... | навсегда избавиться |
inf. | être guéri de... | получить отвращение к (...) |
psychol. | être guéri des craintes | покончить со страхами (du ... - перед ... Alex_Odeychuk) |
health. | être guéri du coronavirus | вылечиться от коронавируса (sophistt) |
health. | être guéri du coronavirus | излечиться от коронавируса (sophistt) |