DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing la marque | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
abus de la marqueнеправомерное использование товарного знака (vleonilh)
attestation de la marqueсвидетельство на товарный знак (vleonilh)
avilir la marqueпорочить товарный знак
avilissement de la marqueподрыв авторитета товарного знака (vleonilh)
avilissement de la marqueопорочение товарного знака (vleonilh)
certificat de la marqueсвидетельство на товарный знак (vleonilh)
cession de la marqueпереуступка права на товарный знак (vleonilh)
cession de la marqueпередача права на товарный знак (vleonilh)
cession isolée de la marqueобособленная передача права на товарный знак (независимо от передачи права собственности на предприятие vleonilh)
cession libre de la marqueпередача права на товарный знак без передачи права на предприятие (vleonilh)
cession non libre de la marqueпередача права на товарный знак вместе с правом на предприятие (vleonilh)
cession partielle de la marqueчастичная переуступка права на товарный знак (в отношении определённых наименований товаров, защищённых знаком vleonilh)
cession totale de la marqueпродажа знака в отношении всех товаров, защищённых знаком cession volontaire добровольная уступка (vleonilh)
cession totale de la marqueполная переуступка права на товарный знак (vleonilh)
contrefaçon de la marqueподделка товарного знака (vleonilh)
Decision finale concernant la situation de la marque - Confirmation de refus provisoire totalОкончательное решение, касающееся статуса знака-Подтверждение полного предварительного отказа (Терминология Мадридской системы Natalia Nikolaeva)
"Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protectionОкончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны (Приказ Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам от 9 июня 2009 г. N 90 "О введении в действие нового соглашения между Роспатентом и МБ ВОИС об электронном обмене документами по международным регистрациям знаков в рамках Мадридской системы и форм исходящей корреспонденции для переписки с МБ ВОИС Natalia Nikolaeva)
Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection faisant suite à un refus provisoireОкончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа (Терминология Мадридской системы Natalia Nikolaeva)
droit d'usufruit de la marqueправо на использование чужого товарного знака
droit sur la marqueправо на товарный знак
délit d'apposition frauduleuse de la marqueнезаконное указание товарного знака (на изделии vleonilh)
délit de la loi des marquesнарушение закона о товарных знаках (vleonilh)
délit d'imitation frauduleuse de la marqueподделка товарного знака (vleonilh)
Nouvelle decision ayant une incidence sur la protection d`une marqueНовое решение, затрагивающее правовую охрану знака (Терминология Мадридского соглашения Natalia Nikolaeva)
produit couvert par la marqueизделие, охраняемое товарным знаком
propriétaire de la marqueвладелец товарного знака
radiation de la marqueаннулирование товарного знака
sous la marqueпод брендом (ROGER YOUNG)
sous la marque de commerceпод торговыми марками (ROGER YOUNG)
transmission de la marqueпереуступка товарного знака