Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Bulgarian
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Malay
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Terms
for subject
Aviation
containing
limite
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
accélération en
limite
максимальная эксплуатационная перегрузка
aile d'envergure
limitée
крыло конечного размаха
alimenter la couche
limite
en air frais
подводить свежий воздух в пограничный слой
altitude
limite
предельная высота
altitude
limite
de réallumage du foyer
предельная высота возобновления работы камеры сгорания
altitude
limite
de réallumage du foyer
предельная высота запуска двигателя в полёте
altitude
limite
de réallumage du foyer
предельная высота запуска двигателя в воздухе
altitude
limite
d'utilisation
предельная рабочая высота
altitude
limite
d'utilisation
практический потолок
aspirateur de couche
limite
устройство для отсоса пограничного слоя
aspirateur de couche
limite
устройство для отсасывания пограничного слоя
aspiration de la couche
limite
отсос пограничного слоя
aspiration de la couche
limite
отсасывание пограничного слоя
aspérité
limite
максимально допустимая шероховатость
(поверхности летательного аппарата)
aspérité
limite
максимально допустимая шероховатость
(поверхности)
avion à aspiration de la couche-
limite
самолёт с отсасыванием пограничного слоя
avion à aspiration de la couche-
limite
самолёт с отсосом пограничного слоя
avion à aspiration de la couche
limite
самолёт с отсасыванием пограничного слоя
avion à soufflage de la couche
limite
самолёт со сдуванием пограничного слоя
avion à soufflage de la couche
limite
самолёт со сдувом пограничного слоя
avion à soufflage de la couche
limite
самолёт с отсасыванием пограничного слоя
calculateur de
limite
de Mach
вычислитель предельного числа М
centrage
limite
arrière
предельно допустимая задняя центровка
centrage
limite
avant
предельно допустимая передняя центровка
charge
limite
максимальная эксплуатационная нагрузка
charge
limite
максимально допустимая нагрузка
charge
limite
предельно допустимая нагрузка
(в условиях нормальной эксплуатации)
conditions aux
limites
краевые условия
conditions de visibilité horizontale
limitées
ограниченные условия горизонтальной видимости
conditions de visibilité verticale
limitées
ограниченные условия вертикальной видимости
conditions
limites
de la combustion
предельные условия горения
couche-
limite
des parois
пограничный слой на стенках
couche
limite
d'intrados
пограничный слой на нижней поверхности крыла
couche
limite
non décollée
безотрывный пограничный слой
couche
limite
partie laminaire
смешанный пограничный слой
couche
limite
sur l'extrados
пограничный слой на верхней поверхности крыла
dimensions
limites
предельные размеры
dispositif d'aspiration de couche
limite
система отсоса пограничного слоя
dispositif d'aspiration de couche
limite
система отсасывания пограничного слоя
dispositif de soufflage de la couche
limite
система сдувания пограничного слоя
dispositif de soufflage de la couche
limite
устройство для сдувания пограничного слоя
dispositif de soufflage de la couche
limite
система сдува пограничного слоя
distance
limite
accélération-arrêt
предельная длина прерванного взлёта
distance
limite
accélération-arrêt
длина безопасного взлёта
distance
limitée
предельная дальность
domaine
limite
du courant de pente
пограничная область потока обтекания
domaine
limite
du courant de pente
граничная область потока обтекания
décollage de la couche
limite
отрыв пограничного слоя
décollement de la couche
limite
срыв пограничного слоя
(
I. Havkin
)
décollement de la couche
limite
d'extrados
срыв пограничного слоя на верхней поверхности крыла
décollement de la couche
limite
d'extrados
отрыв пограничного слоя с верхней поверхности
dépassement de la température
limite
превышение установленного темпера турного ограничения
(напр., для лопаток турбины)
dépassement de la température
limite
заброс температуры
(
Maeldune
)
dépassement de la température
limite
превышение ограничения по температуре
dépassement de l'accélération
limite
заброс перегрузки
(
Maeldune
)
dépassement du braquage
limite
de gauchissement
заброс элеронов
(
Maeldune
)
dépassement du braquage
limite
de profondeur
заброс руля высоты
(
Maeldune
)
développement de la couche
limite
нарастание пограничного слоя
effet d'aspiration de la couche
limite
эффект отсоса пограничного слоя
effet d'aspiration de la couche
limite
эффект отсасывания пограничного слоя
en
limite
de potentiel
на пределе возможности
(исправности, состояния, срока службы)
envergure
limitée
конечный размах
(крыла)
exploration
limitée
à un secteur
секторным обзор пространства
facteur de charge
limite
максимально допустимая перегрузка
facteur de charge
limite
максимальная эксплуатационная перегрузка
facteur de charge
limite
de manœuvre
максимальная эксплуатационная манёвренная перегрузка
facteur de charge
limite
en rafales
максимальная эксплуатационная перегрузка при полёте в неспокойном воздухе
frontière de couche
limite
граница пограничного слоя
(
Maeldune
)
frottement de couche
limite
трение в пограничном слое
(
Maeldune
)
fréquence
limite
частота среза
fréquence
limite
критическая частота
groupe aspirant la couche
limite
система отсоса пограничного слоя
groupe aspirant la couche
limite
агрегат отсасывания пограничного слоя
groupe aspirant la couche
limite
система отсасывания пограничного слоя
hauteur
limite
предельная высота
(полёта)
hauteur
limite
de franchissement d'obstacles
предельная высота преодоления препятствий
heure-
limite
время готовности
indicateur de pas
limite
указатель максимального шага
(несущего винта)
interaction onde de choc/couche-
limite
взаимодействие скачка уплотнения с пограничным слоем
ligne
limite
d'ouverture du feu
рубеж открытия огня
limite
arrière de centrages
предельно задняя центровка
limite
arrière de centrages
предельно допустимая задняя граница центровок
limite
avant de centrage
предельно передняя центровка
limite
avant de centrage
предельно допустимая передняя граница центровок
limite
d'allongement unitaire
предел относительной продольной деформации
limite
d'allumage
теплота воспламенения
limite
d'allumage
предел воспламенения
limite
d'autorisation des lumières
светосигнальная линия
limite
de balayage
пределы сканирования
limite
de balayage
граница обозреваемого пространства
limite
de bruit acceptée
допустимый уровень шума
limite
de brume
граница тумана
limite
de buffeting
граница
срывной
тряски
limite
de centrage
предельная центровка
limite
de centrage
допустимые
пределы
изменения
центровки
limite
de centrage
граница центровок
limite
de centrage arrière
предельно задняя центровка
limite
de centrage arrière
предельно допустимая задняя граница центровок
limite
de centrage avant
предельно передняя центровка
limite
de centrage avant
предельно допустимая передняя граница центровок
limite
de centrage vers l'arrière
предельно задняя центровка
limite
de centrage vers l'avant
предельно передняя центровка
limite
de charge
предельная нагрузка
limite
de combustion en hautes altitudes
предел горения на больших высотах
limite
de compression
предел сжатия
limite
de destruction
границы зоны аварийного подрыва
(ракеты)
limite
de décrochage
граница сваливания
(самолета
Maeldune
)
limite
de décrochage de la voilure
критический угол атаки крыла
limite
de dégagement de chaleur
предел высвобождения тепловой энергии
limite
de flambement
предел прочности
limite
de flambement
предел потери устойчивости
(при продольном изгибе)
limite
de fonctionnement
допустимый предел использования
(материальной части)
limite
de la richesse
верхний предел воспламенения
(горючей смеси)
limite
de la richesse
предел обогащения горючей смеси
limite
de l'horizon
граница горизонта
limite
de manœuvre
аэродинамический предел эволюции
limite
de pompage
граница помпажа
limite
de portée
предельная дальность
limite
de portée
предел по дальности
limite
de portée efficace
предельная дальность эффективного огня
limite
de portée efficace
предельная дальность действительного огня
limite
de protection contre le bombardement par l'aviation amie
рубеж безопасного бомбометания
limite
de résistance physique
предел физической выносливости
(лётчика)
limite
de résistance à la fatigue de corrosion
предел коррозионной усталости
limite
de secteur
граница сектора
(ПВО)
limite
de stabilité
предел устойчивого горения
limite
de stabilité dans le foyer
предел устойчивости горения в камере сгорания
limite
de stabilité dans le foyer
предел устойчивого горения в камере сгорания
limite
de sécurité
рубеж безопасного удаления
(от эпицентра ядерного взрыва)
limite
de sécurité
рубеж безопасности
limite
de sécurité
рубеж безопасного бомбометания
limite
de vitesse
предельная скорость
(при истечении газа в абсолютный вакуум)
limite
de vitesse
предел по скорости
limite
d'extinction de la chambre de combustion
предел самогашения факела пламени в камере сгорания
limite
d'extinction de la chambre de combustion
предел самогашения пламени в камере сгорания
limite
d'heures de vol permise
допустимый срок службы материальной части в лётных часах
limite
d'heures de vol permise
ресурс в лётных часах
limite
d'inflammabilité
предел воспламенения
limite
d'intégration
предел интегрирования
limite
du corridor de rentrée
граница коридора входа
(в атмосферу)
limite
frontière
du domaine de vol
граница области полетных режимов
(frontière de l'enveloppe de vol
Maeldune
)
limite
inférieure d'incidence
нижний предел угла атаки
(лопаток)
limite
longue de la zone d'action
дальний предел района досягаемости
limite
longue de la zone d'action
глубина боевых задач
limite
pauvre de stabilité
предел устойчивости горения обеднённой горючей смеси
limite
pauvre de stabilité
предел устойчивого горения обедненной горючей смеси
limite
supérieure de l'atmosphère
условная
граница атмосферы
limite
supérieure d'incidence
верхний предел угла атаки
(лопаток)
limites
opérationnelles
эксплуатационные ограничения
limites
structurales
de l'avion
пределы прочности конструкции
(самолёта)
limites
structurales
de l'avion
ограничения по прочности конструкции
(самолёта)
Mach
limite
предельное число М
Mach
limite
предельно допустимое число М
nombre de Mach
limite
предельное число М
nombre de Mach
limite
максимально допустимое число М
piqué
limite
установившееся пикирование
piqué
limite
пикирование с установившейся скоростью
piège à couche
limite
перегородка для слива пограничного слоя
piège à couche
limite
перегородка для отвода пограничного слоя
plaque à couche
limite
перегородка для отвода пограничного слоя
poussée
limite
предельная тяга
(
Maeldune
)
radioguidage à autorité
limitée
радиоуправление в ограниченной области
(режимов полёта)
rafale
limite
предельный порыв воздуха
rafale
limite
предельный порыв ветра
redresseur de couche-
limite
устройство для управления пограничным слоем
résistance
limite
предел прочности
(конструкции)
signal de
limite
extrême
знак обозначения границы посадочной площадки
(при выброске парашютистов или грузов)
signal de
limite
extrême
сигнал обозначения границы посадочной площадки
(при выброске парашютистов или грузов)
soufflage de la couche
limite
сдув пограничного слоя
souffle d'aspiration de la couche
limite
поток отсасываемого пограничного слоя
système d'aspiration de la couche
limite
система отсоса пограничного слоя
système d'aspiration de la couche
limite
система отсасывания пограничного слоя
système de contrôle de la couche
limite
система управления пограничным слоем
température
limite
de fonctionnement
рабочий температурный предел
vitesse
limite
максимально допустимая скорость
vitesse
limite
предельно допустимая скорость
vitesse
limite
установившаяся скорость пикирования
vitesse
limite
конечная скорость
vitesse
limite
предельная скорость
vitesse
limite
de passage
предельная скорость протекания
vitesse
limite
de sortie
максимально допустимая скорость при выпуске
(напр. закрылков)
vitesse
limite
de sortie
максимально допустимая скорость выпуска
(напр. закрылков)
vitesse
limite
volets sortis
максимально допустимая скорость полёта с выпущенными закрылками
épaississement des couches
limites
утолщение пограничного слоя
évacuer la couche-
limite
сливать пограничный слой
évacuer la couche-
limite
отводить пограничный слой
Get short URL