French | Russian |
au bout du monde | на краю географии (Alex_Odeychuk) |
aux quatre coins du monde | По всему миру (Vlastimir) |
c'est un monde ! | Ну это уже слишком! Это просто невероятно! Подумать только! (Выражение, обозначающее удивление, возмущение, недоумение, верх или довершение чего-л. (например довершение всех бед или несчастья)) |
comme du monde | так, как надо (Solidboss) |
comme du monde | нормально (канадский (квебекский) фразеологизм, может употребляться как по отношению к неодушевленным предметам (Je dois passer 30 minutes à tout resetter comme du monde), так и к одушевленным (в этом случае будет переводиться "как все, как нmормальные люди" (Tiens-toi donc comme du monde ! Solidboss) |
De par le monde | По белу свету (а travers la tепе entiere, partout. ROGER YOUNG) |
emmener au bout du monde | уносить на край географии (Alex_Odeychuk) |
mesurer tout le monde à la toise | мерять всех на свой аршин (marimarina) |
mettre le monde à l'envers | перевернуть весь мир вверх дном (... je pensais: - Comme c'est facile d'être homme! L'amour ne leur enlève rien, ne les marque pas, ne trouble même pas leurs moyens. On leur cède, on se crée des situations impossibles, on met le monde à l'envers ... (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — ... я думала: - Как легко живется мужчинам: любовь не отнимает у них ничего, не оставляет на них следа, даже не нарушает их привычек. Для женщины, когда она отдает себя, возникают непреодолимые сложности, весь мир переворачивается вверх дном ... Rori) |
le monde ancien | древний мир (kee46) |
n'est pas du goût de tout le monde | не для каждого (Liberation, 2018) |
n'est pas du goût de tout le monde | не всем нравится (Liberation, 2018) |
n'est pas du goût de tout le monde | на любителя (Liberation, 2018) |
quand le chêne est tombé, tout le monde se fait bûcheron | когда влиятельный человек потерял власть, и осёл норовит его лягнуть (ROGER YOUNG) |
vivre dans le monde des Bisounours | жить в нереальном, идеализированном мире (Nat_A) |
vivre dans le monde des Bisounours | быть наивным (Nat_A) |
à l'autre bout du monde | на краю света (тж. au bout du monde Rori) |
à l'autre bout du monde | очень далеко (Rori) |
à l'autre bout du monde | у черта на куличках (Rori) |
à l'école du monde | в школе жизни, наученный жизнью (Rori) |