French | Russian |
avoir le compas dans l'oeil | иметь намётанный глаз (savoir apprécier correctement des distances, des proportions sans prendre de mesures Iricha) |
genre oeil de boeuf | в духе безделья и сплетен (Interex) |
oeil de boeuf | о месте скандальных, скабрёзных приключений (Interex) |
oeil de boeuf | "предбанник" в Версальском королевском дворце, где придворные в ожидании приёма злословили и интриговали (Interex) |
oeil embrumé | затуманенный взор (marimarina) |
rouler les yeux | закатить глаза (La fille roulait ses yeux. • Les filles de 13 ans montraient que le fait de rouler les yeux était le principal signe d'agression envers leurs pairs dans des situations sociales. (Wikipedia) Phylonette) |