French | Russian |
avoir bien placées | пользоваться блатом |
chercher sa place au soleil | бороться за место под солнцем |
course sur place | бег на месте |
céder sa place | уступить место (кому-л., à qn) |
enquête sur place | обследование (расследование) |
faire place | уступать дорогу (кому-л., à qn) |
laisser sa place | уступить место (кому-л., à qn) |
mettre en place | создать |
mise en place | создание |
mise en place des fonds | учреждение фондов |
mise en place des fonds | создание фондов |
mise sur place | размещение |
occuper la placé | занимать место |
occuper une place | занимать должность |
personnage haut placé | высокопоставленное лицо |
place lieu | место |
placer au centre de | ставить в центр |
placer des sentinelles | расставить часовых |
placer des sentinelles | расставлять часовых |
placer qn devant le fait accompli | поставить кого-л. перед свершившимся фактом |
placer en tutelle | учредить опеку |
placer l'économie au service | ставить экономику на службу чьим-л. интересам (de qn) |
placer ses espérances | возложить надежды (на кого-л., en qn) |
placer ses espérances | возлагать надежды (на кого-л., на что-л., en qn, dans qch) |
placer son espérance | возлагать надежды (на кого-л., на что-л., en qn) |
placer sous scellés | опечатать |
placer sous scellés | опечатывать |
placer sur l'orbite | выводить на орбиту |
placer un capital | поместить капитал |
placer un capital | помещать капитал |
placer un emprunt | разместить заём |
placer un ordre | делать заказ |
placer une commande | делать заказ |
places réservées | броня (на места) |
places vacantes | вакантные места |
prendre sa place | занять своё место |
remettre à sa place | поставить кого-л. на место |
régime en place | существующий режим |
se tenir à sa place | знать своё место |
une place lucrative | тёпленькое местечко |
une place lucrative | тёплое местечко |
à la place | на смену (кому-л., чему-л., de qn, de qch) |
à sa place | уместный |
être en place | занимать пост |