French | Russian |
Accord bilatéral de destruction et de non-production | двустороннее соглашение об уничтожении и непроизводстве |
achats liés à la production nationale | закупки за счёт отечественного производства |
aide au développement et coopération technique au service d'une production moins polluante dans les pays en développement | Содействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странах |
Centre d'information international sur les procédés de production moins polluants | Международный центр обмена информацией по вопросам экологически чистого производства |
Centre national pour une production propre | национальный центр чистого производства |
consommation and production durables | устойчивое потребление и производство |
Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction Convention d'Ottawa | оттавскую конвенцию о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
Coordonnateur exécutif pour les modes de production et consommation écologiquement viables | Координатор-исполнитель по вопросам устойчивого производства и потребления |
Déclaration internationale sur une production moins polluante | Международная декларация об экологически более чистом производстве |
Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'harmonisation des données sur la production, les importations et les exportations de substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по гармонизации данных о производстве, импорте и экспорте веществ, разрушающих озоновый слой |
Groupe international d'experts chargé d'examiner l'incidence sur l'environnement de la production et de l'utilisation d'énergie | Международная группа экспертов по рассмотрению воздействия производства и использования энергии на окружающую среду |
production hydroponique | гидропоника |
production sous serre | парниковое производство |
Programme d'action pour la protection de l'environnement dans les domaines de l'agriculture et de la production vivrière au | Программа действий по охране окружающей среды в сельском хозяйстве и производстве продовольствия на Ближнем Востоке |
Programme de production moins polluante | Программа по экологически более чистому производству |
Recherche sur la production de nouveaux matériaux génétiques pour obtenir des variétés de maïs plus résistantes au stress | Исследование по созданию новых, резистентных к воздействию стрессовых факторов генетических ресурсов кукурузы |
Rencontre internationale d'experts sur la mise en oeuvre d'un ensemble décennal de programmes portant sur les modes de consommation et de production durables | Международная встреча экспертов по 10-летним рамкам программ обеспечение устойчивого потребления и развития |
Service de la promotion des femmes dans la production agricole et le développement rural | Служба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районов |
Sustainable Development: Changing Production Patterns, Social Equity and the Environment | "Устойчивое развитие: изменение структуры производства, социальная справедливость и окружающая среда" |
Séminaire international de haut niveau sur la production propre | Международный семинар высокого уровня по экологически чистому производству |
Traité d'interdiction de la production de matières fissiles | договор о запрещении производства расщепляющегося материала |
traité multilatéral, non discriminatoire et internationalement et effectivement vérifiable interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires | договор о прекращении производства договоре о прекращении производства расщепляющегося материала |
Équipe spéciale chargée d'étudier les normes de production et les indicateurs de résultats | Целевая группа по нормам рабочей нагрузки и определению качества работы |