French | Russian |
agence pour la protection de l'environnement | агентство по защите окружающей среды (Агентство по защите окружающей среды США ответственно осуществлять контроль за загрязнением воздуха, воды, загрязнением пестицидами, радиационными угрозами и шумовым загрязнением. Агентство также ведет исследовательскую работу, связанную с последствиями загрязнения) |
appareil de protection | защитное ограждение (Барьер, предназначенный ограждать людей от воздействия вредных веществ) |
appareil de protection respiratoire | аппарат респираторной защиты (Средства, защищающие респираторную систему от воздействия вредных веществ, находящихся в воздухе; обычно представляют собой маску, закрывающую нос и рот) |
conseil en matière de protection de l'environnement | рекомендация в области охраны окружающей среды (Консультации или рекомендации, представленные в качестве ориентиров для направления деятельности по сохранению экологической целостности, охраны природных ресурсов) |
coût de protection de l'environnement | расходы на охрану окружающей среды (Количество денег, потраченных в ходе сохранения, защиты, охраны природных ресурсов) |
directive CE relative à la protection de l'eau | директива ЕС по защите вод (Директива, касающаяся использования и управления водными ресурсами в целях рационального экономического и социального развития и защиты окружающей среды) |
directive relative à la protection de l'eau | директива ЕС по вопросу охраны водных ресурсов |
décret sur la protection de l'environnement | приказ, касающийся охраны окружающей среды |
Fonds mondial pour la protection de l'environnement | "Глобальный экологический фонд" - ГЭФ (Международная организация, созданная в 1990 году в целях оказания практического содействия государствам в достижении экологического прогресса. ГЭФ управляется Международным Валютным фондом, обеспечивающим 2/3 финансовых ресурсов, остальной 1/3 ресурсов распоряжается Программа ООН по окружающей среде) |
Incitation financière à la protection de l'environnement | экономические стимулы к природоохранной деятельности |
loi relative à la protection contre le rayonnement | законы в области защиты от радиации (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством и определяющих меры защиты людей и природных ресурсов от разрушительного воздействия энергии, испускаемой ядерными материалами, электромагнитными волнами и др) |
législation en matière de protection de l'eau | законодательство по вопросам охраны водных ресурсов |
législation en matière de protection du sol | законодательство в области сохранения почв (Обязательное правило или свод таких правил, принятые государством в целях защиты и предотвращения потерь поверхностного слоя на участке земли, состоящего из мелких частиц породы, разложившегося органического материала, ценного благодаря наличию питательных веществ и способности поддерживать жизнь) |
mesure de protection | предохранительная мера (Любое предохранительное действие, процедура или установка, запланированные или реализованные для охраны или защиты от нанесения ущерба физическим лицам, имуществу или окружающей среде) |
organisation de protection de la nature | учреждение, занимающееся вопросами сохранения природы |
organisation de protection de l'environnement | учреждение в области охраны окружающей среды (Государственный комитет, агентство или группа лиц, ответственные за сохранение и защиту экологических или природных ресурсов) |
politique de protection de la nature | политика в области сохранения природы |
programme de protection de la nature | программа сохранения природы (Организованный комплекс мер и процедур, часто реализуемых государственным органом или неправительственной структурой в целях сохранения и защиты элементов природы, таких как горы, деревья, животные или реки) |
programme national de protection de l'environnement | национальная программа сохранения окружающей среды |
protection civile | гражданская оборона (Организация и соответствующие меры, обычно находящиеся в компетенции государства или другого органа власти в зависимости от национальных условий, нацеленные на предотвращение, снижение вреда или противостояние крупным чрезвычайным ситуациям в отношении гражданского населения и имущества, особенно в военных условиях) |
protection contre le bruit | защита от шума (Принятие мер по контролю за шумовым загрязнением, например, ограничение шума, производимого на промышленных, коммерческих предприятиях и в быту, двигателями автомобилей и самолетов, установление звукоотражающих щитов, установление шумопонижающих устройств) |
protection contre le feu | пожарная безопасность (Необходимые профилактические меры, предотвращающие возгорание, гарантирующие, что все необходимые технические средства для борьбы с огнем находятся в рабочем состоянии и доступны в случае пожара, специалисты надлежащим образом обучены и проинструктированы в ходе учений) |
protection contre les crues | защита от наводнений (Профилактические действия, меры и установки, реализованные для защиты людей, имущества или земель от необычного скопления воды на поверхности почвы) |
protection contre les voisins | охрана от соседей |
protection de biotope | защита биотопов (Меры, предпринимаемые для обеспечения равновесия между биологическими и физическими компонентами в результате поддержания постоянными их относительной численности и характерных свойств) |
protection de la faune et de la flore | защита дикой природы (Профилактические действия, процедуры или установки, реализуемые для предотвращения или снижения ущерба животным, растениям и другим организмам, проживающим в их естественных условиях) |
protection de la faune sauvage | сохранение дикой природы (Последовательность мер, необходимых для поддержания или восстановления природных условий и популяций видов дикой фауны и флоры) |
protection de la forêt | защита лесов (Отрасль лесного хозяйства, в рамках которой осуществляется контроль за сохранностью лесов и предотвращение ущерба со стороны хозяйственной деятельности человека, домашнего скота, вредителей или абиотических факторов) |
protection de la montagne | охрана гор |
protection de la nature | защита природы (Профилактические меры, процедуры или средства, используемые для предотвращения или снижения ущерба элементам материального мира, существующим вне зависимости от деятельности человека) |
protection de la propriété | защита собственности (Привилегия или безопасность, которые предоставляются государством гражданам в обеспечение их индивидуальных или коллективных прав в отношении исключительного использования собственности, денег и других материальных и нематериальных вещей, представляющих собой источник дохода или богатства) |
protection de la santé | защита здоровья |
protection de l'eau | охрана вод (Меры по сохранению поверхностных и грунтовых вод, по обеспечению регулярного снабжения водой для растущих промышленных, коммерческих и бытовых нужд и достаточного количества воды для поддержания экосистем) |
protection de l'eau de mer | защита морской воды |
protection de l'environnement | природоохрана (Sergei Aprelikov) |
protection de l'environnement | защита окружающей среды (Меры и средства контроля, направленные на предотвращение ущерба и разрушения окружающей среды, включая устойчивость ее живых ресурсов) |
protection de l'hygiène du milieu | охрана санитарного состояния окружающей среды (Меры или средства, предназначенные для снижения риска ущерба или вреда человеческому здоровью, который несут загрязняющие вещества или другие угрожающие факторы в экосистеме) |
protection de l'ouïe | защита слуха (Меры и средства, используемые для защиты способности человека воспринимать звук) |
protection de zone de captage de l'eau | охрана водосборных бассейнов (Профилактические действия, процедуры и установки, реализованные для предотвращения или снижения ущерба, наносимого экологической целостности водосборных бассейнов, например, водохранилищам или речным бассейнам) |
protection des abeilles | охрана пчел (Забота, сохранение и разведение перепончатокрылых насекомых, ценных благодаря их способности опылять сельскохозяйственные культуры и другие растения, а также производить мед) |
protection des animaux | защита животных |
protection des berges | защита берегов (Инженерные работы, направленные на защиту речных берегов, склонов набережных от эрозии в результате поверхностных стоков, от затопления и пр.) |
protection des consommateurs | защита потребителя (Распространяемая информация или меры и программы, предпринимаемые для предотвращения или снижения вреда, урона или убытков потребителям конкретных товаров или услуг) |
protection des cultures | защита посевов (С 1945 года проблема защиты посевов претерпела значительные изменения. В распоряжении специалистов имеется целый арсенал химикатов для борьбы с сельскохозяйственными вредителями и заболеваниями, однако использование этих достижений имеет ряд отрицательных последствий. Передовые сельскохозяйственные технологии доступны ограниченному числу фермеров, в то время как оснащенность большинства фермеров в мире такими средствами оставляет желать много лучшего. Кроме того, современные методы защиты посевов критикуются в силу того, что они сильно зависят от химикатов. Биологические средства, природные или искусственно созданные, неоправданно забыты. В некоторых случаях чрезмерного использования химических средств культурные посадки приходится спасать от средств, которые предназначены их защищать, в то время, как локализованные вредители или заболевания продолжают распространяться по другим регионам земного шара) |
protection des données | защита данных (Политика, процедуры или средства, предназначенные для поддержания целостности или сохранности элементов информации во время хранения, а также передачи) |
protection des espaces naturels | охрана природных зон (Активное управление природными районами в целях обеспечения защиты дикой природы, поддержания качества ее среды обитания) |
protection des espèces | охрана видов (Меры, принятые для охраны видов, их экосистем и биоразнообразия) |
protection des matières premières | обеспеченность сырьем (Меры, принимаемые для обеспечения поставок или доступа к сырым, необработанным или частично обработанным материалам, используемым в качестве исходного сырья для производственных или обрабатывающих процессов) |
protection des niveaux d'eau | охрана грунтовых вод (Грунтовые воды по определению подвержены загрязнению в результате хозяйственной деятельности на поверхности почвы. Их восстановление, как правило, связано с высокими затратами и не всегда бывает реализуемым на практике. Предупреждение загрязнения, таким образом, является критичным для эффективного управления грунтовыми водами) |
protection des oiseaux | охрана птиц |
protection des plantes | защита растений (Защита редких растительных видов, видов растений, существование которых находится под угрозой или других растений особой важности) |
protection des réserves d'eau souterraines | защита подземных вод (Профилактические меры, процедуры, установки, применяемые в целях предотвращения, снижения ущерба экологической целостности пресной воды, находящейся под землей, обычно в водоносных слоях, питающей колодцы, подземные ключи и пр.) |
protection des sites | охрана окружающей среды конкретного района (Профилактические меры, процедуры и установки, реализованные для предотвращения или снижения вреда экологической целостности физического участка или местности) |
protection des terres | сохранение земель (Забота, сохранение и повторное использование участков суши, особенно в регионах, где земли ценятся в качестве природных ресурсов или используются как сельскохозяйственные ресурсы) |
protection du climat | защита климата (Профилактические меры, процедуры или оборудование, предпринятые или установленное для предотвращения или снижения вреда, наносимого загрязнением природным погодным условиям, включая такие показатели, как преобладающие температура, состав атмосферы и осадки) |
protection du littoral | охрана прибрежных районов (Форма экологического управления, предназначенная ослабить прогрессирующую деградацию земли под действием процессов прибрежной эрозии. Может иметь форму работ по защите земли от эрозии, затопления морем или разливов вод и предполагает различные инженерные решения, как, например, сооружение волнорезов, возведение защитных стен, земляных насыпей и пр.) |
protection du paysage | защита ландшафта (Разработка, реализация стратегий и мер по сохранению, надлежащему использованию и восстановлению природных ресурсов, природы, созданных человеком компонентов ландшафта, особенно в отношении различных систем дикой природы) |
protection du paysage | сохранение ландшафта (Охрана ландшафта и возможностей для отдыха на открытом воздухе, туризма и схожей деятельности в интересах всего общества; концепция включает не только защиту и сохранение того, что осталось в наследство от предыдущих поколений, но и добавление новых объектов и сооружений) |
protection sociale | социальная защита (Средства и программы, реализуемые обществом через государственные или частные структуры для обеспечения экономической стабильности и общего благосостояния его членов в связи с престарелым возрастом, безработицей, состоянием здоровья, увечьем или смертью супруга, родителя или другого благотворителя) |
réglementation de la protection de l'environnement | нормативный документ в области охраны окружающей среды (Правило, принятое государством или организацией, направленное на сохранение природных ресурсов, предотвращение ущерба или деградации экосистем) |
réglementation souple de la protection de l'environnement | гибкий подход к вопросам охраны окружающей среды (Разрешение определенных нарушений установленного уровня загрязнения из отдельных источников, контроль за которым является высокозатратным при условии более жесткого соблюдения контроля за загрязнением из других источников, требующего меньших затрат) |
système de protection | система экологической охраны (Комплекс процедур и устройств, предназначенных для защиты людей, собственности и окружающей среды от ущерба или вреда) |
technologie de protection de l'environnement | технология, защищающая окружающую среду (Технологии, разработанные на принципе предотвращения загрязнения и в силу этого соответствующие экологическим нормативам. Технологические решения по экологическому контролю, учтенные на ранних стадиях проектирования в отличие решений, ориентированных на более поздние стадии, способствуют повышению технического и экономического уровня процесса) |
technologie de protection environnementale intégrée | интегрированная природоохранная технология (Технологии, которые отвечают целям охраны природы вследствие того, что в своей конструкции учитывают экологические принципы. Интегрированные стратегии контроля за окружающей средой, реализуемые на ранних технологических стадиях в отличие от технологий, нацеленных на устранение уже нанесенного экологического ущерба, в конечном итоге улучшают технические и экономические характеристики процесса) |
zone de protection du paysage | зона защиты ландшафта (Район, где охраняется ландшафт в силу его особенных черт в целях поддержания его роли в общем положительном восприятии природных условий) |
zone de protection marine | морская охраняемая зона (Участок моря или океана, предназначенный для специальных целей охраны природы, часто для предотвращения или снижения ущерба, наносимого дикой природе и ее экосистемам) |