DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing retenue | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abandonner les charges retenues contreснять обвинения против (ROGER YOUNG)
agir avec retenueдействовать сдержанно (z484z)
avoir de la retenueотличаться сдержанностью
bassin de retenueводохранилище
cordage de retenueоттяжка
digue de retenueводоудерживающая дамба
donner et retenir ne vautдарёное назад не берут
il ne put se retenir de direон не выдержал и сказал (Morning93)
ils me laissent partir sans jamais me retenirони меня отпускают, никогда меня не удерживая (Alex_Odeychuk)
je me retiensя сдерживаюсь (Alex_Odeychuk)
je me retiensя себя сдерживаю (Alex_Odeychuk)
je ne vous retiens plusвы свободны
je ne vous retiens plusя вас больше не задерживаю
je pose 4 et je retiens 2четыре пишем, два в уме (Voledemar)
j'me tire, tu n'as pas su me retenirя ухожу, ты не сумел меня удержать (financial-engineer)
La chose importante à retenir est queИ самое важное то, что (ROGER YOUNG)
la date la moins tardive étant celle à retenirв зависимости от того, что наступит раньше (à l'échéance d'un délai de deux ans de la délivrance de sa licence ou avant le 15 juillet 2007, la date la moins tardive étant celle à retenir. I. Havkin)
Montant de l'impôt non retenu раr l'agent des contributionsСумма налога не удержанная налоговым агентом (ROGER YOUNG)
Montant de l'impôt retenuСумма налога удержанная (ROGER YOUNG)
ne pas retenir une candidatureотвести кандидатуру (Voledemar)
ne retiens pas tes larmesне сдерживай слёз (Alex_Odeychuk)
niveau de retenueуровень води в водохранилище
pour l'autre à retenir on est prêt à tout offrirчтобы удержать свою вторую половину, мы готовы всё отдать (Alex_Odeychuk)
qui a de la retenueвыдержанный (Morning93)
retenez-moi ou je fais un malheurдержите меня, а то я за себя не отвечаю
retenir qn de faire qchудержать кого-л от того, чтобы… (Voledemar)
retenir qn de faire qchудержать кого-л от того, чтобы… (Voledemar)
retenir qn de faire qchпомешать кому-л (Voledemar)
retenir de forceудержать силой (Iricha)
retenir la responsabilitéнести ответственность (vleonilh)
retenir l'attentionпривлекать внимание (vleonilh)
retenir le bras de qnпомешать (кому-л.)
retenir le bras de qnостановить чью-л. руку
retenir le montantудерживать сумму (ROGER YOUNG)
retenir l'eauудерживать воду
retenir leur souffleзадержать дыхание (Alex_Odeychuk)
retenir sa respirationзадержать дыхание (z484z)
retenir son souffleзатаить дыхание
retenir son souffleзадержать
retenir tant d' un salaireудерживать столько-то из зарплаты
retenir tant sur un salaireудерживать столько-то из зарплаты
retenir tes larmesсдерживать слёзы (Alex_Odeychuk)
retenir un conseilпринять во внимание совет (Voledemar)
retenir un sourireсдерживать улыбку (Silina)
retenir une chambreзабронировать номер (ROGER YOUNG)
retenir une opinionучесть чьё-л мнение (Voledemar)
retenir une placeзабронировать место (ROGER YOUNG)
retenu l'attention de qnnпривлечь внимание (Pas d'autres détails qui ont retenu votre attention ? z484z)
retenue d'airвоздушный мешок
retenue d'airскопление воздуха
retenue de garantieчасть суммы, выплачиваемая при окончательной приёмке (товара)
retenue sur salaireвычет из зарплаты (z484z)
retenue sur un salaireвычет из заработной платы
retenue à la sourceудержание налога в месте выдачи зарплаты, до получения денег
retenue à la sourceвзимание налога у источника дохода
Retenues fiscales normales, sociales et celles d'investissement et de biensСтандартные, социальные, инвестиционные и имущественные налоговые вычеты (ROGER YOUNG)
rire sans retenueбезудержно смеяться
sans même te retenirне сделав попытки тебя удержать (Alex_Odeychuk)
sans retenu a la sourceбез удержания сбора с доходов от денежных капиталов. (Voledemar)
sans retenueне зная удержу (Lucile)
sans retenueбезудержно (Lucile)
sauf si tu me retiensесли только ты меня не остановишь (Alex_Odeychuk)
se retenir de qchудержаться (imerkina)
se retenir àдержаться за (se retenir à quelque chose pour s'empêcher de tomber Morning93)
soumissionnaire retenuвыигравший торги участник (fluggegecheimen)
soumissionnaire retenuпобедивший участник тендера (fluggegecheimen)
tout ce que vous devez retenirвсё, что вы должны помнить (pour ... - ..., чтобы ... // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
tout ce que vous devez retenirвсё, что вам нужно помнить (pour ... - ..., чтобы ... // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
tout ce que vous devez retenir pour mieux comprendre le focus du jourвсё, что вы должны помнить, чтобы лучше понимать главные новости дня (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
trop-perçu d'impôt retenu раr l'agent des contributionsСумма налога, излишне удержанная налоговым агентом (ROGER YOUNG)
tu n'as pas su me retenirты не сумела удержать меня (Alex_Odeychuk)
votre candidature n'a pas été retenuВаша кандидатура не заинтересовала нас (z484z)
À mon grand regret, je vous ai trop retenuК сожалению, я очень задержал Вас (z484z)
être en retenueбыть оставленным после занятий
être retenuзадержаться (Motyacat)