Subject | French | Russian |
pomp. | Auriez-vous l'obligeance de vous retirer un moment, je vous prie | Выйдите, пожалуйста, на минутку (z484z) |
pomp. | Auriez-vous l'obligeance de vous retirer un moment, je vous prie | Выйдите, пожалуйста, на минутку (Kaamelott z484z) |
met. | canal à retirer | отводный канал |
med.appl. | cuiller pour retirer le sang | ложа для крови |
UN, econ. | démonter et retirer | 2, дымо) удаление |
UN, econ. | démonter et retirer | 1)демонтировать |
gen. | en retirant qqch | за вычетом (marimarina) |
busin. | je retire ce que j'ai dit | беру свои слова обратно |
int. law. | la décision de retirer les Etats-Unis de l'accord | решение о выходе США из соглашения (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
for.pol. | la décision de retirer les Etats-Unis de l'accord sur le nucléaire iranien | решение о выходе США из соглашения по иранской ядерной программе (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
dipl. | la décision de retirer les États-Unis de l'accord nucléaire iranien | решение о выходе США из соглашения по иранской ядерной программе (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | lui retirer son immunité parlementaire | лишить депутатской неприкосновенности |
textile | machine à retirer les bouts durs | нителовка |
textile | machine à retirer les fils durs | нителовка |
idiom. | Mettre cinq et retirer six | стащить с блюда лакомый кусок (Motyacat) |
gen. | montant minimum à retirer | минимальная сумма для вывода средств (ROGER YOUNG) |
gen. | on ne peut pas lui retirer cela | этого у него не отнимешь (Iricha) |
tech. | pince pour retirer les agrafes métalliques | щипцы Мишеля |
tech. | pince pour retirer les agrafes métalliques | щипцы для снятия металлических скобок |
mil. | retirer atomiques | радиоактивные осадки |
busin. | retirer ce que qn avoir dit | брать свои слова обратно (vleonilh) |
gen. | retirer ce qu'on a dit | отказаться от сказанного |
polit. | retirer de... | выводить из состава |
gen. | retirer de | взять из (retirer un enfant de l'hôpital - взять ребёнка из больницы Alex_Odeychuk) |
gen. | retirer de | забрать из (Alex_Odeychuk) |
tech. | retirer de calorie | охлаждать |
tech. | retirer de calorie | выводить тепло |
gen. | retirer de circulation | изъять из обращения |
busin. | retirer de la circulation un produit, une monnaie | изымать из обращения |
fin. | retirer de la circulation | изъять из обращения (vleonilh) |
fin. | retirer de la circulation | изымать из обращения |
gen. | retirer de la circulation | выводить из обращения (ROGER YOUNG) |
trucks | retirer de la fabrication | снимать с производства |
mil. | retirer de la flotte active | выводить из состава действующего флота |
tech. | retirer de la fosse | извлекать кожевенный полуфабрикат из чана |
comp., MS | retirer de la liste d'amis | удалить (из друзей) |
mil. | retirer de la lutte | выводить из боя |
fin. | retirer de la monnaie | изымать деньги |
comp., MS | retirer de la station d'accueil | отстыковать |
gen. | retirer de la vente | изъять из продажи (о некачественном товаре Iricha) |
busin. | retirer de la vente une marchandise | снимать с продажи |
gen. | retirer de la vente | изъять с рынка (о некачественном товаре Iricha) |
fin. | retirer de l'argent | изымать деньги |
gen. | retirer de l'argent | снимать деньги (Булавина) |
busin. | retirer de l'argent avec une carte de crédit | снимать деньги по кредитной карточке |
gen. | retirer de l'argent d'un compte | снимать деньги со счета (kopeika) |
busin. | retirer de l'argent sur un compte | снимать деньги со счета |
gen. | retirer de l'argent sur un compte | получать деньги по вкладу |
gen. | retirer de l'index | снять запрет (aht) |
journ. | retirer de l'ordre du jour | снимать с повестки дня |
gen. | retirer de l'ordre du jour | снимать с повестки дня (I. Havkin) |
fin. | retirer des actions | изымать акции |
tech. | retirer des calories | охлаждать |
tech. | retirer des calories | отводить тепло |
comp., MS | retirer des favoris | удалить из избранного |
fin. | Retirer des fonds | Вывести средства (ulkomaalainen) |
gen. | retirer des fonds | выводить средства (ROGER YOUNG) |
fin. | retirer des titres du dossier | снимать ценные бумаги с депозита |
mil. | retirer du combat | подбивать |
mil. | retirer du combat | повреждать |
mil. | retirer du combat | выводить из строя |
journ. | retirer du compte | снимать со счёта |
cook. | retirer du feu | снять с огня (dnk2010) |
mil. | retirer du front | снимать с фронта |
fin. | retirer du marché | снимать с продажи |
gen. | retirer du marché | изъять из продажи (о некачественном товаре Iricha) |
gen. | retirer du marché | изъять с рынка (о некачественном товаре Iricha) |
theatre. | retirer du répertoire | изъять из репертуара (Lucile) |
comp. | retirer du serveur | удалить с сервера (Acruxia) |
mil. | retirer du service | снимать с вооружения |
dentist. | retirer excès | удалять излишек |
gen. | retirer la braise | выгребать жар (kee46) |
bank. | retirer la carte | изымать карту из пользования (kopeika) |
trucks | retirer la courroie | снимать ремень |
fin. | retirer la demande | отзывать запрос |
law | retirer la déclaration | отказываться от заявления (vleonilh) |
gen. | retirer la jambe | отдёрнуть ногу |
gen. | retirer la licence | отменять лицензию (ROGER YOUNG) |
gen. | retirer la licence | отозвать лицензию (ROGER YOUNG) |
law | retirer la mission diplomatique | отзывать дипломатическое представительство |
gen. | retirer la notification | отозвать уведомление (ROGER YOUNG) |
journ. | retirer la parole | лишить слова |
polit. | retirer la parole | лишать слова |
journ. | retirer la parole | лишить кого-л. слова (à qn) |
journ. | retirer la parole | лишать кого-л. слова (à qn) |
gen. | retirer la parole à qn | лишать слова (кого-л.) |
gen. | retirer la prise | отключить питание (z484z) |
gen. | retirer la prise | вытащить вилку из розетки (z484z) |
for.pol. | retirer la signature américaine du communiqué final du G7 | отозвать подпись США под заключительным коммюнике саммита Большой Семёрки (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
for.pol. | retirer la signature américaine du communiqué final du G7 | отозвать подпись США под заключительным коммюнике саммита Большой Семёрки (Alex_Odeychuk) |
for.pol. | retirer la signature du communiqué final du G7 | отозвать подпись под заключительным коммюнике саммита Большой Семёрки (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
formal | retirer l'agrément | отозвать аккредитацию (Liberation, 2018) |
med. | retirer l'appendice | удалить аппендицит (z484z) |
law | retirer l'article 2 du projet de loi | исключить статью 2 из текста законопроекта (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
IT | retirer l'autorisation | отменять разрешение |
law | retirer l'autorité parentale à qn | лишить родительских прав (Iricha) |
trucks | retirer le bouton | вытягивать кнопку |
law | retirer le consentement | аннулировать согласие (vleonilh) |
fin. | retirer le crédit | отзывать ссуду |
met. | retirer le modèle | вынимать модель |
transp. | retirer le permis | забрать права (z484z) |
transp. | retirer le permis | отобрать права (z484z) |
dentist. | retirer le tartre | удалять зубной камень |
mech.eng. | retirer le toc | вынимать поводок (напр. из планшайбы) |
O&G. tech. | retirer le tubage | извлекать обсадную колонну |
O&G. tech. | retirer le tubage | крепление скважины обсадными трубами |
med. | retirer les amygdales | удалить миндалины (Iricha) |
mil. | retirer les batteries | снимать с огневых позиций |
mil. | retirer les batteries | переводить в походное положение |
fin. | retirer les billets de la circulation | изымать банкноты из обращения |
gen. | retirer les bottes | стянуть сапоги (снять ROGER YOUNG) |
gen. | retirer les cartes chez... | взять пригласительные билеты у (...) |
met. | retirer les creusets | вынимать тигли |
gen. | retirer les gants | снять перчатки |
cook. | retirer les graines des pommes | извлечь семечки из яблок (z484z) |
idiom. | retirer les marrons du feu | таскать каштаны из огня (marimarina) |
fig. | retirer les marrons du feu | делать самую грязную опасную работу (marimarina) |
gen. | retirer les pompes | заводить часы (glaieul) |
patents. | retirer les pouvoirs du mandataire | отменять полномочие поверенного |
patents. | retirer les pouvoirs du mandataire | отменять полномочие адвоката |
automat. | retirer les résultats | выводить результаты |
O&G. tech. | retirer les tiges de forage | поднимать бурильную колонну |
polit. | retirer les troupes | выводить войска |
journ. | retirer les troupes | отвести войска |
journ. | retirer les troupes | отводить войска |
mil. | retirer les troupes de la zone de frappe d'attaque | выводить войска из-под удара (I. Havkin) |
mining. | retirer les tubes | извлекать трубы |
med. | retirer les végétations | удалить аденоиды (Iricha) |
dentist. | retirer l'excès | удалить излишек |
dentist. | retirer l'excès de solvant | удалять излишек растворителя |
gen. | retirer l'immunité | лишать неприкосновенности |
gen. | retirer l'immunité | лишить неприкосновенности |
trucks | retirer l'obturateur | снимать заглушку |
gen. | retirer l'étiquette | снять ценник (z484z) |
mil. | retirer nucléaires | радиоактивные осадки |
box. | retirer qn du combat | снять с боя |
box. | retirer qn du combat | снимать с боя |
mil. | retirer radioactives | радиоактивные осадки |
gen. | retirer sa candidature | снять свою кандидатуру |
gen. | retirer sa clientèle | перестать покупать (где-л.) |
gen. | retirer sa clientèle | перестать пользоваться услугами |
journ. | retirer sa confiance | лишить кого-л. своего доверия (à qn) |
journ. | retirer sa confiance | лишать кого-л. своего доверия (à qn) |
busin. | retirer sa demande | отзывать заявку |
mil. | retirer sa démission | брать обратно рапорт об отставке |
gen. | retirer sa main | отвести руку |
gen. | retirer sa main | убрать |
gen. | retirer sa parole | отказаться от обещанного |
gen. | retirer sa parole | взять назад своё слово |
journ. | retirer sa proposition | снимать предложение |
journ. | retirer sa proposition | снять предложение |
gen. | retirer ses bas | снимать чулки (z484z) |
law | retirer ses fonctions à... | отстранять от исполнения служебных обязанностей (qn) |
law | retirer ses fonctions à qn | отстранять от исполнения служебных обязанностей (vleonilh) |
law | retirer son autorité parentale à qn | лишить родительских прав (Iricha) |
polit. | retirer son enjeu | отказываться от участия |
fig. | retirer son enjeu | отказаться от участия |
fig. | retirer son enjeu | отказаться от отстраниться |
fig. | retirer son enjeu | выйти из игры |
law | retirer toutes les demandes | отзывать любые заявления (NaNa*) |
mil. | retirer un avantage | получать преимущество |
mil. | retirer un avantage | достигать превосходства (над противником) |
gen. | retirer un coup | снова выстрелить |
law | retirer un crédit | прекращать кредитование (vleonilh) |
fin. | retirer un dépôt | востребовать вклад |
fin. | retirer un effet | отзывать вексель |
gen. | retirer un enfant de l'hôpital | взять ребёнка из больницы |
cinema | retirer un film de l'affiche | снять фильм с экрана (lips like morphine) |
fin. | retirer un gage | выкупать из залога |
gen. | retirer une action | отозвать иск (ROGER YOUNG) |
law | retirer une candidature | снимать кандидатуру (vleonilh) |
fin. | retirer une concession | отзывать концессию |
fin. | retirer une offre | отзывать оферту |
law | retirer une plainte en partie ou en entier | отзывать исковое заявление полностью или в части (NaNa*) |
law | retirer une plainte en partie ou en entier | отзывать иск частично или полностью (NaNa*) |
gen. | retirer une proposition | снять предложение |
gen. | retirer une sentinelle | снять часового с поста (Morning93) |
fin. | retirer une traite | отзывать переводный вексель |
gen. | retirer une écharde | вытащить занозу (ROGER YOUNG) |
gen. | retirer à qn le pain de la bouche | лишать кого-л. средств к существованию |
gymn. | se retirer | отказаться от участия в соревновании |
gen. | se retirer | уйти к себе домой |
gen. | se retirer | удаляться |
gen. | se retirer | уходить |
journ. | se retirer | отступить |
fenc. | se retirer | отказаться от боя |
polygr. | se retirer | давать усадку (о бумаге) |
obs. | se retirer de qn | уйти (от кого-л.) |
polygr. | se retirer | садиться |
sport. | se retirer | бросить |
gen. | se retirer | уходить (de ... – из ...: La société a été critiquée pour sa décision de ne pas se retirer de la Russie après l'invasion de l'Ukraine. — Компания подверглась критике за свое решение не уходить из России после вторжения в Украину. Alex_Odeychuk) |
gen. | se retirer | уйти в свою комнату |
gen. | se retirer | уйти на покой |
gen. | se retirer | отступать |
gen. | se retirer | схлынуть (о море при отливе) |
gen. | se retirer de qch | отстраняться (от чего-л.) |
gen. | se retirer | садиться (о ткани) |
gen. | se retirer | перестать заниматься (чем-л.) |
gen. | se retirer | войти в русло (о реке) |
gen. | se retirer | отхлынуть |
gen. | se retirer | уйти от дел |
gen. | se retirer | уйти спать |
obs. | se retirer | отдалиться (от кого-л.) |
obs. | se retirer | покидать (кого-л.) |
mil. | se retirer | отходить |
gen. | se retirer | уйти (Morning93) |
gen. | se retirer avec le coup de minuit | уйти ровно в полночь |
law | se retirer dans la chambre des délibérations | удаляться в совещательную комнату (vleonilh) |
fig. | se retirer dans sa tour d'ivoire | вознестись над суетой (marimarina) |
fig. | se retirer dans sa tour d'ivoire | отрешиться от земных суёт (marimarina) |
gen. | se retirer dans ses appartements | удаляться к себе в покои (kee46) |
gen. | se retirer dans ses appartements | удалиться в свои покои (kee46) |
gen. | se retirer dans ses appartements | удалиться к себе в покои (kee46) |
gen. | se retirer dans ses appartements | удаляться в свои покои (kee46) |
gen. | se retirer dans son terrier | жить в уединении |
gen. | se retirer dans son terrier | забиться в свою нору |
relig. | se retirer dans un cloître | уйти в монастырь (alessia``) |
patents. | se retirer de | выйти |
polit. | se retirer de... | выходить из состава |
patents. | se retirer de | выбывать |
patents. | se retirer de | выбыть |
patents. | se retirer de | выходить |
bus.styl. | se retirer de l'accord | отказаться от сделки (de ... – на сумму ... | visant à racheter ... – по покупке ... Alex_Odeychuk) |
journ. | se retirer de l'organisation | выходить из организации |
polit. | se retirer du bloc | выходить из военного блока |
gen. | se retirer du jeu | выйти из игры |
gen. | se retirer du monde | уединиться |
gen. | se retirer du service | уйти с работы |
journ. | se retirer du service | выйти в отставку |
gen. | se retirer du siècle | удалиться от мира |
gen. | se retirer du siècle | удалиться от света |
polit. | se retirer du traité | выходить из договора |
fin. | se retirer d'une société | выходить из участия |
mil. | se retirer en bon ordre | организованно отходить |
sport, bask. | se retirer en défense | перейти на защиту |
mil. | se retirer en désordre | отступать в беспорядке |
Игорь Миг | se retirer, lever l'embargo et lancer des frappes aériennes | вывести военный контингент , снять эмбарго и нанести воздушные удары |
law | se retirer pour délibérations | удаляться на совещание (vleonilh) |
law | se retirer pour délibérations | удаляться на совещание (о суде) |
gen. | se retirer sous sa tente | бросить всё с досады |
gen. | se retirer sous sa tente | выйти из дела |
idiom. | se retirer sur l'Aventin | отказываться продолжать переговоры/дискуссию (julia.udre) |
gen. | se retirer sur ses terres | уехать в своё имение |
gen. | se retirer sur son gain | выйти из игры после выигрыша |
patents. | un agent peut se retirer | поверенный может отказаться |