DictionaryForumContacts

   French
Terms containing retour | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
avia.action en retourпротиводействие
avia.action en retourобратное действие
tech.adresse de retourадрес возврата (к началу цикла)
comp.affaiblissement de retourпотери из-за возврата
comp.affaiblissement de retourзатухание при возврате
mil.agenda de retourсписок вернувшихся из увольнения
gen.aide au retourпособие иностранным рабочим, возвращающимся в свою страну
avia.aiguille de retour du combustibleигла перепуска топлива
gen.aimer en retourлюбить взаимно (Silina)
gen.aimer en retourлюбить в ответ (Silina)
avia.aller et retourполёт к цели и обратно
avia.aller et retourполёт с возвращением на базу
avia.aller et retourполёт туда и обратно
avia.aller et retourполёт в прямом и обратном направлении
gen.aller et retourбилет туда и обратно
inf., fig.aller et retourпара пощёчин
avia.aller-retourполёт к цели и обратно
avia.aller-retourполёт в прямом и обратном направлении
avia.aller-retourполёт туда и обратно
gen.aller-retourвозвратно-поступательное движение (lop20)
gen.allocation d'aide au retour à l'emploiсубсидия службы занятости (ROGER YOUNG)
gen.allocation de retour à l'emploiсубсидия службы занятости (ROGER YOUNG)
mil.amortisseur de retour en batterieамортизатор наката
tech.amorçage d'arc de retourобратное зажигание
tech.amorçage d'arc de retourобратное дуговое перекрытие
радиоакт.angle de diffusion par collision en retourугол рассеяния назад
радиоакт.angle de diffusion par collision en retourугол обратного рассеяния
comp.annonce en retourавтоответ
mil.annoncer le retourдокладывать о прибытии
tech.appareil de retourприбор возврата
tech.appareil de retourвозвращающий механизм
tech.appareil de sûreté contre le retour de la manivelleприспособление, предохраняющее от обратного удара рукоятки
comp.appel par retourдвойной вызов
comp.appel par retourобходной вызов
comp.appel par retourповторный вызов
tech.arc de retourдуга обратного зажигания (I. Havkin)
avia.artère de retourотсасывающий трубопровод
avia.artère de retourвсасывающий трубопровод
gen.attendre ton retourждать твоего возвращения (Alex_Odeychuk)
gen.au retourна обратном пути
comp.authentification de retourвозвратная аутентификация (ROGER YOUNG)
pack.bande de retourреверсивный конвейер
journ.billet aller et retourбилет туда и обратно
tech.billet d'aller et retourобратный билет
gen.billet de retourобратный билет (ROGER YOUNG)
gen.billet de retour à date ouverteобратный билет с открытой датой (ROGER YOUNG)
gen.bon de retourбланк возврата (ioulenka1)
gen.bon retour !с возвращением ! (vleonilh)
gen.bon retour !с возвращением! (z484z)
gen.bordereau de retourвозвратная накладная (ioulenka1)
gen.bordereau de retourсопроводительный лист (ioulenka1)
comp.bouton de retourкнопка возврата
tech.bouveau de retour d'airвентиляционный квершлаг
avia.branche de retourобратная связь
avia.branche de retourцепь обратной связи
tech.brin de retourхвостовая ветвь (конвейера)
tech.brin de retourхвостовой канат
tech.brûleur à gicleur de retourгорелка с выдвижной запальной форсункой
avia.brûleur à retourфорсунка с подачей топлива против потока
avia.brûleur à retourпротивоточная форсунка
avia.brûleur à retourцентробежная форсунка
tech.canalisation de retourобратная линия
avia.canalisation de retourобратный трубопровод
avia.canalisation de retour d'huileобратный маслопровод
avia.cap de retourобратный курс
avia.cap de retourкурс обратного полёта
avia.cap du retourобратный курс
comp.caractère de retour à une positionзнак возврата на одну позицию
tech.carneau de retourвозвратный дымоход
tech.chambre en retourрентгеновская камера для обратной съёмки
tech.chape à retour de flammeпламеотражающий щит
tech.chape à retour de flammeдефлектор горелки
tech.chauffage à retourпаровое отопление с возвратом конденсата
gen.cheval de retourрецидивист
gen.choc en retourобратный удар
med., obs.choc en retourобратный толчок
fig.choc en retourкосвенные последствия
gen.choc en retourотдача (оружия)
tech.choc en retourобратное импульсное перекрытие
gen.choc en retourвозвратный удар (молнии)
mil.choc en retourответный удар
mil.choc en retourотдача оружия
gen.choc en retourрикошет
tech.choc en retour sur la manivelleобратный удар рукоятки
avia.circuit aérodynamique à retourаэродинамическая труба с обратным каналом
comp.circuit de commutation de retourцепь коммутации возврата
tech.circuit de retourобратная цепь
tech.circuit de retourобратная (отопительная магистраль)
tech.circuit de retourобратный провод
comp.circuit de retourсхема возврата
avia.circuit retourобратная магистраль (напр. гидросистемы)
tech.circuit à action en retourцепь обратной связи
gen.circulation retourвозвратная циркуляция (vleonilh)
tech.clapet anti-retourобратный клапан (I. Havkin)
tech.clapet anti-retourперепускной клапан (I. Havkin)
tech.clapet anti-retourвозвратный клапан (kosyak-napas)
avia.clapet de freinage à course de retourклапан торможения обратного хода (Maeldune)
tech.cliquet anti-retourневозвратная собачка защёлка (I. Havkin)
comp.codage de type retour à zéroкодирование типа возвращения к нулю
comp.codage sans retour à zéroкодирование без возврата к нулю
tech.collecteur de retourвозвратная магистраль
tech.collecteur de retourобратный трубопровод (центрального отопления)
tech.collecteur de retour du réfrigérantрециркуляционный коллектор хладагента
tech.colonne de retourобратный стояк (системы центрального отопления)
tech.colonne de retourобратный стояк
tech.colonne verticale de retourобратный стояк
tech.conducteur de retourобратный фидер
tech.conducteur de retourобратный провод
tech.conduite de retourлиния возврата
tech.conduite de retourобратная труба (центрального отопления)
tech.conduite de retourотводный канал
tech.conduite de retourобратный трубопровод (центрального отопления)
tech.conduite de retourотводной канал
tech.conduite de retourобратная труба
tech.conduite de retour du réfrigérantтрубопровод возврата холодильного агента
avia.couloir de retourобратный канал (аэродинамической трубы)
Игорь Миг, mil.coup foudroyant en retourсокрушительный ответный удар
journ.coup foudroyant en retourответный сокрушительный удар
tech.courant de fuel de retourпоток возврата мазута
tech.courant de retourобратный ток
tech.courant de retourобратный поток
geol.courant de retourпротивоположную главному океаническому течению
tech.courant de retourток обратного направления
tech.courant de retourвозвратное течение
avia.courant de retourпротивопоток
geol.courant de retourслабое течение, закручивающееся в сторону
tech.courant de retour de l'airобратный ток воздуха
avia.courant de retour de l'airпротивопоток
tech.course aller et de retourвозвратно-поступательный ход
tech.course aller et de retourвозвратнопоступательное движение
tech.course d'aller et de retourвозвратно-поступательный ход
tech.course d'aller et de retourвозвратнопоступательное движение
tech.course de retourобратный ход (станка)
tech.course retourхолостой ход (в станках)
tech.course de retourхолостой ход (станка)
tech.course de retourход назад (станка)
tech.course retourход назад
geol.cran de retourкрупный надвиг (во франко-бельгийском угольном бассейне)
gen.croisement en retourвозвратное скрещивание
tech.câble de retourобратный кабель
comp.de non-retour à zéroбез возвращения к нулю
comp.de non-retour à zéroбез возврата к нулю
avia.de retourперепускной
gen.de retourвозвратный
gen.de retour de...возвратившись из (...)
gen.de retour à Moscouпо возвращении в Москву (kee46)
gen.de retour à Moscouвернувшись в Москву (kee46)
context.Demandez un retour d'appelЗаказать обратный звонок (cbvcollections.com Katharina)
tech.diagramme en retour de Laueрентгенограмма обратного рассеяния
tech.diagramme en retour de Laueлауэграмма
tech.diffraction en retourотражение
tech.diffraction en retourобратное рассеяние
tech.diffusion bêta en retourобратное рассеяние бета-частиц
радиоакт.diffusion en retourобратное рассеяние (arrière)
радиоакт.diffusion multiple en retourмногократное обратное рассеяние
gen.document aller-retourдокументооборот (ROGER YOUNG)
gen.donne-moi tout sans retourдай мне всё без остатка (букв.: без возврата Alex_Odeychuk)
gen.donne-moi tout sans retourдай мне всё без остатка (Alex_Odeychuk)
gen.données de retour d'informationданные обратной связи (ROGER YOUNG)
tech.dosage de retourобратное титрование
tech.durit de retourвозвратный шланг (AnnaRoma)
tech.durit de retourобратный шланг (AnnaRoma)
tech.durée de retourвремя возврата (в исходное положение)
gen.durée de retour sur investissementсрок возврата инвестиций (NaNa*)
tech.décharge en retourвстречный разряд (молнии)
tech.décharge en retourглавный разряд (молнии)
tech.déclencheur à retour du courantрасцепитель обратного тока
mil.défaut de retour en batterieнедокат (орудия)
tech.déformation de retourобратная деформация
tech.déformation de retourдеформация обратного знака
tech.déformation de retourдеформация при разгрузке
comp.délai de propagation aller-retourоборотное время
comp.délai de propagation aller-retourвремя реверсирования направления
comp.délai de propagation aller-retourполное время (передачи и приёма сигнала)
comp.délai de propagation aller-retourвремя оборота
gen.délai de retour sur investissementвремя окупаемости (Time-to-revenue ROGER YOUNG)
tech.dépilage en retourотступающая выемка
tech.dépilage en retourвыемка обратным ходом
tech.eau de retourрециркулирующая вода
tech.eau de retourоборотная вода
geol.eau de retour géothermalвадозная вода
pack.emballage vide en retourвозвратная тара, освобождённая из-под товаров
gen.en retourответно (z484z)
gen.en retourв свою очередь (Alex_Odeychuk)
gen.en retourв ответ (z484z)
gen.en retourвзамен
journ.en retour deвзамен
gen.en retour de...взамен чего-л. в награду (за что-л.)
gen.En retour du №Взам. Инв. № (ROGER YOUNG)
gen.en retour d'équerreпод прямим углом
comp.enregistrement retour à zéroзапись с возвращением к нулю
comp.entrée de retourповторное внесение
comp.entrée de retourповторный ввод
comp.entrée de retourповторный вход
gen.et retourи обратно (См. пример в статье "обратно". I. Havkin)
tech.exploitation en retourотступающая выемка
tech.exploitation en retourвыемка обратным ходом
med.extrasystole de retourвозвратная экстрасистола
gen.Faire aller retour au toilettes et...сходить в туалет (z484z)
gen.faire aller retour aux toilettesсбегать в туалет (z484z)
gen.faire aller retour aux toilettesсходить в туалет (z484z)
gen.faire retourвозвращаться (Le fluide moteur est puisé dans le réservoir et y fait retour par l'échappement. I. Havkin)
gen.faire retour à...вернуться к (...)
gen.faire un aller-retourсбегать и вернуться обратно (z484z)
gen.faire un retour sur soi-mêmeобразумиться
gen.faire un retour sur soi-mêmeодуматься
tech.faisceau de retourотражённый пучок
tech.faisceau de retourобратный пучок
tech.feeder de retourобратный отсасывающий провод
tech.fil de retourобратный провод
tech.filtre retourобратный фильтр (Nadiya07)
tech.flot de retourоткат (волны)
avia.fond de la gorge de retour d'huileдонышко кольцевой маслосбрасывающей канавки
avia.formation de retourстрой на обратном маршруте (при полёте от цели)
avia.formation de retourбоевой порядок на обратном маршруте (при полёте от цели)
gen.fret d'aller et de retourфрахт в оба конца
gen.fret d'aller et de retourфрахт туда и обратно
tech.fret de retourобратный фрахт
geol.galerie de retour d'airвентиляционный штрек с выходящей струёй воздуха
avia.gorge de retour d'huileмаслосбрасывающая канавка
avia.guidage retourнаведение на участке движения от цели
med.hérédité en retourатавизм (появление у потомков признаков далёких предков)
avia.injecteur à retourпротивоточная форсунка
tech.installation de réfrigérateur de retourустановка охлаждения противотоком
comp.instruction de retourинструкция возврата
mil.itinéraire de retourобратный путь
mil.itinéraire de retourпуть отхода
mil.itinéraire de retourмаршрут полёта от цели
mil.itinéraire de retourобратный маршрут
mil.itinéraire retourпуть отхода
mil.itinéraire retourобратный маршрут
mil.itinéraire retourобратный путь
avia.itinéraire retourмаршрут полёта от цели
tech.lame de retourвозвратная волна
gen.le retour à la terreвозвращение к сельской жизни
gen.lettre affranchie pour le retourвложенный в письмо конверт с обратным адресом отправителя и маркой (Olessya.85)
gen.liaison en retourобратная связь
tech.liaison en rétourобратная связь
avia.libre retourвозвращение КЛА на Землю при полном отказе двигателей
gen.lien retourобратная ссылка (Morning93)
gen.match de retourповторная встреча (двух команд, уже встречавшихся в первой части чемпионата)
tech.mesure en retourизмерение шлейфом
avia.mission avec aller et retourполёт к цели и обратно
mil.mouvement de retourоткат (ствола орудия)
mil.mouvement retourотход
mil.mouvement retourвозвращение в район сбора
med.mouvements d'aller-retourфрикции (I. Havkin)
tech.mur en retourоткрылок
tech.mur en retourоткосное крыло
tech.mur en retourобратная стенка
tech.mur en retour d'équerreоткосное крыло
med.mutation de retourобратная мутация
tech.niveau de retour d'airвентиляционный штрек
tech.niveau de retour d'airвентиляционный горизонт
gen.non-retourневозвращение (напр., детей из-за границы Morning93)
mil.onde de retourотражённая волна
mil.onde de retourобратная волна
gen.par retour du courrierс обратной почтой
gen.par un juste retour de chosesсправедливости ради
gen.par un juste retour de chosesпо справедливости
gen.par un juste retour des chosesсправедливости ради
gen.payer de retourплатить взаимностью
med.phase d'aller-retourфрикции (I. Havkin)
comp.place de retourячейка возврата
tech.pli de retourобратная складка
geol.pli en retourперевёрнутая складка
geol.pli en retourныряющая складка
comp.point d’entrée de retourточка повторного входа
mil.point initial de route de retourисходный пункт обратного маршрута
tech.pompe de retourнасос подачи оборотной воды
gen.pompe de retourоткачивающий насос
tech.pourcentage de retourкоэффициент возврата (реле)
avia.prendre le cap de retourложиться на обратный курс
avia.prendre le cap du retourложиться на обратный курс
tech.principe de retour inverse de la lumièreпринцип обратимости световых лучей
weld.prévention du retour de flammeпредотвращение обратного удара пламени
tech.puits de retour d'airшахтный ствол с нисходящей струёй
tech.puits de retour d'airвентиляционный шахтный ствол
geol.puits de retour d'airвентиляционный шахтный ствол с исходящей струёй
gen.question de retourвстречный вопрос (Vous avez posé la question sur un autre forum où il y a une réponse (ou plutôt une question de retour). I. Havkin)
tech.rail de retourрельс обратного тока
mil.ressort amortisseur de retour en batterieамортизатор наката
tech.ressort de retourобратная пружина
tech.ressort de retourвозвратная пружина
avia.ressort de retourвозвратная пружина
avia.ressort de retour du culbuteurвозвратная пружина коромысла
mil.retard au retour d'une permissionопоздание из увольнения
comp.retour arrièreобратное слежение
comp.Retour ArrièreВозврат (клавиша на клавиатуре компьютера (Backspace) transland)
gen.retour au calmeвосстановление спокойствия
tech.retour au carburateurвыхлоп в карбюратор
gen.retour au carburateurвзрыв в карбюраторе
gen.retour au plancher des vachesвозврат на твёрдую землю (z484z)
tech.retour au reposвозврат в исходное положение
gen.retour aux sourcesвозврат к корням (Alex_Odeychuk)
gen.retour aux sourcesвозврат к истокам (Alex_Odeychuk)
tech.retour aéréвентиляционная вытяжка
tech.retour chaudièreтрубопровод рециркуляции
tech.retour d'airвентиляционная выработка (для исходящей струи)
tech.retour d'airисходящая вентиляционная струя
mil.retour d'appelсигнал контроля посылки вызова
tech.retour d'arcобратное зажигание дуги
antenn.retour d'arcобратное зажигание
inf.retour de bâtonответная реакция (greenadine)
inf.retour de bâtonотдача (greenadine)
gen.retour de coucheвозобновление месячных после родов
gen.retour de couchesпервая менструация после родов
tech.retour de courantвозврат тока (при рекуперативном торможении)
tech.retour de courantлиния обратного тока
mil.retour de flammeобратное пламя
mil.retour de flammeвыбрасывание пламени при открывании затвора
gen.retour de flammeобратная реакция (75alex75)
gen.retour de froidвозврат холодов
med.retour de la libidoвозвращение либидо (Alex_Odeychuk)
med.retour de la libidoвозвращение полового влечения (Alex_Odeychuk)
tech.retour de la maréeсмена приливно-отливного движения
tech.retour de la solutionрециркуляция раствора
tech.retour de la solutionвозврат раствора
tech.retour de l'eauобратное течение воды
tech.retour de l'eauвсасывание воды
avia.retour de l'espaceвозвращение из космического полёта
tech.retour de liquide à la haute pressionвозврат жидкости на сторону высокого давления
avia.retour de l'écoulementпротивоток
avia.retour de l'écoulementобратное течение
gen.retour de manivelleобратное сцепление
gen.retour de manivelleнеприятные последствия
gen.retour de manivelleотдача пусковой рукоятки
gen.retour de maréeсмена приливно-отливного движения
tech.retour de puissanceпереток мощности
avia.retour de révolutionкольцевой возвратный канал (аэродинамической трубы)
tech.retour de saumureрециркуляция рассола
tech.retour de saumureвозврат рассола
geol.retour de vagueоткат волны
tech.retour de vitesseфактическая скорость полученная по обратной связи (AnnaRoma)
tech.retour des gaz brûlésрециркуляция топочных газов
tech.retour des gaz de fuméeрециркуляция топочных газов
gen.retour d'expérienceнакопление опыта (например, компанией при реализации первого проекта из новой серии nerdie)
tech.retour d'huileвозврат масла (в компрессоре)
refrig.retour d'huileобратный поток масла (nomer-nol)
gen.retour d'informationобратная связь (zelechowski)
gen.retour d'informationобратная связь (ROGER YOUNG)
avia.retour doubleдвойной возвратный канал (аэродинамической трубы)
tech.retour du condensatрециркуляция конденсата
tech.retour du condensatвозврат конденсата
tech.retour du fluide de refroidissementтрубопровод возврата охлаждающей среды
avia.retour du pistonобратный ход поршня
comp.retour d’une positionобратное перемещение (machine à écrire)
med.retour d'âgeменопауза
tech.retour d'équerreповорот под прямым углом
gen.retour en arrièreрегресс (NikaGorokhova)
gen.retour en arrièreвзгляд назад
gen.retour en arrièreшаг назад (может иметь как положительную, так и отрицательную коннотацию) il n'y a pas de retour en arrière-пути назад нет ) petit retour en arrière-напомним событие (используется в статьях) NikaGorokhova)
mil.retour en batterieнакат
mil.retour en batterieнакат (ствола)
mil.retour en batterie brutalрезкий накат со стуком
mil.retour en batterie incompletнедокат (ствола)
mil.retour en batterie trop rapideслишком быстрый накат
gen.retour en Franceвозвращение во Францию (Alex_Odeychuk)
avia.retour guidéвозвратный канал с поворотными лопатками (аэродинамической трубы)
med.retour lymphatiqueотток лимфы (Koshka na okoshke)
med.retour lymphatiqueлимфатический отток (Koshka na okoshke)
tech.retour noyéмокрая конденсационная линия
mil.retour offensifконтрнаступление
mil.retour offensifконтрудар
mil.retour offensifвозобновление наступления
mil.retour offensifконтратака
mil.retour offensifвозобновление наступления
gen.retour offensifвнезапное изменение
gen.retour offensif d'une maladieрецидив болезни
gen.retour offensif d'une maladieвнезапное ухудшение
tech.retour par la masseвозврат тока через корпус
avia.retour par la masseсоединение на массу
tech.retour par la masseвключение на массу
avia.retour par la masseзамыкание на массу
tech.retour par le railвозврат тока по рельсам
avia.retour par passage au-dessus des repèresвозвращение на базу пролётом над известными ориентирами
avia.retour précipitéсрочное возвращение КЛА на Землю
avia.retour précipitéвынужденное возвращение КЛА на Землю
gen.retour rapideбыстрая прокрутка назад (звуковоспроизведение transland)
avia.retour sur Terreвозвращение КЛА на Землю
comp.retour sur traceобратное прослеживание (ROGER YOUNG)
gen.retour ultérieurпоследующее возвращение
med.retour veineuxвенозный возврат (Koshka na okoshke)
med.retour veineuxвенозный отток (Koshka na okoshke)
tech.retour visco-élastiqueвязкоупругое последействие
tech.retour à conditions normalesвосстановление нормальных условий (эксплуатации)
avia.retour à haute altitudeвозвращение на аэродром на большой высоте
sport.retour à la compétitionвозвращение к соревнованиям (elenajouja)
Игорь Мигretour à la hausse des investissementsповорот в сторону роста инвестиций
Игорь Мигretour à la hausse des investissementsвозврат к росту инвестиционной активности
gen.retour à la maisonвозвращение домой (vleonilh)
avia.retour à la masseпроводниковое соединение с массой самолёта (в однопроводной электросети)
avia.retour à la masseзамыкание на массу
avia.retour à la masseсоединение на массу
gen.retour à la masseзаземление (Voledemar)
tech.retour à la position zéroвозврат в нулевое положение
gen.retour à la terreзаземление (Voledemar)
avia.retour à la terre en urgenceвынужденное возвращение КЛА на Землю
avia.retour à la terre en urgenceаварийное возвращение КЛА на Землю
comp.retour à l'écran d'accueilвозврат к домашнему экрану (elenajouja)
tech.retour à l'équilibreвозвращение в равновесное состояние
comp.retour à une positionобратное перемещение
tech.retour à videвозврат порожняка (транспортных средств)
tech.retour élastiqueупругая деформация
tech.retour élastiqueупругое восстановление
avia.retour élastiqueвосстановление формы в результате упругой деформации
gen.retrait et retourвыдача и возврат (elenajouja)
med.roséole de retourсифилитическая рецидивная розеола
avia.route de retourобратный путь
avia.route de retourобратный курс
avia.route de retourпуть полёта от цели
tech.réfrigération de retourохлаждение противотоком
tech.réservoir à retour de saumureсливной рассольный бак
gen.sans esprit de retourне намереваясь возвращаться
gen.sans retourбезвозвратно (netu_logina)
comp.sans retour à zéroбез возвращения к нулю
comp.sans retour à zéroбез возврата к нулю
gen.sans rien attendre en retourни на что не рассчитывая (Alex_Odeychuk)
comp.saut de retourвозврат
comp.Signal de retourвозвратный сигнал
avia.soufflerie du type à retourаэродинамическая труба замкнутого типа
tech.soufflerie sans retourаэродинамическая труба прямого действия
avia.soufflerie sans retourоткрытая аэродинамическая труба
tech.soufflerie à retourаэродинамическая труба замкнутого типа
avia.soufflerie à retourаэродинамическая труба замкнутого типа
tech.soufflerie à retour guideаэродинамическая труба замкнутого типа
avia.soufflerie à retour guidéаэродинамическая труба замкнутого типа
avia.soufflerie à retour guidéаэродинамическая труба замкнутого типа (с кольцевым потоком)
avia.soufflerie à veine fermée à retourаэродинамическая труба замкнутого типа с закрытой рабочей частью
avia.soufflerie à veine ouverte à retourаэродинамическая труба замкнутого типа с открытой рабочей частью
energ.ind.Soupape anti-retourобратный клапан (MonkeyLis)
tech.soupape de retourперепускной клапан
gen.sur la route du retourвозвращаясь (marimarina)
gen.sur la route du retourпо дороге домой (marimarina)
gen.sur le retourстареющий
tech.système asservi à boucle de retourследящая система автоматического регулирования
tech.système avec retour par la terreсистема с возвратом через землю
avia.système à retourсистема регулирования с обратной связью
avia.système à retourзамкнутая система
tech.séparateur d'huile avec retour automatique de l'huileмаслоотделитель с автоматическим возвратом масла
comp.tampon de retourбуфер возврата
tech.temps de retourвремя восстановления
tech.temps de retourвремя возврата (в исходное положение)
tech.temps de retourвремя возврата в исходное положение
comp.temps de retourвремя сброса
comp.temps de retourвремя возврата (в исходное состояние)
tech.titrage en retourобратное титрование
tech.titrage par retourобратное титрование
mil.tonalité de retour d'appelсигнал посылки вызова
comp.touche de retourкнопка возврата
comp.touche de retour à une positionклавиша возврата на одну позицию
kayak.tour-retour relaisвстречная эстафета
gen.tout sans retourвсё без остатка (букв.: без возврата Alex_Odeychuk)
avia.trajectoire de retourтраектория возвращения (КЛА на Землю)
tech.trajet aller et retourдвойной ход
tech.trajet aller et retourход вперёд и назад
avia.transition retourпереходный режим при посадке (СВВП)
mil.traversée de retourобратный переход
gen.tu prendras des bateaux, j'attendrai ton retourты будешь уезжать от меня, я буду ждать твоего возвращения
tech.tubulure de retourпатрубок возврата (системы центрального отопления)
avia.tunnel à double retourаэродинамическая труба с возвратным каналом
tech.tuyauterie de retourобратный трубопровод
gen.un retour de l'opinionповорот в общественном мнении
tech.valeur de retourпараметр возврата (реле)
tech.vanne de retourклапан возврата (I. Havkin)
tech.vanne de retourвозвратный клапан (I. Havkin)
tech.vanne de retourобратный клапан (I. Havkin)
gen.Veuillez nous dire par retour du courrier si...Сообщите нам, пожалуйста, в обратном письме … (ROGER YOUNG)
gen.visa de retourвозвратная виза (ROGER YOUNG)
avia.vitesse de retourскорость на обратном маршруте
comp.voie de retourлиния обратной связи
comp.voie de retourканал обратного вызова (ROGER YOUNG)
avia.vol aller et retourполёт туда и обратно
avia.vol aller et retourполёт с возвращением на базу
avia.vol aller et retourполёт к цели и обратно
tech.vol aller et retourполёт к назначенному пункту и обратно
avia.vol aller et retourполёт в прямом и обратном направлении
avia.vol de retourобратный рейс
mil.vol de retourобратный полёт
avia.vol de retourполёт на обратном маршруте
avia.vol de retourполёт обратно
avia.vol de retourполёт от цели
avia.vol de retourполёт в обратном направлении
tech.voyage aller et retourпоездка туда и обратно
tech.voyage retourзадний ход
tech.voyage retourобратный ход
gen.à mon ton retourпо возвращении
med.âge de retourклимактерический период (vleonilh)
med.âge de retourкритический возраст (vleonilh)
med.âge de retourгоды переходного возраста (vleonilh)
tech.écoulement de retourпротивоток
tech.écoulement de retourобратное течение
tech.équilibrage du débit d'eau de retourуравновешивание расхода обратной воды (системы центрального отопления)
tech.étage de retour d'airвентиляционный горизонт
gen.éternel retourвечное повторение
gen.être de retourвернуться (Silina)
gen.être sur le retourсобираться в обратный путь
gen.être sur le retourувядать
gen.être sur le retour de l'âgeстареть
gen.être sur son retourсобираться в обратный путь
Showing first 500 phrases