DictionaryForumContacts

   French
Terms containing réserve | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.A la réserve de ma laideur, y a-t-il quelque chose en moi qui vous déplaise ?Кроме моего уродства,имеется ли что-нибудь во мне,что бы вам не нравилось?
gen.acceptation sans réserveбезоговорочное принятие
mil.Action sociale de l’Union nationale des officiers de réserveОбщество взаимопомощи Национального союза офицеров запаса
mil.actionner sa réserveвводить в бой свой резерв
med.air de réserveрезервный воздух (vleonilh)
med.air de réserveзапасный воздух (vleonilh)
med.air de réserveрезервный объём вдоха
mil.Amicale des officiers de réserve d’aviationОбщество офицеров запаса ВВС
mil.Amicale des sous-officiers de réserveОбщество унтер-офицеров запаса
mil.appareil à réserve d'oxygèneизолирующий кислородный прибор
mil.apte à faire campagne sans aucune réserveгодный к военной службе без ограничений
sport.arme de réserveрезервный пистолет
journ.armée de réserveрезервная армия
gen.armée de réserveобученный запас
gen.armée de réserveрезерв
mil.artillerie de réserveартиллерия, выделенная в резерв
mil.artillerie de réserveартиллерийский резерв
mil.artillerie de la réserve généralартиллерия резерва главного командования
mil.artillerie de réserve généraleартиллерия резерва главного командования (vleonilh)
mil.aspirant de réserveаспирант запаса (воинское звание)
mil.aspirant de réserve en situation d’activitéаспирант запаса, призванный на действительную военную службу
mil.aspirant de réserve élèveкурсант школы аспирантов запаса
comp.assemblage de réserveрезервная установка
mil.Association centrale des officiers de réserve de l’armée de merЦентральная ассоциация офицеров запаса ВМС
mil.association centrale des officiers de réserve de l'armée de merглавная ассоциация офицеров запаса ВМС
mil.Association centrale des officiers mariniers de réserveЦентральная ассоциация старшин запаса ВМС
gen.Association de cadres de réserveАссоциация унтер-офицеров и офицеров запаса (Франции vleonilh)
mil.Association des officiers de réserveАссоциация офицеров запаса
mil.Association des officiers de réserve d’artillerie de FranceФранцузская ассоциация офицеров-артиллеристов запаса
mil.Association des officiers de réserve de GuyaneАссоциация офицеров запаса Французской Гвианы
mil.Association des officiers de réserve de la région de NancyАссоциация офицеров запаса округа Нанси
mil.Association des officiers de réserve de l’armée de l’airАссоциация офицеров запаса ВВС
mil.Association des officiers de réserve de MadagascarАссоциация офицеров запаса Мадагаскара
mil.Association des officiers de réserve de ParisПарижская ассоциация офицеров запаса
mil.Association des officiers de réserve de TahitiАссоциация офицеров запаса Таити
mil.Association des officiers de réserve de ToulouseАссоциация офицеров запаса Тулузы
mil.Association des sous-officiers de réserve des transmissionsАссоциация унтер-офицеров запаса войск связи
mil.Association européenne des sous-officiers de réserveЕвропейская ассоциация унтер-офицеров запаса
mil.Association française des officiers de réserve de DakarФранцузская ассоциация офицеров запаса города Дакар (Сенегал)
mil.Association générale des officiers interprètes de réserveВсеобщая ассоциация офицеров-переводчиков запаса
mil.Association nationale des officiers de réserveНациональная ассоциация офицеров запаса
mil.Association nationale des officiers de réserve de l’armée de l’airНациональная ассоциация офицеров запаса ВВС
mil.Association nationale des officiers de réserve de l’infanterieНациональная ассоциация пехотных офицеров запаса
mil.Association nationale des officiers de réserve du service de l’intendanceНациональная ассоциация офицеров запаса интендантской службы
mil.association nationale des officiers et sous-officiers de réserve de l'armée de l'airнациональная ассоциация офицеров и унтер-офицеров запаса ВВС
mil.Association nationale des sous-officiers de réserve de l’armée de l’airНациональная ассоциация унтер-офицеров запаса ВВС
gen.avec réserveсдержанно (kee46)
gen.avoir en réserveиметь в резерве (ROGER YOUNG)
avia.bac à essence de réserveзапасный бензобак
mil.bataillon de combat du génie de réserve généraleсапёрный батальон инженерного полка резерва главного командования
mil.bataillon de réserve générale du matérielбатальон МТО резерва главного командования
mil.bataillon du matériel de réserve généraleбатальон МТО резерва главного командования
avia.batterie de réserveзапасная батарея
comp.bit de réserveрезервный бит
mil.brigade de réserveрезервная бригада
mil.brigade de réserveбригада резерва
mil.Bulletin international des officiers de réserve«Международный бюллетень офицеров запаса»
mil.bâtiment en réserveрезервный корабль
mil.cadre de réserveкомандный состав резерва
mil.cadre de réserveкомандный состав запаса
avia.cadre de réserve navigantлётный командный состав резерва
avia.cadre de réserve navigantлётный командный состав запаса
mil.cadres de réserveкомандный состав резерва
mil.cadres de réserveкомандный состав запаса
avia.cadres de réserve navigantsлётный командный состав резерва
avia.cadres de réserve navigantsлётный командный состав запаса
comp.calculateur de réserveрезервная ЭВМ
comp.canal de réserveсвободный канал
mil.candidat officier de réserveкандидат в офицеры запаса (Бельгия)
gen.capitulation sans réserveбезоговорочная капитуляция
sport.carabine de réserveзапасная/резервная винтовка (Augure-Maitre du monde)
avia.carburant de réserve IFRзапас топлива для сложных метеоусловий
avia.carburant en réserveзапас топлива
sport.cartouches/munitions de réserveзапасные патроны (Augure-Maitre du monde)
mil.centre de perfectionnement des officiers de réserveучебный центр переподготовки офицеров запаса
mil.centre de perfectionnement des officiers de réserve de l’arme blindée et cavalerieучебный центр переподготовки офицеров запаса бронетанковых войск
mil.centre de perfectionnement des officiers de réserve des services administratifsучебный центр переподготовки офицеров запаса административной службы
mil.centre de perfectionnement des officiers de réserve interprètesучебный центр переподготовки офицеров-переводчиков запаса
mil.centre de perfectionnement des sous-officiers de réserveцентр переподготовки унтер-офицеров запаса
mil.centre d’information et d’instruction des militaires de réserveинформационно-учебный центр резервистов
mil.Centre national d’instruction des élèves officiers de réserve du service de santéнациональный центр подготовки офицеров запаса медицинской службы
mil.Centre national d’instruction des élèves officiers de réserve du service de santé des arméesнациональный центр подготовки офицеров запаса медицинской службы вооружённых сил
mil.Club nautique des officiers de réserve de l’armée de merводноспортивный клуб офицеров запаса ВМС
avia.coefficient de réserve de flottabilitéзапас плавучести (напр., лодки гидросамолёта)
avia.coefficient de réserve de flottabilitéзапас плавучести (гидросамолёта)
mil.colonel de réserveполковник запаса
mil.Comité interallié des officiers de réserveМежсоюзнический комитет офицеров запаса
mil.compagnie d'élèves officiers de réserveучебная рота офицеров запаса
mil.compagnie médicale de réserve généraleмедицинская рота резерва главного командования
mil.Confédération interalliée des officiers de marine de réserveМежсоюзническая конфедерация морских офицеров запаса
mil.Confédération Interalliée des Officiers de réserveобъединённая конфедерация офицеров запаса
mil.Confédération Interalliée des Officiers de réserveмежсоюзническая конфедерация офицеров запаса
mil.Confédération interalliée des officiers médicaux de réserveМежсоюзническая конфедерация офицеров запаса медицинской службы
mil.consommer les vivres de réserveизрасходовать неприкосновенный запас продовольствия
mil.constitution d'une réserveсоздание резерва
comp.copie de réserveрезервная копия архивная копия
mil.corps d’armée de réserveрезервный армейский корпус
mil.corps de réserveрезервная часть
mil.corps des officiers de réserveофицерский состав запаса
mil.corps des sous-officiers de réserveунтер-офицерский состав запаса
mil.cours de perfectionnement des officiers-mécaniciens de réserveкурсы усовершенствования офицеров запаса инженерно-технической службы
mil.cours des officiers de réserve d'étatmajorкурсы подготовки штабных офицеров запаса
mil.cours des officiers de réserve d’état-majorкурсы подготовки штабных офицеров запаса
mil.cours des officiers de réserve d’état-major et spécialistesкурсы по подготовке штабных офицеров запаса и технических специалистов
gen.de réserveзапасной (I. Havkin)
gen.de réserveрезервный (I. Havkin)
mil.de réserveв запасе
comp.de réserveлишний
comp.de réserveсвободный
mil.de réserveв резерве
gen.de réserveзапасный
avia.deuxième réserveзапас второй очереди
comp.dispositif de réserveрезервное устройство
mil.division de réserveрезервная дивизия
mil.division de réserveдивизия резерва
mil.division de réserve généraleдивизия резерва главного командования
mil.division d’infanterie de réserveрезервная пехотная дивизия
mil.dépôt de réserve généraleсклад резерва главного командования
mil.dépôt de réserve générale de l’artillerieсклад артиллерийского резерва главного командования
mil.détachement mobile de réserveподвижная группа резерва
journ.dévouement sans réserveбеззаветная преданность
mil.2e ban de la réserve2-й разряд запаса
journ.en réserveрезервный
gen.en réserveв запасе
gen.en réserveпро запас
gen.entièrement et sans réserveцеликам и полностью
mil.entrepôt de réserve du matériel de l’armée de l’airрезервный склад материальной части ВВС
mil.entrepôt de réserve généraleсклад запасов резерва главного командования
mil.entrepôt de réserve généraleглавный склад запасов
mil.entrepôt de réserve générale d’armementсклад вооружения резерва главного командования
mil.entrepôt de réserve générale de munitionsсклад боеприпасов резерва главного командования
mil.entrepôt de réserve générale d’engins blindésсклад бронетанковой техники резерва главного командования
mil.entrepôt de réserve générale des charsсклад бронетанкового имущества резерва главного командования
mil.entrepôt de réserve générale du matériel aéroportéсклад материально-технического имущества ВДВ резерва главного командования
mil.entrepôt de réserve ministérielleсклад запасов резерва министра вооруженных сил
mil.escadre de réserveрезервная эскадра
mil.escadrille de réserve d’aviation légère d’appuiэскадрилья резерва лёгкой авиации поддержки
avia.escadrille de réserve d'aviation légère d'appuiэскадрилья резерва войсковой авиации
mil.escadron de réserve générale de transportавтотранспортный эскадрон резерва главного командования
mil.escadron de réserve générale de transportтранспортный эскадрон резерва главного командования
avia.facteur de réserve de flottabilitéкоэффициент запаса плавучести (лодки гидросамолёта)
avia.facteur de réserve de flottabilitéзапас плавучести (гидросамолёта)
gen.faire réserve de qchоставить за собой (что-л.)
med., obs.flamme de réserveзапасное пламя (горелки)
avia.flottabilité de réserveзапас подъёмной силы
mil.flotte de réserveрезервный флот
comp.fonction de réserveзапасная функция
mil.fonds de réserveзапасной фонд
Игорь Миг, mil.forces de réserveсилы пополнения
mil.forces de réserveвойска резерва
Игорь Миг, mil.forces de réserveрезервные силы
mil.forces de réserve généraleвойска резерва главного командования
mil.formation de réserveрезервное подразделение
mil.formation de réserveрезервная часть
mil.formation en réserve de commandement en chefсоединение резерва главного командования
mil.Fédération nationale des amicales de sous-officiers de réserveНациональная федерация обществ унтер-офицеров запаса
mil.Fédération nationale des associations de sous-officiers de réserveНациональная федерация ассоциаций унтер-офицеров запаса
mil.Fédération nationale des sous-officiers de réserveНациональная федерация унтер-офицеров запаса
mil.Fédération nationale des sous-officiers de réserve de l’armée de l’airНациональная федерация унтер-офицеров запаса ВВС
ecol.garde forestier, garde d'une réserve naturelleегерь (Ramona10)
mil.groupe d’armée de réserveрезервная группа армий
mil.groupe de divisions de réserveдивизионная резервная группа
mil.groupe de réserveрезервная группа войск
mil.groupe de réserveгруппа резерва
mil.groupe de transport de réserve généralтранспортная авиационная группа резерва главного командования
mil.groupe d’exploitation de réserve généraleгруппа развития успеха резерва главного командования
mil.groupe d’exploitation des transmissions de réserve généraleэксплуатационная группа связи резерва главного командования
mil.groupe sanitaire de réserveрезервный медико-санитарный батальон
mil.Groupement amical des officiers de réserveОбщество офицеров запаса (Швейцария)
mil.groupement des cadres de réserveобъединение командного состава запаса
mil.Groupement des officiers de réserveобъединение офицеров запаса
mil.Groupement des officiers de réserve de Lilleобъединение офицеров запаса г. Лилля
mil.Groupement des officiers de réserve des forces françaises en Allemagneобъединение офицеров запаса французских вооружённых сил в ФРГ
mil.Groupement des officiers de réserve du service de santé des arméesобъединение офицеров медицинской службы запаса
gen.héritier à réserveнеобходимый наследник (ROGER YOUNG)
med., obs.hôpital de réserveзапасный госпиталь
dye.impression avec réserveрезервная печать
dye.impression avec réserveнабивка
dye.impression par réserveнабивка
mil.instruction des cadres de réserveбоевая подготовка командного состава запаса
mil.instruction des officiers de réserveбоевая подготовка офицеров запаса
gen.lever une réserveснять оговорку (Oksana-Ivacheva)
mil.lieutenant de vaisseau de réserveкапитан-лейтенант запаса
mil.magasin de réserve des médicamentsсклад медикаментов
mil.magasin de réserve général d’habillementвещевой склад резерва главного командования
sport.maillon de chaîne réserveзамок соединительного звена
mil.maintenir en réserveоставлять в резерве
mil.maintenir en réserveиметь в резерве
mil.matériel de réserveзапасные части
mil.matériel de réserveзапасное имущество
mil.matériel de réserveзапасная материальная часть
mil.matériel de réserve de guerreмобилизационные запасы
mil.matériel en réserve de mobilisationмобилизационные запасы
mil.mettre en réserveконсервировать (корабль)
mil.mettre en réserveсоздавать запасы
mil.mettre en réserveувольнять в запас
mil.mettre en réserveпереводить в резерв
mil.mettre en réserveвыделять в резерв
gen.mettre en réserveоставить про запас
mil.mettre à la réserveуволить в запас
mil.mettre à la réserveувольнять в запас
journ.militaire de réserveвоеннослужащий в запасе
mil.mise en réserveконсервация (корабля)
mil.mise en réserveперевод в резерв
mil.mise en réserveувольнение в запас
mil.mise en réserveсоздание запасов
mil.mise en réserveвыделение в резерв
comp.mode de réserveрежим резерва
comp.mode de réserveрежим с резервированием
comp.mode de réserve activeрежим горячего резерва
sport.munition de réserveзапасные патроны (Augure-Maitre du monde)
mil.médecin aspirant de réserveаспирант запаса медицинской службы
mil.médecin de réserveвоенный врач запаса
gen.obligation de réserveобязанность официальных лиц проявлять сдержанность в их высказываниях
mil.officier de réserveофицер-резервист
gen.officier de réserveофицер запаса
mil.officier de réserve au service actifофицер запаса, находящийся на действительной службе
avia.officier de réserve de l'armée de l'airофицер запаса ВВС
mil.officier de réserve de l’armée de terreофицер запаса сухопутных войск
mil.officier de réserve du service de l’état-majorофицер запаса штабной службы
mil.officier de réserve en non-disponibilitéофицер запаса, не подлежащий призыву
mil.officier de réserve en situation d’activitéофицер запаса, призванный на военную службу
mil.officier de réserve en situation d'activitéофицер запаса, призванный на военную службу
mil.officier de réserve en stage d’épreuveофицер запаса, находящийся на сборе для проведения конкурсных испытаний (при переводе на действительную службу)
mil.officier de réserve interprète et chiffreофицер запаса переводческой и шифровальной службы
mil.officier de réserve servant en situation d'activitéдействующий офицер запаса (Фр. vleonilh)
mil.officier de réserve stagiaireофицер запаса, находящийся на учебном сборе
mil.officier de réserve stagiaireофицер запаса, проходящий переподготовку
mil.officier interprète de réserveофицер запаса-переводчик
mil.officier élève de réserveофицер запаса — слушатель (на переподготовке)
mil.officiers de liaison et interprètes militaires de réserveофицеры связи и военные переводчики резервисты
gen.organe de réserveзапасающие органы (ROGER YOUNG)
mil.passage dans la réserveпрохождение службы в частях резерва
mil.passer dans en réserveпереходить в запас
mil.passer dans la réserveпереходить в запас
mil.peloton des élèves officiers de réserveучебное подразделение слушателей — офицеров запаса
mil.peloton d'élèves-officier de réserveучебное подразделение подготовки младших офицеров запаса
mil.peloton préparatoire au peloton des élèves officiers de réserveподразделение подготовки кандидатов для поступления в школу офицеров запаса
mil.peloton préparatoire des élèves officiers de réserveподразделение подготовки кандидатов для поступления в школу офицеров запаса
avia.pilote de réserveлётчик резерва
avia.pilote de réserveзапасной лётчик
avia.pilote de réserveлётчик запаса
comp.pièce de réserveрезерв
comp.pièce de réserveзапас
comp.pièce de réserveзаменяемая часть
mil.placer en réserveувольнять в запас
mil.placer en réserveконсервировать (корабль)
mil.placer en réserveпереводить в резерв
mil.placer en réserveсоздавать запасы
mil.placer en réserveвыделять в резерв
sport.plateau pour cartouches de réserveконтейнер для запасных патронов (Augure-Maitre du monde)
gen.plein de réserveсдержанный
avia.poids du carburant de réserveмасса резервного топлива
avia.poids du carburant de réserveвес резервного топлива
mil.position de réserveсостояние в запасе
mil.position de réserveзапасная позиция
avia.première réserveзапас первой очереди
gen.première deuxième réserveзапас первой второй очереди
gen.prélever une réserveвыделить броню
gen.puits de réserveрезервной скважины (ROGER YOUNG)
gen.période de réserveдень тишины (также: période de réserve électorale Iricha)
gen.période de réserve électoraleдень тишины (Iricha)
mil.ramener en réserveотводить в резерв
mil.ration de réserveнеприкосновенный запас продовольствия
gen.ration de réserveнеприкосновенный запас
mil.reconstitution de la réserveвосстановление резерва
journ.refus sans réserveбезоговорочный отказ
comp.registre de réserveрезервный регистр
sport.roue de réserveзапасное колесо
mil.régiment d’artillerie de réserve généraleартиллерийский полк резерва главного командования
mil.régiment de réserveрезервный полк
mil.régiment de réserve généraleполк резерва главного командования
mil.régiment d’infanterie de réserveрезервный пехотный полк
mil.réserve activeактивный резерв
med.réserve alcalineщелочной резерв (крови)
mil.réserve anticharпротивотанковый резерв
mil.réserve avancée de matériel sanitaireпередовой склад медико-санитарного имущества
mil.réserve avancée de médicamentsпередовой склад медикаментов
mil.réserve blindéeтанковый резерв
mil.réserve centraleосновной резерв
avia.réserve d'attenteзапас топлива на время ожидания (посадки)
mil.réserve de batailleоперативный резерв
ecol.réserve de biosphèreбиосферный резерват (Sergei Aprelikov)
avia.réserve de braquage de gouvernesзапас рулей (IceMine)
mil.réserve de carburantзапас горючего (vleonilh)
avia.réserve de carburantзапас топлива
mil.réserve de charsтанковый резерв
mil.réserve de chocударный резерв
mil.réserve de combatтактический резерв
mil.réserve de commandementрезерв командного состава
mil.réserve de corps d’arméeрезерв армейского корпуса
gen.réserve de devisesвалютный фонд
avia.réserve de dégagementзапас топлива на случай изменения маршрута полёта
avia.réserve de dégagementзапас топлива на случай изменения высоты полёта
mil.réserve de feuогневой резерв
mil.réserve de feu mobileподвижный огневой резерв
mil.réserve de feuxогневой резерв
mil.réserve de feux mobileподвижный огневой резерв
avia.réserve de flottabilitéзапас плавучести (напр., о поплавке)
avia.réserve de l'airрезерв ВВС
mil.réserve de l’armée territorialeрезерв территориальных войск
mil.réserve de l’armée territorialeрезерв территориальной армии
mil.réserve de l'avant-gardeглавные силы авангарда
mil.réserve de manœuvreударный резерв
journ.réserve de matières premièresзапас сырья
mil.réserve de matérielзапас материальных средств
mil.réserve de matériel sanitaireзапас санитарного имущества
avia.réserve de munitionsзапас боеприпасов
avia.réserve de munitionsбоезапас
mil.réserve de plageрезерв материальных средств в районе высадки
avia.réserve de procédureзапас топлива для захода на посадку (с учётом установленного порядка и маршрута)
avia.réserve de puissanceзапас тяги (двигателя)
avia.réserve de puissanceзапас мощности (двигателя)
avia.réserve de routeнавигационный запас топлива
gen.Réserve de réévaluationРезерв переоценки капитала (ROGER YOUNG)
gen.Réserve de réévaluationрезерв по переоценке капитала (ROGER YOUNG)
gen.Réserve de réévaluationрезерв по переоценкам актива (ROGER YOUNG)
mil.réserve de secteurместный резерв
mil.réserve de secteurдивизионный резерв (в обороне)
mil.réserve de soudureрезерв для обеспечения стыка
nautic.réserve de stabilitéзапас остойчивости (IceMine)
avia.réserve de stabilité en lacetзапас путевой устойчивости (IceMine)
mil.réserve de sûretéнеприкосновенный запас (НЗ)
journ.réserve de sûretéнеприкосновенный запас
avia.réserve de vol inverséзапас топлива для перевёрнутого полёта (в специальном отсеке бака)
gen.réserve d'effetsвещевые запасы
mil.réserve des forces arméesзапас вооружённых сил (vleonilh)
gen.réserve d'orзолотой фонд
gen.réserve d'orзолотой запас
mil.réserve du matériel sanitaireзапас санитарного имущества
mil.réserve du personnel sanitaireрезерв личного состава медицинской службы
mil.réserve du quartierбатальонный резерв (в обороне)
gen.réserve du service de défenseзапас службы оборонной повинности (vleonilh)
gen.réserve du service militaireзапас действительной военной службы (vleonilh)
mil.réserve fixeзапасы на стационарных складах
mil.réserve flottanteрезерв кораблей
avia.réserve fonctionnelleфункциональная избыточность
med.réserve fonctionnelle rénaleфункциональный резерв почки
mil.réserve gouvernementaleправительственный резерв
mil.réserve généraleрезерв главного командования
mil.réserve généraleобщий резерв
mil.réserve générale blindéeтанковые части резерва главного командования
mil.réserve générale d'arméeармейский резерв
mil.réserve générale d'artillerieартиллерия резерва главного командования (vleonilh)
mil.réserve générale d’artillerieартиллерия резерва главного командования
mil.réserve générale de matériel des subsistancesцентральный склад имущества службы продовольственного снабжения
mil.réserve générale du trainцентральный тыловой склад автотранспортных частей
mil.réserve immédiateрезерв первой очереди
mil.réserve initialeпервоначально выделенный резерв
mil.réserve instruiteобученный запас
journ.réserve intangibleнеприкосновенный запас
mil.réserve localeместный резерв
gen.réserve légaleрезервный капитал фирмы, установленный законом
mil.réserve mobileподвижный резерв
mil.réserve mobileвозимый запас
mil.réserve non débarquéeрезерв плавсостава
mil.réserve nulleотсутствие резерва
mil.réserve nulleотсутствие запасов
journ.réserve-or stock métalliqueзолотой запас
gen.réserve ovarienneовариальный резерв (ROGER YOUNG)
mil.réserve partielleчастный резерв
med.réserve respiratoireдыхательный резерв
mil.réserve sanitaire avancée de l'arméeармейский передовой склад медикосанитарного имущества
gen.Réserve spéciale de réévaluationспециальный резерв переоценки капитала (ROGER YOUNG)
gen.réserve spéciale des provisions pour fluctuations des coursрезерв для покрытия убытков от колебания обменных курсов валют (ROGER YOUNG)
gen.réserve spéciale plus-values à long termeспециальный резерв долгосрочного прироста капитала (ROGER YOUNG)
avia.réserve stratégiqueстратегический резерв
avia.réserve stratégiqueоперативный резерв
mil.réserve supplémentaireдополнительные запасы
mil.réserve sur rouesподвижный резерв
mil.réserve surchargéeизбыточный запас жидкости в тормозе отката
sport.réservoir à essence de réserveзапасной топли́вный бак
journ.sans réserveбезоговорочный
gen.sans réserveбеззаветный (kee46)
gen.sans réserveбеззаветно (kee46)
gen.sans réserveбезусловно
gen.sans réserveбезраздельный (aliénation sans réserve de l'amant à l'aimée — безраздельное самоотчуждение влюблённого в пользу любимой Alex_Odeychuk)
gen.sans réserveбезоглядно (Lucile)
gen.sans réserveбез исключения
journ.sans réservesбезоговорочный
gen.se cantonner dans une prudente réserveпомалкивать
gen.se cantonner dans une prudente réserveзамкнуться
mil.se ménager une réserveвыделять себе резерв
mil.se reconstituer une réserveвоссоздавать резерв
gen.se tenir sur la réserveвыжидать
avia.siège de réserveзапасное сиденье
mil.solde de réserveденежное содержание при нахождении в резерве
gen.sous toute réserveпредварительно
gen.sous réserveс оговоркой (Slawjanka)
gen.sous réserveне исключая (Slawjanka)
gen.sous réserveпод условием (Siegie)
gen.sous réserveпри условии, что (Slawjanka)
gen.sous toute réserveне ручаясь за достоверность
gen.sous réserve de...не исключая
gen.sous réserve deв соответствии с (kopeika)
gen.sous réserve de...с условием
gen.sous réserve de...при условии
gen.sous réserve de certaines exceptionsза редкими исключениями (ROGER YOUNG)
gen.sous réserve de changementс возможностью изменений (vleonilh)
gen.sous réserve de disponibilitéпри условии наличия свободных мест (elenajouja)
gen.sous réserve de la preuve contraireПри наличии противоположных условий (ROGER YOUNG)
gen.sous réserve de la preuve contraireПри наличии доказательств противоположного (ROGER YOUNG)
gen.sous réserve de l'exceptionс учётом изъятия (NaNa*)
gen.sous réserve des résultatsпо результатам (Morning93)
gen.sous réserve des résultatsсогласно результатам (Morning93)
gen.sous réserve du cas deкроме случая (NaNa*)
gen.sous la réserve que...при условии, что (...)
gen.sous la réserve que...с той оговоркой
mil.sous-lieutenant de réserveмладший лейтенант запаса
mil.sous-officier de réserveунтер-офицер запаса
mil.sous-officier de réserve de l’armée de l’airунтер-офицер запаса ВВС
mil.statut des officiers de réserveположение об офицерах запаса
mil.stock de réserveрезервный запас
comp.système de réserveрезервная система
sport.temps de réserveзапасное время
gen.tenir en réserveприпасать (Louis)
gen.tenir en réserveдержать в запасе
Игорь Миг, ecol.terre mise en réserveсокращение посевных площадей согласно правительственным программам
Игорь Миг, ecol.terre mise en réserveиспользование сельскохозяйственных земель для других целей
Игорь Миг, ecol.terre mise en réserveвыведенные из хозяйственного использования земли
mil.titularisation d'officiers de réserveутверждение офицеров запаса в их званиях
mil.troupes de réserveрезервные войска
mil.Union nationale des médecins de réserveНациональный союз военных врачей запаса
mil.union nationale des officiers de réserveнациональный союз офицеров запаса
mil.Union nationale des officiers de réserve de l’armée de l’airНациональный союз офицеров запаса ВВС
mil.Union nationale des vétérinaires de réserveНациональный союз военных ветеринарных врачей запаса
mil.unité de réserveчасть в резерве
mil.unité de réserveподразделение в резерве
mil.unité de réserveрезервная часть
mil.unité de réserveрезервное подразделение
comp.unité de réserveрезервное устройство
mil.unité en réserveрезервное подразделение
mil.unité en réserveчасть в резерве
mil.unité en réserveподразделение в резерве
gen.unité en réserveрезервная часть
gen.user de réserve avec qnбыть сдержанным (с кем-л.)
mil.verser qn dans la réserveувольнять в запас
gen.vieille réserveстарой выдержки (о коньяке vleonilh)
mil.vivres de réserveнеприкосновенный запас продовольствия
med.volume de réserve expiratoireрезервный объём воздуха на выдохе
med.volume de réserve expiratoireрезервный объём выдоха (VRE vleonilh)
med.volume de réserve inspiratoireрезервный объём воздуха на вдохе
med.volume de réserve inspiratoireрезервный объём вдоха (VRI vleonilh)
journ.à la réserveс оговоркой
gen.à la réserve de...исключая
gen.à la réserve de...за исключением
gen.à la réserve de...кроме
obs.à la réserve que...за исключением того, что (...)
mil.école de formation des officiers de réserveучилище офицеров запаса
mil.école de perfectionnement des officiers de réserveкурсы переподготовки офицеров запаса
mil.école de perfectionnement des officiers de réserveшкола переподготовки офицеров запаса
mil.école de perfectionnement des sous-officiers de réserveкурсы переподготовки унтер-офицеров запаса
mil.école de perfectionnement des sous-officiers de réserveшкола переподготовки унтер-офицеров запаса
mil.école des cadres de réserve de l’infanterieпехотная школа офицеров запаса (Бельгия)
mil.école des officiers de réserveучилище офицеров запаса
mil.école des officiers de réserveшкола офицеров резерва (EOR vleonilh)
mil.école des sous-lieutenants de réserve d’infanterieпехотная школа младших лейтенантов запаса
mil.école des sous-officiers de réserveучилище унтер-офицеров запаса
mil.école des sous-officiers de réserveшкола унтер-офицеров запаса
mil.école des élèves officiers de réserveшкола офицеров запаса
mil.école nationale des officiers de réserve du service d’état-majorнациональная школа офицеров запаса штабной службы
mil.école supérieure des officiers de réserve du service de l’état-majorвысшее училище офицеров запаса штабной службы
mil.école supérieure des officiers de réserve du service de l’état-majorвысшая школа офицеров запаса штабной службы
mil.école supérieure des officiers de réserve du service d'état-majorвысшая школа штабной службы офицеров запаса
mil.École supérieure des officiers de réserve spécialistes d'état-majorВысшая школа офицеров Генерального штаба (Alex_Odeychuk)
mil.élève aspirant de réserveслушатель — аспирант запаса
mil.élève officier de réserveслушатель — офицер запаса
mil.élève sous-officier de réserveкурсант училища унтер-офицеров запаса
mil.élève sous-officier de réserveкурсант школы унтер-офицеров запаса
mil.élève-officier de réserveслушатель - офицер запаса
mil.élément de réserveрезервная часть
mil.élément de réserveрезервное подразделение
mil.élément de réserveчасть в резерве
mil.élément de réserveподразделение в резерве
mil.éléments de réserve généraleчасти резерва главного командования
mil.éléments de réserve généraleподразделения резерва главного командования
gen.émettre faire une réserveсделать оговорку (ROGER YOUNG)
avia.équipage de réserveэкипаж-дублёр (КЛА)
avia.équipage de réserveрезервный экипаж
avia.équipage de réserveдублирующий экипаж
sport.équipe de réserveдублирующая команда
sport.équipe de réserveкоманда дублёров
mil.équipe spécialisée formée d'interprètes de réserveспециальная команда переводчиков запаса
mil.établissement de réserve généralсклад резерва главного командования
mil.établissement de réserve général du matérielсклад оборудования и приборов резерва главного командования (équipement)
mil.établissement de réserve général du matériel de l’aviation légère de l’armée de terreсклад материальной части армейской авиации резерва главного командования
mil.établissement de réserve général du matériel d’engins blindésсклад бронетанковой техники резерва главного командования
mil.établissement de réserve général du matériel des subsistancesсклад продовольствия резерва главного командования
mil.établissement de réserve général du matériel électroniqueсклад радио- и радиотехнических средств резерва главного командования
mil.établissement de réserve général du matériel électroniqueсклад электронных средств резерва главного командования
mil.établissement de réserve généraleтыловой склад снабжения
mil.établissement de réserve généraleсклад запасов резерва главного командования
mil.établissement de réserve généraleобщий склад резервных запасов
mil.établissement de réserve générale d’engins blindésсклад бронетанковой техники резерва главного командования
mil.établissement de réserve générale du génieсклад инженерного имущества резерва главного командования
mil.établissement de réserve générale du matérielсклад материальной части резерва главного командования
mil.établissement de réserve générale du matériel d’artillerieсклад артиллерийского имущества резерва главного командования
mil.établissement de réserve générale du matériel d’autoсклад автотранспортного имущества резерва главного командования
mil.établissement de réserve générale du matériel des transmissionsсклад имущества связи резерва главного командования
gen.être versé dans la réserveвыйти в запас
Showing first 500 phrases