DictionaryForumContacts

   French
Terms containing sur le terrain | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
corp.gov.activité sur le terrainдеятельность на местах
gen.aller sur le terrainдраться на дуэли
mil.application sur le terrainиспользование защитных свойств местности
corp.gov.autorisation de paiement sur le terrainразрешение на оплату расходов на местах
corp.gov.autorisation de paiement sur le terrainразрешение на расходование средств на месте
lawavis d'experts sans mission sur le terrainконсультация экспертов без выезда на место (vleonilh)
lawavis d'experts sur le terrainконсультация экспертов на месте (vleonilh)
gen.bâtir sur le terrain mouvantстроить на песке
fin.comptabilité des services sur le terrainсчета на местах
corp.gov.compte d'avances temporaires sur le terrainбанковский авансовый счёт местного отделения
O&G. tech.contrôle sur le terrainосмотр в поле
geol.contrôle sur le terrainполевое наблюдение
mil.critique sur le terrainоценка местности
mil.dispersion sur le terrainрассредоточение на местности
gen.données de l'étude sur le terrainполевые материалы (ROGER YOUNG)
gen.données recueillies sur le terrainполевые материалы (ROGER YOUNG)
gen.données relevées sur le terrainполевые материалы (ROGER YOUNG)
nucl.phys., OHSdose sur le terrain de la centrale nucléaireдоза облучения на территории атомной электростанции
nucl.phys., OHSdose sur le terrain de la centrale nucléaireэкспозиционная доза на территории атомной электростанции
formalen ligne et sur le terrainв интернете и на местах (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
mil.encore mal assis sur le terrainещё не успевший хорошо закрепиться на местности
survey.enquêtes sur le terrainполевые наблюдения
O&G. tech.essai sur le terrainпромысловое испытание
nat.res.essai sur le terrainопыт в открытом грунте
stat.essai sur le terrainиспытание в открытом грунте
stat.essai sur le terrainполевое испытание
construct.essai sur le terrainиспытание в полевых условиях
busin.etude de marche sur le terrainизучение рынка на месте
corp.gov.examen sur le terrainобзор работы на местах
mil.exercice sur le terrainзанятия на местности
mil.exercices sur le terrainзанятия на местности
nucl.phys., OHSexposition sur le terrain de la centrale nucléaireдоза облучения на территории атомной электростанции
nucl.phys., OHSexposition sur le terrain de la centrale nucléaireэкспозиционная доза на территории атомной электростанции
stat.expérience sur le terrainиспытание в полевых условиях
stat.expérience sur le terrainполевое испытание
stat.expérience sur le terrainиспытание в открытом грунте
corp.gov.expérience sur le terrainопыт работы "в поле"
corp.gov.expérience sur le terrainопыт работы на местах
nat.res.expérience sur le terrainопыт в открытом грунте
agric.expériences sur le terrainполевые эксперименты
mining.géologie sur le terrainприкладная геология
mil.heurt du parachutiste sur le terrainудар парашютиста о землю (при приземлении)
mil.inscrire sur le terrainобозначать на местности
IMF.inspection sur le terrainвыездная инспекция
IMF.inspection sur le terrainинспекция на местах
IMF.inspection sur le terrainвыездной надзор
IMF.inspection sur le terrainнадзор на местах
IMF.inspection sur le terrainаудиторская проверка на месте
survey.interprétation sur le terrainполевое дешифрирование (des photographies aériennes)
O&G. tech.lever sur le terrainпроизводить полевую съёмку
nat.res.levé sur le terrainполевые измерения
survey.localisation sur le terrainопределение местоположения на местности
mil.manœuvre sur le terrainманёвр на широком фронте
mil.manœuvre sur le terrainзанятия на местности
mil.marche avec étalement sur le terrainпередвижение в рассредоточенных порядках
mil.marche avec étalement sur le terrainдвижение в рассредоточенных порядках
mil.matérialiser sur le terrainобозначать на местности
mil.matérialiser sur le terrainнамечать на местности
mil.matériel d'installation sur le terrainимущество для обозначения дорог (вёхи, столбы и т.п.)
corp.gov.mission d'évaluation sur le terrainмиссия по оценке ситуации на местах
corp.gov.mission sur le terrainмиссия на места
corp.gov.mission sur le terrainполевая миссия
survey.nadir sur le terrainточка надира на местности
geol.observation sur le terrainполевые наблюдения
geol.observation sur le terrainполевое наблюдение
econ.opérations sur le terrainОперации на местах
corp.gov.outil de planification des interventions sur le terrainпрограммное средство планирования полевых операций
corp.gov.personnel sur le terrainперсонал на местах
survey.photo-interprétation topographique sur le terrainполевое дешифрирование аэрофотоснимков
mil.placer sur le terrainрасполагать на местности
mil.plaquer le dispositif sur le terrainприспосабливать боевой порядок к местности
corp.gov.politique en matière de sécurité sur le terrainполитика обеспечения безопасности работы на местах
mil.position sur le terrainположение на местности (vleonilh)
hydr.poussée sur le terrainдавление на грунт
geol.prise d'échantillons sur le terrainсбор образцов в поле
corp.gov.programme sur le terrainполевая программа
corp.gov.programme sur le terrainпрограмма на местах
corp.gov.projet sur le terrainпроект на местах
mining.recherche sur le terrainгеологопоисковые работы
mining.recherche sur le terrainполевые разведочные работы
mil.renseignement sur le terrainданные о местности
mil.renseignements sur le terrainданные о местности
corp.gov.représentant sur le terrainпредставитель отделения на местах
mil.repérage sur le terrainвыбор ориентиров на местности
UN, account.responsable de la sécurité sur le terrainсотрудник полевой службы безопасности
O&G. tech.résultats obtenus sur le terrainэксплуатационная характеристика
mil.s'asseoir sur le terrainокапываться
mil.s'asseoir sur le terrainзакрепляться на местности
polit.s'asseoir sur le terrain conquisзакрепляться на захваченной территории
gen.s'asseyez-vous! sur le terrain conquisзакрепиться на захваченной территории
gen.Seul sur le terrain est pas un guerrierодин в поле не воин (ROGER YOUNG)
mil.s'installer sur le terrainзакрепляться на местности
mil.s'organiser sur le terrainзакрепляться на местности
survey.stereopréparation sur le terrainполевая подготовка фотоснимков
inet.sur Internet et sur le terrainв сети и в реале (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
inet.sur Internet et sur le terrainв интернете и в реале (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.sur le terrainна местах (recueillir sur le terrain - полученный на местах z484z)
busin.sur le terrainс мест (z484z)
econ.sur le terrainна предприятиях отрасли (Alex_Odeychuk)
econ.sur le terrainв компаниях, занятых в этой отрасли (Alex_Odeychuk)
econ.sur le terrainв отрасли (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигsur le terrainна местах (Nous sommes leurs premiers conseillers sur le terrain)
fig.sur le terrainна месте событий
gen.sur le terrainна почве (75alex75)
rec.mngmtsur le terrainсоответствующий (Alex_Odeychuk)
gen.sur le terrainв этой области (Alex_Odeychuk)
mil.sur le terrainна месте
mil.sur le terrainна местности
busin.sur le terrainв сфере (se bagarrer avec acharnement sur le terrain du design z484z)
busin.sur le terrainна рабочем месте (z484z)
hab.sur le terrainсоответствующий (En outre, un résumé statistique et deux publications thématiques, qui devraient être publiés en automne 2018, décriront la situation mondiale en matière d'éducation et rendront compte de questions d'actualité sur le terrain. - Кроме того, на осень 2018 года запланирован выпуск статистического сборника и двух тематических публикаций, посвященных положению в области образования во всех странах мира и рассмотрению соответствующих актуальных вопросов. Alex_Odeychuk)
gen.sur le terrainна поле боя
patents.sur le terrain de l'articleпо статье (напр. закона)
mil.séance sur le terrainпрактическое занятие на местности
corp.gov.sécurité sur le terrainбезопасность работы на местах
construct.tracé d'implantation sur le terrainполевое вычерчивание
construct.tracé d'un axe sur le terrainполевое трассирование
construct.tracé sur le terrainполевое трассирование
forestr.transplantation sur le terrainпересадка на постоянное место
construct.travail sur le terrainполевые разведочные работы
tech.travail sur le terrainработа на местности
tech.travail sur le terrainполевая работа
O&G. tech.travaux sur le terrainполевые работы
org.name.Unité de la sécurité sur le terrainГруппа обеспечения безопасности на местах
corp.gov.vérification des comptes sur le terrainконтрольная проверка
corp.gov.vérification des comptes sur le terrainдокументальная проверка
mil.étalement sur le terrainрассредоточение на местности
mil.étaler largement la manœuvre sur le terrainосуществлять манёвр на широком фронте
O&G. tech.étude sur le terrainполевое исследование
mining.étude sur le terrainизучение на месте залегания
geol.étude sur le terrainполевое изучение
econ.études de cas pratiques sur le terrainанализ примеров из местной практики сельского хозяйства
gen.études sur le terrainПолевые исследования (ROGER YOUNG)