Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Basque
Belarusian
Breton
Bulgarian
Catalan
Cornish
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Faroese
Finnish
French
Frisian
Friulian
Galician
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Ladin
Latin
Latvian
Lithuanian
Lower Sorbian
Macedonian
Maltese
Manx
Norwegian Bokmål
Occitan
Polish
Portuguese
Romani
Romanian
Romansh
Russian
Sami
Sardinian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Upper Sorbian
Welsh
Terms
for subject
General
containing
vache
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
bouse de
vache
коровий навоз
cela lui va comme un tablier à une
vache
это ему
ей
пристало как корове седло
c'est
vache
это свинство
c'est
vache
вот не везёт
comme une
vache
qui regarde passer le train
как баран на новые ворота
comme une
vache
qui regarde passer un train
как баран на новые ворота
coup
de pied
en
vache
удар исподтишка
de la
vache
говядина
Dieu ne donne pas de cornes à
vache
mégots
Бодливой корове бог рог не даёт
(
ROGER YOUNG
)
en
vache
злобно
en
vache
исподтишка
gros comme une
vache
толстый как бочка
gros comme une
vache
очень толстый
Il a entendu une
vache
braire mais il ne sait plus dans quelle étable
слышал звон, да не знает, где он
(
Morning93
)
la
vache
!
чёрт возьми!
la
vache
de
...
чёртова
(...)
langue-de-
vache
однорогая наковальня
les
vaches
grasses
изобилие
les
vaches
maigres
голод
les
vaches
maigres
оскудение
manger de la
vache
enragée
испытывать нужду
manger de la
vache
enragée
терпеть лишения
montagne à
vache
горное пастбище
nœud de
vache
плоский узел
parler français comme une
vache
espagnole
коверкать французский язык
peau de
vache
злюка
(
z484z
)
peau de
vache
злючка
(
z484z
)
peau de
vache
воловья кожа
(
vleonilh
)
peau de
vache
коровья шкура
(
Lena2
)
peau de
vache
подонок
peau de
vache
гад
peau de
vache
потаскуха
peau de
vache
шлюха
peau de
vache
мразь
plancher des
vaches
земля
(твердая, нерушимая...; в сравнении с морем, небом, космосом... Есть выражение "Retour au plancher des vaches"
z484z
)
plein comme une
vache
пьяный в стельку
(
ROGER YOUNG
)
prendre la
vache
et le veau
жениться на беременной
ranz des
vaches
пастушеская мелодия
(в Швейцарии)
ranz des
vaches
пастушеский мотив
rendement d'une
vache
удой
(
ROGER YOUNG
)
retour au plancher des
vaches
возврат на твёрдую землю
(
z484z
)
ruer en
vache
ударить исподтишка
se montrer
vache
оказаться подлецом
troupeau de
vaches
стадо коров
(
Булавина
)
un coup de pied en
vache
un coup vache
удар из-за угла
(
Kehlen
)
un coup de pied en
vache
un coup vache
предательский удар
(
Kehlen
)
une
vache
de belle maison !
молодец!
vache
de viande
мясная корова
vache
laitière
молочная корова
vache
marine
дюгонь
vache
portière
племенная корова
vache
portière
заводская корова
vache
à eau
парусиновый мешок
vache
à eau
кожаный мешок
vache
à eau
сосуд из пластмассы
vache
à roulettes
полицейский на велосипеде
vaches
hautes productrices
корова с высоким надоем
(
ROGER YOUNG
)
vaches
laitières hautes productrices
корова с высоким надоем
(
ROGER YOUNG
)
vaches
maigres
оскудение
(
vleonilh
)
vaches
à haute production
корова с высоким надоем
(
ROGER YOUNG
)
vaches
à haute production
высокоудойная корова
(
ROGER YOUNG
)
être
vache
avec
qn
круто обойтись
(с кем-л.)
Get short URL