Hungarian | English |
A Bizottság közleménye a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről | Leniency Notice |
A Bizottság közleménye a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről | Commission notice on immunity from fines and reduction of fines in cartel cases |
A Bizottság közleménye a referencia-kamatláb és a leszámítolási kamatláb megállapítási módjának módosításáról | Reference Rate Communication |
A Bizottság közleménye a referencia-kamatláb és a leszámítolási kamatláb megállapítási módjának módosításáról | Communication from the Commission on the revision of the method for setting the reference and discount rates |
a bizottsági szakértői csoportok és más hasonló testületek nyilvántartása | Commission's Register of Expert Groups |
a bizottsági szakértői csoportok és más hasonló testületek nyilvántartása | Register of Commission Expert Groups and Other Similar Entities |
a Bizottságnak és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének együttes javaslata | joint proposal by the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy |
a Bizottságnak és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének együttes javaslata | joint proposal |
a bűncselekmények és büntetések törvényességének és arányosságának elvei | principles of legality and proportionality of criminal offences and penalties |
a harmonizált áruazonosítási és kódrendszerről szóló nemzetközi egyezmény | International Convention on the harmonized commodity description and coding system |
a hatályos közösségi jogszabályoknak és a közösségi intézmények egyéb jogi aktusainak jegyzéke | Directory of Community legislation in force and other acts of the Community institutions |
a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog | right to an effective remedy and to a fair trial |
a kirekesztett kasztok és őslakos törzsek elleni atrocitások megelőzéséről szóló törvény | Scheduled Castes and the Scheduled Tribes Prevention of Atrocities Act, 1989 |
a kirekesztett kasztok és őslakos törzsek elleni atrocitások megelőzéséről szóló törvény | Atrocities Act |
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között | - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and < |
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között | - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part |
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között | - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States |
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között | Final Act with regard to the: < |
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között | br> |
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között | and < |
a latrinatisztítóként való alkalmazás tilalmáról és a latrinatisztítók rehabilitációjáról szóló törvény | The Prohibition of Employment as Manual Scavengers and their Rehabilitation Bill |
a nemzetközi légifuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló, 1929. október 12-i Varsói Egyezmény és a Kiegészítő Jegyzőkönyv | International Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air, and Additional Protocol, signed at Warsaw on 12 October 1929 |
A Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya | International Covenant on Civil and Political Rights |
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása megelőzésével foglalkozó bizottság | Committee on the Prevention of Money Laundering and Terrorist Financing |
a szerződő felek neve és címe | names and addresses of the parties |
A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról | Council Regulation EC No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters |
A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról | Brussels I Regulation |
A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről | Council Regulation EC No 207/2009 on the Community trade mark |
A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről | Regulation on the Community trade mark |
A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről | Community trade mark regulation |
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól | Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status |
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól | Asylum Procedures Directive |
a természetes személyek személyi állapota, illetve jog- és cselekvőképessége | status and legal capacity of natural persons |
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet | TEN-E Regulation |
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet | Regulation EU No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations EC No 713/2009, EC No 714/2009 and EC No 715/2009 |
a társasági tagok és a tisztségviselők jogszabályon alapuló személyes felelőssége | the personal liability of officers and members as such |
"Alapvető jogok és jogérvényesülés" keretprogram | General Programme "Fundamental Rights and Justice" |
"Alapvető jogok és jogérvényesülés" keretprogram | General Programme on Fundamental Rights and Justice |
"Alapvető jogok és jogérvényesülés" keretprogram | Framework Programme on Fundamental Rights and Justice |
Alapvető jogok és jogérvényesülés általános program | General Programme on Fundamental Rights and Justice |
Alapvető jogok és jogérvényesülés általános program | General Programme "Fundamental Rights and Justice" |
Alapvető jogok és jogérvényesülés általános program | Framework Programme on Fundamental Rights and Justice |
az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás | Surveillance and Court Agreement |
az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás | Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice |
az egyes alapbeosztásokhoz kötődő feladatok és hatáskörök | duties and powers attaching to each basic post |
az emberiség békéje és biztonsága elleni bűncselekmény | crime against the peace and security of mankind |
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról | Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC |
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról | EU Emissions Trading Directive |
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról | EAT Directive |
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról | Rome II |
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról | Rome II Regulation |
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról | Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to non-contractual obligations |
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Rome I |
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Rome I Regulation |
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations |
Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáról | Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations EC No 1060/2009 and EU No 1095/2010 |
Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáról | Alternative Investment Fund Managers Directive |
Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról | Radio Spectrum Decision |
Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról | Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community |
Az Európai Unió intézményeitől és szerveitől származó közlemények | Information from European Union Institutions and Bodies |
Az Európai Unió intézményeitől és szerveitől származó tájékoztatások | Notices from European Union Institutions and Bodies |
az Európai Unió Tanácsa és az Izlandi Köztársaság, illetve a Norvég Királyság által kötött, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és továbbfejlesztéséhez való csatlakozásáról szóló megállapodás értelmében létrehozott EU–Izland–Norvégia Vegyes Bizottság | EU/Iceland and Norway Mixed Committee established by the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States in the implementation, application and development of the Schengen acquis |
az Európai Unió Tanácsa és az Izlandi Köztársaság, illetve a Norvég Királyság által kötött, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és továbbfejlesztéséhez való csatlakozásáról szóló megállapodás értelmében létrehozott EU–Izland–Norvégia Vegyes Bizottság | EU/Iceland and Norway Mixed Committee |
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék | Rwanda Tribunal |
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 |
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék | International Criminal Tribunal for Rwanda |
az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság által előterjesztett együttes javaslat | joint proposal |
az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság által előterjesztett együttes javaslat | joint proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the Commission |
az államháztartás igazgatásáról és ellenőrzéséről szóló törvény | public financial management and control law |
az élelmiszer- és takarmányjogra vonatkozó alapvető szabályok | basic rules with regard to food and feed law |
"Biztonság és a szabadságjogok védelme" keretprogram | General Programme on Security and Safeguarding Liberties |
családi vagy rokoni kapcsolatból, házasságból vagy sógorságból származó jogok és kötelességek | rights and duties arising out of a family relationship, parentage, marriage or affinity |
december 20-i intézményközi megállapodás a jogszabályszövegek hivatalos egységes szerkezetbe foglalásának gyorsított munkamódszeréről | Interinstitutional Agreement of 20 December 1994 - Accelerated working method for official codification of legislative texts |
Egyezmény a közvetítői szerződésekre és a képviseletre alkalmazandó jogról | Convention on the Law Applicable to Agency |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | 1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters consolidated version |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | Judgments Convention |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | Convention on Jurisdiction and Enforcement |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | Brussels Convention |
erdészeti jogszabályok végrehajtása, erdészeti irányítás és erdészeti termékek kereskedelme | Forest Law Enforcement, Governance and Trade |
fékek és ellensúlyok rendszere | system of checks and balances |
fékek és ellensúlyok rendszere | checks and balances |
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | Secretary-General/High Representative for the Common Foreign and Security Policy, of the Council of the European Union |
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | Secretary-General/High Representative |
Irányelv az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről | Directive on the authorisation of electronic communications networks and services |
Irányelv az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről | Authorisation Directive |
Jegyzőkönyv a belső piacról és a versenyről | Protocol on internal market and competition |
Jegyzőkönyv a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozási szerződéséről és csatlakozási okmányáról | Protocol on the Treaty and the Act of Accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic |
Jegyzőkönyv a Dán Királyság, Írország, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság, az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozási szerződéseiről és csatlakozási okmányairól | Protocol on the Treaties and Acts of Accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the Hellenic Republic, of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden |
Jegyzőkönyv a gazdasági és monetáris unió tekintetében egyes, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságára vonatkozó rendelkezésekről | Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as regards economic and monetary union |
Jegyzőkönyv a határ-ellenőrzési, menekültügyi és bevándorlási politikák, valamint a polgári ügyekben történő igazságügyi, valamint a rendőrségi együttműködés tekintetében az Egyesült Királyság és Írország helyzetéről | Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland on policies in respect of border controls, asylum and immigration, judicial cooperation in civil matters and on police cooperation |
Jegyzőkönyv a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról | Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality |
Jegyzőkönyv az Alkotmány I-41. cikkének bekezdéséről | Protocol on Article I-41 of the Constitution |
Jegyzőkönyv az Alkotmány III-130. cikke egyes vonatkozásainak az Egyesült Királyságra és Írországra történő alkalmazásáról | Protocol on the application of certain aspects of Article III-130 of the Constitution to the United Kingdom and to Ireland |
Jegyzőkönyv az Európai Unió Alapjogi Chartájának Lengyelországra és az Egyesült Királyságra történő alkalmazásáról | Protocol on the application of the Charter of fundamental rights to Poland and to the United Kingdom |
Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikke bekezdésének és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 238. cikke bekezdésének egyrészről 2014. november 1. és 2017. március 31. közötti, másrészről 2017. április 1-jétől kezdődő végrehajtásáról szóló tanácsi határozatról | Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16 of the Treaty on European Union and Article 238 of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other |
Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződés 6. cikkének bekezdésével összefüggésben az Uniónak az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezményhez történő csatlakozásáról | Protocol relating to Article 6 of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
jogellenes beutazáshoz és tartózkodáshoz történő segítségnyújtás | facilitation of illegal immigration |
jogellenes beutazáshoz és tartózkodáshoz történő segítségnyújtás | assisting unlawful immigration |
Jogi és Társadalmi Tanulmányok Központja | Centre for Legal and Social Studies |
jogok és kötelezettségek szerződéses átszállása | stipulated subrogation |
jogok és kötelezettségek szerződéses átszállása | contractual subrogation |
jogok és kötelezettségek átszállása | subrogation |
Jogok és polgárság program | Rights and Citizenship Programme |
Jogok és polgárság program | European Union Programme on Rights and Citizenship |
"Kapcsolatok a civil társadalom szervezeteivel és alkotmányügyi kérdések" osztály | Relations with Organised Civil Society and Forward Studies |
kerethatározat az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról | Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States |
káposztarepce és réparepce | rape and turnip rape |
közbeszerzéssel és szerződésekkel foglalkozó tanácsadó bizottság | Advisory Committee on Procurement and Contracts |
közel-keleti és észak-afrikai pénzügyi akció munkacsoport | Middle East and North Africa Financial Action Task Force |
közel-keleti és észak-afrikai pénzügyi akció munkacsoport | Middle East and North Africa FATF |
munkavállalók tájékoztatását és a velük folytatott konzultációt szolgáló eljárás | procedure for informing and consulting employees |
november 23-i hágai jegyzőkönyv a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Hague Protocol of 23 November 2007 on the Law Applicable to Maintenance Obligations |
november 23-i hágai jegyzőkönyv a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogról | 2007 Hague Protocol |
Nyilatkozat az I-22., az I-27. és az I-28. cikkről | Declaration on Articles I-22, I-27 and I-28 |
Nyilatkozat az I-9. cikk bekezdéséről | Declaration on Article I-9 |
Nyilatkozat az I-36. cikkről | Declaration on Article I-36 |
Nyilatkozat az I-27. cikkről | Declaration on Article I-27 |
Nyilatkozat az I-51. cikkről | Declaration on Article I 51 |
Nyilatkozat az I-25. cikkről | Declaration on Article I-25 |
Nyilatkozat az I-26. cikkről | Declaration on Article I-26 |
Nyilatkozat az I-43. és a III-329. cikkről | Declaration on Articles I-43 and III-329 |
pénz és egyéb fizetőeszközök hamisítása | counterfeiting of means of payment |
pénz és más fizetőeszközök hamisítása | forgery of money and means of payment |
rasszizmussal és idegengyűlölettel kapcsolatos európai információs hálózat | European Racism and Xenophobia Information Network |
Sierra Leone-i Különleges Bíróság | Special Court for Sierra Leone |
Szerződés az Európai Közösségek Egységes Tanácsának és Egységes Bizottságának létrehozásáról | Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities Merger Treaty |
Szerződés az Európai Közösségek Egységes Tanácsának és Egységes Bizottságának létrehozásáról | Merger Treaty |
Tartózkodási engedély, amely a "szakértelem és készségek" bejegyzést tartalmazza | Residence permit bearing the words "skills and expertise" |
Tudományos és Technológiai Tanácsadó Testület | Science and Technology Advisory Council |
törvények és rendeletek | laws and regulations |
törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések | laws, regulations or administrative provisions |
törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések | provisions laid down by law, regulation or administrative action |
törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések | law, regulation or administrative action |
vegyi anyagok osztályozásának és címkézésének globálisan harmonizált rendszere | Globally Harmonized System for the Classification and Labelling of Chemicals |
vegyi anyagok osztályozásának és címkézésének globálisan harmonizált rendszere | Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals |
védelmi pénz szedése és zsarolás | racketeering and extortion |
Zöld könyv a bűnüldöző, a vám- és az egyéb biztonsági hatóságok munkájában alkalmazott felderítési technológiákról | Green Paper on detection technologies for law enforcement, customs and other security authorities |