DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing acuerdo | all forms | exact matches only
SpanishRussian
acordar, conceder interésначислять проценты
acordar el inicio de la vía de apremioпринять решение о наложении ареста на имущество
acordar el inicio de la vía de apremioпринять решение о начале описи имущества
acordar el inicio de la vía de apremioпринять решение о взыскании по исполнительному листу
acordar inmunidadпредоставлять иммунитет
acordar interésначислять проценты
acordar la garantíaпредоставлять гарантию
acordar la veniaдать разрешение
acordar las medidasобъявить меры, постановить меры к исполнению (BCN)
acordar un dividendoопределить дивиденды
acordar un dividendoвыплатить дивиденды
acordar una dilaciónпредоставить отсрочку
acordar una moratoriaпредоставить отсрочку
acordar una moratoriaпринять решение о предоставлении отсрочки
acordar una moratoriaналожить мораторий
acordar una patenteпринять решение о выдаче патента
acordar una patenteвыдать патент
acordar una resoluciónвыносить
acordar una resoluciónпринимать решение
acuerdo a cumplir en el futuroсоглашение с исполнением в будущем
acuerdo adicionalдополнительное соглашение
acuerdo administrativoадминистративное решение
acuerdo aduaneroтаможенная конвенция
acuerdo alcanzado por los abogados de las dos partes sobre los hechosсоглашение, достигнутое адвокатами сторон по делу
acuerdo amistosoмировое соглашение
acuerdo amistosoмировая сделка
acuerdo armónicoустное соглашение
acuerdo bilatralдвустороннее соглашение
acuerdo colectivoколлективный договор
acuerdo comercialкоммерческая сделка
acuerdo comúnобщее согласие
Acuerdo/Contrato de Prendaдоговор о залоге (Maripositochka)
acuerdo de adherenciaдоговор о присоединении (spanishru)
acuerdo de adherenciaсоглашение о присоединении (spanishru)
acuerdo de alegatoсделка с правосудием
acuerdo de aprovisionamientoдоговор поставки (Bogotano)
acuerdo de clearingсоглашение о клиринговых расчётах
acuerdo de clearingклиринговое соглашение
acuerdo de colaboraciónдоговор о сотрудничестве (Alexander Matytsin)
acuerdo de colaboraciónсоглашение о сотрудничестве (Alexander Matytsin)
acuerdo de compromisoкомпромиссное соглашение (achbara)
acuerdo de confidencialidadдоговор о неразглашении (AlexanderGerasimov)
acuerdo de confidencialidad y de no divulgación de la información privilegiadaсоглашение о неразглашении конфиденциальной и секретной информации (SergeyL)
acuerdo de confidencialidad y de no divulgación de la información privilegiadaсоглашение о неразглашении конфиденциальной информации (SergeyL)
acuerdo de cártelкартельное соглашение (Sergei Aprelikov)
acuerdo de exclusividadдоговор о предоставлении исключительных прав (spanishru)
acuerdo de fijación de preciosуговор о фиксировании цен (разновидность преступления чиновников)
acuerdo de fijación de preciosсоглашение о фиксировании цен (разновидность преступления чиновников)
acuerdo de fijación de preciosсговор о фиксировании цен (разновидность преступления чиновников)
acuerdo de iniciación y comunicación del trámite de audiencia de expediente sancionadorСоглашение о начале процесса и сообщение о слушании дела о наложении дисциплинарных мер (ulkomaalainen)
acuerdo de intencionesсоставление проекта резолюции
acuerdo de intencionesдоговор о намерениях (Alexander Oshis)
acuerdo de intercambioсоглашение о товаро обмене
acuerdo de limitación de la competenciaсоглашение об ограничении конкуренции
acuerdo de negociosделовое соглашение
acuerdo de negociosделовая сделка
acuerdo de no hacer algoдоговорённость воздерживаться от действий
acuerdo de no hacer algoдоговор о невмешательстве
acuerdo de reciprocidad entre naciones en el respeto de las leyesсоглашение об уважении международных законов других государств
acuerdo de reciprocidad entre naciones en el respeto de las leyesсоглашение о взаимном признании
acuerdo de reducción de penaсделка о признании вины (в наименее тяжком из вменяемых обвинением преступлений)
acuerdo de separación entre marido y mujerсоглашение между супругами о раздельном проживании
acuerdo de un órgano colegiadoрешение коллегиального органа
acuerdo de voluntadesсовпадение воли (Timote Suladze)
acuerdo de voluntadesсовпадение воли сторон
acuerdo definitivoокончательное соглашение (Alexander Oshis)
acuerdo escritoписьменное соглашение
acuerdo específicoконкретное соглашение (Aneskazhu)
acuerdo expresoположительно выраженное соглашение
acuerdo extrajudicialсоглашение, достигнутое вне суда
acuerdo extrajudicialмировая сделка
acuerdo familiarвнутрисемейное соглашение
acuerdo familiarсемейные правила
acuerdo familiarвнутреннее соглашение (договор)
acuerdo generalгенеральное соглашение (Sergei Aprelikov)
acuerdo gravoso para una de las partesсделка, выгодная только одной стороне
acuerdo-leyуказ
acuerdo malintencionadoзлонамеренного соглашения (shymik)
Acuerdo-MarcoРамочный договор (Gulshat)
acuerdo marcoсоглашение, ограниченное рамками
acuerdo monopolistaобъединение в целях монополизации рынка
acuerdo no escrituradoустное соглашение
acuerdo no escrituradoсоглашение в устной форме
acuerdo no especulativoнекоммерческое соглашение
acuerdo no selladoустное соглашение
acuerdo no selladoсоглашение не в форме документа за печатью
acuerdo no selladoпростое соглашение
acuerdo para evitar el litigioсогласительная процедура
acuerdo para evitar el litigioпримирительная процедура
acuerdo para la suspensión de un contrato, procedimientoсоглашение о временной приостановке исполнения (контракта, процедуры)
acuerdo para reducir la competencia en algunas líneas comercialesсоглашение об ограничении конкуренции в некоторых областях направлениях коммерческой деятельности (предпринимательства)
acuerdo por escritoписьменное соглашение
acuerdo preferencialпредпочтительное соглашение
acuerdo preferencialльготное соглашение
acuerdo preferencialдоговор
acuerdo prematrimonialдобрачный контракт (об имущественных отношениях будущих супругов Andreyka)
acuerdo prenupcialдобрачный договор между сторонами, предполагающими вступить в брак, об имущественном режиме их брачных отношений (Guaraguao)
acuerdo prenupcialдобрачное соглашение супругов (Guaraguao)
acuerdo preventivoпревентивное постановление
acuerdo preventivoпредупредительное постановление
acuerdo preventivoпредварительное соглашение
acuerdo preventivoдекрет, изданный, чтобы предотвратить (что-л.)
acuerdo recíprocoвзаимное соглашение
acuerdo reparatorioсоглашение о возмещении убытков (Венесуэла DiBor)
acuerdo salarialтарифное соглашение
acuerdo salarialдоговор об уровне заработной платы
acuerdo suplemantarioдополнительное соглашение
acuerdo verbalсоглашение не в форме документа за печатью
acuerdo verbalсоглашение в устной форме
acuerdo verbalпростое соглашение
adoptar un acuerdoзаключить договор
adoptar un acuerdoприйти к соглашению
adoptar un acuerdoпринять постановление
anulación de un acuerdoаннулирование соглашения
anular un acuerdoаннулировать соглашение
borrador de acuerdoпроект договора
carta de acuerdo entre agenciasмежучрежденческое письмо-соглашение
casamiento por acuerdo y cohabitaciónгражданский брак
de acuerdo al cómputo civil parientes afines hasta el segundo grado inclusiveродственники до второй степени свойства
de acuerdo conв соответствии
de acuerdo con el régimen establecido en...в порядке (AmorAmor)
de acuerdo con la legislación vigenteв соответствии с действующим законодательством (Noia)
de acuerdo con la legislación vigenteв соответствии с требованиями действующего законодательства (spanishru)
de acuerdo con las costumbresв соответствии со сложившейся практикой
de acuerdo con las leyes turcasсогласно турецкому законодательству (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
de acuerdo con lo dispuestoв соответствии с правовыми постановлениями
De acuerdo con lo dispuestoв соответствии с положениями (Lavrov)
de acuerdo con lo dispuestoв соответствии с правовыми распоряжениями
de acuerdo con lo dispuestoв соответствии с правовыми нормами
de acuerdo con lo establecido enв соответствии с (spanishru)
de acuerdo con lo estipuladoСогласно установленному
de acuerdo con lo estipuladoв соответствии с установленным (Alexander Matytsin)
de acuerdo con lo que dispone la leyв соответствии с положениями закона (sankozh)
de acuerdo con los usosв соответствии с обычаями
de acuerdo con los usos o las costumbresв соответствии с обычаями или сложившейся практикой (serdelaciudad)
de acuerdo y al tenorв соответствии с духом и буквой (babichjob)
de común acuerdoпри общем согласии
de común acuerdoпо взаимному согласию (Alexander Matytsin)
de mutuo acuerdoпо взаимному согласию (Alexander Matytsin)
de mutuo acuerdoпо взаимной договорённости (Alexander Matytsin)
disolución del matrimonio por mutuo acuerdo de los cónyugesрасторжение брака по взаимному согласию супругов
divorcio de mutuo acuerdoраздельное проживание супругов по взаимному согласию
divorcio de mutuo acuerdoразвод супругов по взаимному согласию
divorcio por mutuo acuerdo de los cónyugesрасторжение брака по взаимному согласию супругов
ejecución de acuerdosвыполнение условий соглашений
ejecución de acuerdosвыполнение условий программ
ejecutar un acuerdoвыполнять соглашение
en virtud del acuerdoв силу договора
llegar a un acuerdoприходить к соглашению
llegar a un acuerdoдостигать соглашения
llegar a un acuerdo de cooperaciónдостичь соглашения о сотрудничестве
llegar a un acuerdo extrajudicialурегулировать спор вне судебного разбирательства
llegar a un acuerdo extrajudicialдостичь мирового соглашения
los estados del Acuerdo de Schengenстраны Шенгенского соглашения (K@rin@)
motivos del acuerdoмотивы сделки (Wiana)
mutuo acuerdoвзаимное согласие
objeto del acuerdoпредмет соглашения
obrar de acuerdo con una resolución, las condiciones de un acuerdo, etc.действовать согласно (принятой резолюции, условиям договора и т.д.)
obrar de común acuerdoдействовать сообща
obrar de común acuerdoдействовать согласно договору
obrar de común acuerdoдействовать совместно
ponerse de acuerdoдостичь соглашения
ponerse de acuerdoзаключать соглашение
poseer de acuerdo con la leyвладеть правомерно
poseer de acuerdo con la leyвладеть на законном основании
previo a acuerdoподлежащий соглашению
previo a acuerdoподлежащий договорённости
previo acuerdoподлежащий согласованию
principio de acuerdoпринципиальное соглашение (Alexander Matytsin)
proyecto de acuerdoпроект договора (YosoyGulnara)
rechazo a los acuerdosотказ от договорённостей (spanishru)
rescindir un acuerdoаннулировать соглашение
respetar un acuerdoдействовать в соответствии с решением
respetar un acuerdoдействовать в соответствии с договором
retirada de la demanda por acuerdo entre las partesпрекращение гражданского дела по соглашению сторон
revocar un acuerdo contratoпризнать контракт недействительным
revocar un acuerdo contratoпризнать договор недействительным
Salvo acuerdo en contrario de las partesЕсли стороны не договорились об ином (YosoyGulnara)
secretario de acuerdosсекретарь судебного заседания
secretario de acuerdosприсяжный протоколист в суде
secretario general de acuerdosгенеральный секретарь суда
separación de mutuo acuerdoраздельное проживание супругов по взаимному согласию
separación de mutuo acuerdoразвод супругов по взаимному согласию
solicitud de acuerdoпредложение о заключении договора
solicitud de acuerdoпредложение о достижении соглашения
subsecretario general de acuerdosзаместитель генерального секретаря суда
tomar el acuerdoсоглашаться
tomar el acuerdoуславливаться
tomar el acuerdoдоговариваться
totalidad de los acuerdos existentesвесь объём договорённостей (La presente Escritura refleja la totalidad de los acuerdos existentes entre las partes con respecto a la compraventa en ella pactada, por lo que sustituye y deja sin efecto cualesquiera otras notificaciones, acuerdos, ofertas y pactos, escritos o verbales, relativos a la misma, suscritos con anterioridad a este documento. Gorelik)
violación del acuerdoнарушение соглашения
violar un acuerdoнарушить соглашение