Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
containing
anulación
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
Russian
patents.
acción de
anulación
иск об аннулировании
patents.
amenaza de una demanda de
anulación
угроза подачи требования об аннулировании
commer.
anulación
al expirar
аннулирование по истечении срока
commer.
anulación
al vencer el plazo
аннулирование по истечении срока
commer.
anulación
anunciada
объявленное аннулирование
commer.
anulación
basada en la ley
обоснованное законом аннулирование
commer.
anulación
conforme a los términos contractuales
аннулирование в соответствии с условиями договора
commer.
anulación
contable del endeudamiento
списание задолженности со счёта
IMF.
anulación
de deudas
аннулирование долга
IMF.
anulación
de deudas
прощение долга
comp., MS
anulación
de dinamización
отменить свёртывание
commer.
anulación
de hecho
фактическая отмена
commer.
anulación
de hecho
фактическое аннулирование
econ.
anulación
de la deuda
описание долга
econ.
anulación
de la deuda
списание долгов
econ.
anulación
de la deuda
аннулирование долга
law
anulación
de la instancia
прекращение дела
law
anulación
de la instancia
отклонение
(иска)
law
anulación
de la instancia
отказ
(в иске)
law
anulación
de la instanica
прекращение
(рассмотрения дела)
law
anulación
de la instanica
отклонение
(иска)
law
anulación
de la instanica
отказ
(в иске)
law
anulación
de la jurisdicción
выход из-под юрисдикции
commer.
anulación
de la multa
отмена штрафа
commer.
anulación
de la patente
аннулирование патента
gen.
anulación
abolición, conmutación
de la pena capital
отмена смертной казни
gen.
anulación
de la propiedad privada
отмена частной собственности
commer.
anulación
de la póliza
аннулирование полиса
commer.
anulación
de la remesa
аннулирование римессы
commer.
anulación
de la sanción
отмена санкции
commer.
anulación
de la transacción
аннулирование сделки
law
anulación
de la validación de un testamento
признание завещания недействительным
law
anulación
de la validación de un testamento
аннулирование завещания
law
anulación
de las actuaciones
прекращение дела
law
anulación
de las actuaciones
отмена судебного расследования
law
anulación
de las actuaciones
отклонение иска
law
anulación
de las obligaciones
аннулирование обязательств
commer.
anulación
de poderes
снятие полномочий
law
anulación
de un acuerdo
аннулирование соглашения
law
anulación
de un contrato
расторжение договора
law
anulación
de un contrato
признание контракта
договора
недействительным
law
anulación
de un pedido
отказ от просьбы
law
anulación
de un pedido
отказ от ходатайства
law
anulación
de un pedido
отмена заказа
law
anulación
de un pedido
отказ от прошения
law
anulación
de un pedido
отзыв заявки
patents.
anulación
de una decisión
отмена распоряжения
patents.
anulación
de una decisión
отмена постановления
IMF.
anulación
de una deuda a cambio de un activo financiero
балансовое аннулирование
долга
f.trade.
anulación
de una licencia de exportación
аннулирование экспортной лицензии
(
Sergei Aprelikov
)
f.trade.
anulación
de una licencia de exportación
прекращение действия экспортной лицензии
(
Sergei Aprelikov
)
econ.
anulación
de una partida
списание
law
anulación
de una sentencia
отмена приговора
law
anulación
de una sentencia
отмена судебного решения
avia.
anulación
de velocidad
затухание скорости
econ.
anulación
del acepto
аннулирование акцепта
commer.
anulación
del allonge
аннулирование аллонжа
econ.
anulación
del contrato
аннулирование договора
econ.
anulación
del contrato
расторжение договора
econ.
anulación
del contrato
расторжение контракта
econ.
anulación
del contrato
аннулирование контракта
law
anulación
del contrato de trabajo
расторжение трудового соглашения
econ.
anulación
del crédito documentario
аннуляция аккредитива
commer.
anulación
del fallo
аннулирование решения арбитра
commer.
anulación
del laudo
отмена решения
econ.
anulación
del pedido
аннулирование заказа
commer.
anulación
del pedido
аннулирование заказа-наряда
commer.
anulación
efectuada
произведённое аннулирование
commer.
anulación
en base al derecho del país del comprador
отмена на основе пра́ва страны́ покупателя
commer.
anulación
en base al fallo arbitral
отмена на основе решения арбитража
bank.
anulación
en libros
списание
(
serdelaciudad
)
commer.
anulación
en virtud de la ley
аннулирование в силу закона
commer.
anulación
en virtud de la resolución del tribunal de arbitraje
аннулирование по решению арбитражного суда
commer.
anulación
estipulada en el acuerdo
предусмотренное соглашением аннулирование
commer.
anulación
estipulada en el contrato
предусмотренная договором отмена
commer.
anulación
fundada
обоснованная отмена
law
anulación
matrimonial
признание брака недействительным
(
Sergei Aprelikov
)
law
anulación
matrimonial
аннулирование брака
(
Sergei Aprelikov
)
commer.
anulación
motivada
обоснованная отмена
commer.
anulación
motivada por las circunstancias
обусловленная обстоятельством отмена
commer.
anulación
necesaria
вынужденная отмена
law
anulación
parcial de una demanda
частичный отказ от исковых требований
law
anulación
parcial de una demanda
частичный отказ от иска
commer.
anulación
por faltar al compromiso
аннулирование вследствие неисполнения обязательств
commer.
anulación
producto de las circunstancias
обусловленное обстоятельствами аннулирование
commer.
anulación
producto del incumplimiento de las obligaciones
отмена ввиду неисполнения обязательств
commer.
anulación
producto del incumplimiento de las obligaciones
аннулирование вследствие неисполнения обязательств
commer.
anulación
provisional
вре́менная отмена
commer.
anulación
provisional
вре́менное аннулирование
commer.
anulación
real
фактическая отмена
commer.
anulación
real
фактическое аннулирование
commer.
anulación
sobre la base de la demanda del acreedor
отмена на основании требования кредитора
commer.
anulación
temporal
вре́менная отмена
commer.
anulación
temporal
вре́менное аннулирование
econ.
anulación
total de la deuda
полное списание долга
law
anulación
total de una demanda
полный отказ от исковых требований
law
anulación
total de una demanda
полный отказ от иска
commer.
anular la
anulación
произвести аннулирование
commer.
anular la
anulación
производить аннулирование
commer.
anunciar la
anulación
заявить об отмене
commer.
anunciar la
anulación
заявлять об отмене
commer.
anunciar sobre la
anulación
объявить об аннулировании
commer.
anunciar sobre la
anulación
объявлять об аннулировании
law
arrendamiento sujeto a
anulación
en cualquier momento
договор аренды, который может быть расторгнут в любой момент
commer.
avisar sobre la
anulación
известить об аннулировании
commer.
avisar sobre la
anulación
извещать об аннулировании
commer.
aviso sobre la
anulación
объявление об аннулировании
commer.
aviso sobre la
anulación
извещение об аннулировании
commer.
bases para la
anulación
основания для аннулирования
commer.
bases para la
anulación
основания для отмены
el.
botón de
anulación
кнопка принудительного разъединения
law
causa de
anulación
причина расторжения
law
causa de
anulación
причина аннуляции
law
causa de
anulación
причина отмены
law
causa de
anulación
основание признания ничтожным
law
causa de
anulación
основание признания недействительным
commer.
causa de la
anulación
причина аннулирования
commer.
cláusula de la
anulación
оговорка об аннулировании
commer.
cláusula sobre la
anulación
оговорка об отмене
patents.
comisión de procedimientos en
anulación
de marcas
комиссия по аннулированию товарных знаков
patents.
comisión de procedimientos en
anulación
de patentes
комиссия по аннулированию патентов
commer.
completar la
anulación
совершить аннулирование
commer.
completar la
anulación
совершать аннулирование
commer.
condicionar la
anulación
обусловить аннулирование
commer.
condicionar la
anulación
обусловливать аннулирование
commer.
condicionar la
anulación
обусловить отмену
commer.
condicionar la
anulación
обусловливать отмену
econ.
condiciones de
anulación
del contrato
условия аннулирования договора
econ.
condiciones de
anulación
del contrato
условия аннулирования контракта
commer.
condición de la
anulación
условие об отмене
econ.
condición impuesta para los préstamos y la
anulación
de deudas
условия предоставления
обусловленность
займов и кредитов
law
confesión y
anulación
признание фактов с отрицанием их юридических последствий
(путём приведения дополнительных фактов)
commer.
culpa de la
anulación
вина́ за аннулирование
commer.
decisión sobre la
anulación
решение об аннулировании
patents.
declaración de
anulación
объявление аннулирования
patents.
declaración de
anulación
признание недействительности
patents.
declaración de
anulación
признание аннулирования
patents.
declaración de
anulación
объявление недействительности
commer.
declaración sobre la
anulación
заявление об аннулировании
commer.
declaración sobre la
anulación
заявление об отмене
commer.
demanda de la
anulación
требование отмены
commer.
derecho de
anulación
del contrato
право на аннулирование контракта
commer.
efectuar la
anulación
произвести отмену
commer.
efectuar la
anulación
произвести аннулирование
commer.
efectuar la
anulación
совершать аннулирование
commer.
efectuar la
anulación
совершить аннулирование
commer.
efectuar la
anulación
производить аннулирование
commer.
efectuar la
anulación
производить отмену
law
entrada
anotación
de
anulación
отменяющая запись
law
entrada
anotación
de
anulación
аннулирующая запись
law
escritura de
anulación
документ о прекращении
(права)
law
escritura de
anulación
документ об аннулировании
(другого документа)
commer.
estar sujeto a la
anulación
подлежать аннулированию
commer.
estipular la
anulación
обусловить отмену
commer.
estipular la
anulación
предусматривать отмену
commer.
estipular la
anulación
предусмотреть отмену
commer.
estipular la
anulación
обусловить аннулирование
commer.
estipular la
anulación
предусматривать предусмотреть аннулирование
commer.
estipular la
anulación
обусловливать аннулирование
commer.
estipular la
anulación
обусловливать отмену
commer.
exigencia de la
anulación
требование отмены
commer.
exigir la
anulación
потребовать отмены
commer.
exigir la
anulación
требовать отмены
commer.
explicar la
anulación
объяснить отмену
commer.
explicar la
anulación
объяснять отмену
commer.
fallo sobre la
anulación
решение об аннулировании
commer.
fecha de
anulación
дата отмены
commer.
fecha de la
anulación
дата аннулирования
commer.
fundamento de la
anulación
обоснование отмены
patents.
fundamento legal de la
anulación
юридическое основание для аннулирования
commer.
hacer constar el hecho de la
anulación
зафиксировать факт отмены
commer.
hacer constar el hecho de la
anulación
фиксировать факт отмены
commer.
hacer responsable de la
anulación
возложить вину за аннулирование
commer.
hacer responsable de la
anulación
возлагать вину за аннулирование
commer.
imponer la culpa por la
anulación
возложить вину за аннулирование
commer.
imponer la culpa por la
anulación
возлагать вину за аннулирование
commer.
indicar la causa de la
anulación
указать причину отмены
commer.
indicar la causa de la
anulación
указывать причину отмены
commer.
información sobre la
anulación
сообщение об отмене
commer.
informar sobre la
anulación
сообщить об отмене
commer.
informar sobre la
anulación
сообщать об отмене
commer.
la
anulación
ha sido realizada sobre la base del acuerdo
отмена произведена на основании соглашения
commer.
la
anulación
ha sido sancionada por el arbitraje
отмена санкционирована арбитражем
commer.
la
anulación
se ha realisado en virtud del fallo del tribunal internacional
аннулирование произведено по решению международного суда
commer.
la
anulación
se ha realizado en virtud de la ley
аннулирование совершено в силу закона
commer.
motivación de la
anulación
обоснование аннулирования
commer.
motivar la
anulación
обосновать аннулирование
commer.
motivar la
anulación
обосновывать аннулирование
commer.
motivo de la
anulación
причина аннулирования
commer.
notificación sobre la
anulación
извещение об аннулировании
commer.
notificar sobre la
anulación
известить об аннулировании
commer.
notificar sobre la
anulación
извещать об аннулировании
commer.
objeción contra la
anulación
del contrato
возражение против аннулирования договора
commer.
objeto de
anulación
предмет аннулирования
commer.
objeto de la
anulación
объект аннулирования
commer.
orden de la
anulación
порядок отмены
law
pedido de
anulación
ходатайство об отмене решения по делу
law
pedido de
anulación
исковое заявление о признании ничтожности
commer.
período de
anulación
срок аннулирования
law
petición de
anulación
исковое заявление об отмене
law
petición de
anulación
исковое заявление о признании недействительным
commer.
plazo de
anulación
срок аннулирования
commer.
posibilidad de
anulación
возможность отмены
commer.
premisas para la
anulación
предпосылки для аннулирования
commer.
presentar la propuesta sobre la
anulación
внести предложение об отмене
commer.
presentar la propuesta sobre la
anulación
вносить предложение об отмене
commer.
prever la
anulación
предусматривать предусмотреть аннулирование
patents.
procedimiento de
anulación
процедура по аннулированию
commer.
propuesta sobre la
anulación
предложение об отмене
commer.
realizar la
anulación
реализовать аннулирование
commer.
realizar la
anulación
реализовывать аннулирование
patents.
reclamar la
anulación
de una marca
подавать заявление об аннулировании знака
law
recurso de
anulación
заявление об отмене решения нижестоящего суда
law
recurso de
anulación
иск о признании недействительным
law
recurso de
anulación
заявление о признании ничтожным
patents.
requerimiento de
anulación
заявление об аннулировании
commer.
reserva sobre la
anulación
оговорка об отмене
patents.
sala de
anulaciones
отдел патентного суда, ведающий аннулированием патентов
commer.
sancionar la
anulación
санкционировать отмену
law
sentencia de
anulación
судебное решение о признании недействительности
commer.
sugerencia sobre la
anulación
предложение об отмене
Get short URL