DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing beber | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a medio beberнедопитый (Alexander Matytsin)
agua para beberвода для питья
bebe únicamente nada más que aguaон пьёт только воду
beber a la saludподнять заздравный кубок (de; за кого-л.)
beber a la saludподнять бокал (de)
beber a la saludпить за чьё-л. здоровье (de)
beber brindar a la salud de alguienподнять заздравный кубок
beber a la salud de alguienпить за чьё-л. здоровье
beber a morroпить из горлышка
beber a morroпить из горла
beber a sorbos pequeñosпить маленькими глотками
beber a tragosпить маленькими глотками (a sorbos)
beber a tragosпить большими глотками
beber a vasoвыпить по стакану
beber algo de un tragoвыпить что-л. залпом
beber como un zaqueпьянствовать
beber como un zaqueпить вовсю
beber estar como una cubaпить по-чёрному
beber como una esponjaпить запоем
beber con azúcarпить чай внакладку
beber con excesoизрядно выпить
beber con medida, alarga la vidaпить в меру, продлить жизнь
beber de brucesпить прямо из реки
beber de pico a bocaпить из горла (Lavrov)
beber de un tragoвыпить залпом
beber de un tragoвыпить одним глотком
beber de en un vasoпить из стакана
beber del vasoпить из стакана
beber demasiadoхлебнуть лишнего
beber demasiadoвыпить лишнее
beber el cáliz de la amargura hasta las hecesиспить горькую чашу до дна
beber en confraternizaciónпить на брудершафт с кем-л.
beber hasta el finдопить
beber hasta la última gotaдопить до последней капли
beber hasta las hecesосушить
beber hasta ver visionesдопиться до чёртиков
beber hasta verte Cristo míoпить до дна
beber vaciar la copa de la amarguraвыпить испить горькую чашу
beber la doctrina y el espírituпроникнуться учением и духом
beber las palabrasсмотреть в рот (de; кому-л.)
beber las palabrasвнимательно слушать
пить beber lentamenteцедить
beber los sesos a alguienочаровывать (кого-л.)
beber los vientos los airesбежать с быстротой ветра
beber los vientosхлебом не корми (por)
beber mordiendo y chupando un terrón de azúcarпить чай вприкуску (o un caramelo)
beber más de la cuentaвыпить лишнее
beber más que un saludadorпьянствовать
beber más que un saludadorпить вовсю
beber poca aguaвыпить немного воды
beber poco a pocoпропустить по маленькой (a sorbos)
beber sin pararпить запоем
beber sin pararпить без просыпу (como una cuba; просыпа)
beber té soloпить пустой чай
beber un chatoпропустить стаканчик
выпить немного beber un pocoотпить
beber probar un pocoпригубливать
beber probar un pocoпригубить
beber un poco de aguaвыпить немного воды
beber una bebida alcoholicaвыпить (isabel)
beberle a uno los pensamientosчитать чьи-л. мысли
beberse las lágrimasскрывать свои страдания
beberse las lágrimasглотать слезы
beberse sus lágrimasглотать слёзы
beberse una botellaраспить бутылку (con; с кем-л.)
bueno para beberгодный для питья
copa para beber en ruedaкруговая чаша (por turno)
dar de beberнапаивать
dar de beberпоить
dar de beberнапоить
dar de beberпопоить
dar de beber al enfermoпоить больного
опоить dar de beber con excesoперепоить
напоить сверх меры dar de beber con excesoопоить
dar de beber y de comerпоить и кормить
dar poco insuficientemente, con escasez de beberнедопоить
dar poco insuficientemente, con escasez de beberнедопаивать
deseo beberмне хочется пить
no beber hasta saciarseнедопить (hasta calmar la sed)
no beber hasta saciarseнедопивать (hasta calmar la sed)
no diga nadie: de esta agua no beberéне плюй в колодец-пригодится воды испить
perder la voz a fuerza de beberпропить голос
se puede beber y llevar a casaраспивочно и навынос
sin beber ni gotaни в одном глазу
sin comerlo ni beberloни с того ни с сего (Noia)
sin comerlo ni beberloнежданно-негаданно
sin terminar de beberнедопитый
tengo ganas de beberмне хочется пить