Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Bulgarian
Czech
English
French
German
Japanese
Russian
Yoruba
Terms
for subject
General
containing
beber
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
a medio
beber
недопитый
(
Alexander Matytsin
)
agua para
beber
вода для питья
bebe
únicamente
nada más que
agua
он пьёт только воду
beber
a la salud
поднять заздравный кубок
(de; за кого-л.)
beber
a la salud
поднять бокал
(de)
beber
a la salud
пить за
чьё-л.
здоровье
(de)
beber
brindar
a la salud de alguien
поднять заздравный кубок
beber
a la salud de alguien
пить за
чьё-л.
здоровье
beber
a morro
пить из горлышка
beber
a morro
пить из горла
beber
a sorbos pequeños
пить маленькими глотками
beber
a tragos
пить маленькими глотками
(a sorbos)
beber
a tragos
пить большими глотками
beber
a vaso
выпить по стакану
beber
algo de un trago
выпить
что-л.
залпом
beber
como un zaque
пьянствовать
beber
como un zaque
пить вовсю
beber
estar
como una cuba
пить по-чёрному
beber
como una esponja
пить запоем
beber
té
con azúcar
пить
чай
внакладку
beber
con exceso
изрядно выпить
beber
con medida, alarga la vida
пить в меру, продлить жизнь
beber
de bruces
пить прямо из реки
beber
de pico a boca
пить из горла
(
Lavrov
)
beber
de un trago
выпить залпом
beber
de un trago
выпить одним глотком
beber
de
en
un vaso
пить из стакана
beber
del vaso
пить из стакана
beber
demasiado
хлебнуть лишнего
beber
demasiado
выпить лишнее
beber
el cáliz
de la amargura
hasta las heces
испить
горькую
чашу до дна
beber
en confraternización
пить
на
брудершафт с кем-л.
beber
hasta el fin
допить
beber
hasta la última gota
допить до последней капли
beber
hasta las heces
осушить
beber
hasta ver visiones
допиться до чёртиков
beber
hasta verte Cristo mío
пить до дна
beber
vaciar
la copa de la amargura
выпить
испить
горькую чашу
beber
la doctrina y el espíritu
проникнуться учением и духом
beber
las palabras
смотреть в рот
(de; кому-л.)
beber
las palabras
внимательно слушать
пить
beber
lentamente
цедить
beber
los sesos a alguien
очаровывать
(кого-л.)
beber
los vientos
los aires
бежать с быстротой ветра
beber
los vientos
хлебом не корми
(por)
beber
té
mordiendo y chupando un terrón de azúcar
пить
чай
вприкуску
(o un caramelo)
beber
más de la cuenta
выпить лишнее
beber
más que un saludador
пьянствовать
beber
más que un saludador
пить вовсю
beber
poca agua
выпить немного воды
beber
poco a poco
пропустить по маленькой
(a sorbos)
beber
sin parar
пить запоем
beber
sin parar
пить без просыпу
(como una cuba; просыпа)
beber
té solo
пить пустой чай
beber
un chato
пропустить стаканчик
выпить немного
beber
un poco
отпить
beber
probar
un poco
пригубливать
beber
probar
un poco
пригубить
beber
un poco de agua
выпить немного воды
beber
una bebida alcoholica
выпить
(
isabel
)
beberle
a uno los pensamientos
читать
чьи-л.
мысли
beberse
las lágrimas
скрывать свои страдания
beberse
las lágrimas
глотать слезы
beberse
sus lágrimas
глотать слёзы
beberse
una botella
распить бутылку
(con; с кем-л.)
bueno para
beber
годный для питья
copa para
beber
en rueda
круговая чаша
(por turno)
dar de
beber
напаивать
dar de
beber
поить
dar de
beber
напоить
dar de
beber
попоить
dar de
beber
al enfermo
поить больного
опоить
dar de
beber
con exceso
перепоить
напоить сверх меры
dar de
beber
con exceso
опоить
dar de
beber
y
de
comer
поить и кормить
dar poco
insuficientemente, con escasez
de
beber
недопоить
dar poco
insuficientemente, con escasez
de
beber
недопаивать
deseo
beber
мне хочется пить
no
beber
hasta saciarse
недопить
(hasta calmar la sed)
no
beber
hasta saciarse
недопивать
(hasta calmar la sed)
no diga nadie: de esta agua no
beberé
не плюй в колодец-пригодится воды испить
perder la voz a fuerza de
beber
пропить голос
se puede
beber
y llevar a casa
распивочно и навынос
sin
beber
ni gota
ни в одном глазу
sin comerlo ni
beberlo
ни с того ни с сего
(
Noia
)
sin comerlo ni
beberlo
нежданно-негаданно
sin terminar de
beber
недопитый
tengo ganas de
beber
мне хочется пить
Get short URL