Subject | Spanish | Russian |
law | a quien declaro conocer | личность которого мной установлена (доверенность Аргентина spanishru) |
law, Chil. | auto para declarar cerrado el sumario | постановление об окончании предварительного следствия |
patents. | cada país podrá declarar posteriormente... | каждая страна может заявить впоследствии... |
law | citado a declarar | привлечённый в качестве свидетеля |
gen. | declaramos no haber lugar al recurso de casación | обжалованию не подлежит |
gen. | declarar abierta la reunión | объявить собрание открытым |
law | declarar abierta la sesión | объявить заседание суда, парламента и т.д. открытым |
law | declarar abiertamente | торжественно объявлять |
law | declarar abiertamente | открыто заявлять |
law | declarar ante un juez | делать заявление судье |
law | declarar ante un juez | давать показания |
gen. | declarar anulado | признать недействительным |
law | declarar bajo fe de juramento | заявлять под присягой (Доминиканская Республика serdelaciudad) |
law | declarar bajo juramento | обещать под присягой |
law | declarar bajo juramento | давать показания под присягой |
law | declarar bajo juramento | показывать под присягой |
law | declarar bajo juramento | утверждать под присягой |
law | declarar bajo juramento | присягать |
law | declarar bajo juramento | заявлять под присягой |
law | declarar bajo la gravedad de juramento | заявлять под присягой (Панама Guaraguao) |
gen. | declarar campanudamente | заявлять во всеуслышание |
law, urug.sp. | declarar cesante | увольнять |
law, urug.sp. | declarar cesante | смещать с должности |
law, urug.sp. | declarar cesante | отстранять от должности |
law | declarar con lugar | удовлетворять |
law | declarar con lugar | разрешать |
law | declarar con lugar | признавать |
law | declarar con lugar | позволять |
law | declarar con lugar | поддерживать (жалобу, иск) |
law | declarar con lugar | допускать |
law | declarar culpable | признать виновным |
law | declarar culpable | предъявлять обвинение |
law | declarar culpable de los cargos | признать виновным по пунктам обвинения |
law | declarar desierto | отказывать (в иске, возбуждении дела) |
law | declarar desierto | отклонять (иск) |
law | declarar desierto | прекращать (дело) |
gen. | declarar desierto | не присуждать |
gen. | declarar el amor | признаться в любви (Scorrific) |
gen. | declarar el bloqueo | объявлять блокаду |
gen. | declarar el boicot | объявлять бойкот |
econ. | declarar el capital | заявлять капитал |
econ. | declarar el capital | объявлять капитал |
econ. | declarar el cierre de empresa | объявлять о закрытии предприятия |
law | declarar el concurso | объявлять о несостоятельности должника |
commer. | declarar el embargo | установить запрещение |
commer. | declarar el embargo | устанавливать запрещение |
econ. | declarar el estado | заявлять о положении |
econ. | declarar el estado | заявлять о состоянии |
gen. | declarar el estado de guerra | объявлять состояние войны |
econ. | declarar el paro | объявлять о прекращении работы |
econ. | declarar el partimonio | заявлять о размере стоимости имущества |
gen. | declarar el veredicto de culpabilidad | вынести обвинение |
law | declarar en busca y captura | объявлять в розыск (http://ccaa.elpais.com/ccaa/2014/11/20/andalucia/1416489734_268711.html yurtranslate23) |
law | declarar en contra | делать заявление против (кого-л.) |
law | declarar en contra | давать показания |
gen. | declarar en estado de sitio | объявить об осадном положении |
econ. | declarar en insolvencia | объявлять о неплатёжеспособности |
law | declarar en quiebra | признать банкротом |
gen. | declarar reconocer por enfermo | признать больным |
law | declarar huelga | объявлять забастовку |
law | declarar improcedente | признать недостаточным для возбуждения дела |
law | declarar improcedente | признать не имеющим оснований (иск) |
law | declarar inocente | признать себя невиновным |
law | declarar inocente | признавать невиновным (в совершении преступления) |
law | declarar inocente | оправдывать |
law | declarar inocente de toda culpa | выносить оправдательный приговор (Lavrov) |
econ. | declarar la bancarrota | объявлять о банкротстве |
law | declarar la extinción de un embargo | объявлять об отмене эмбарго |
law | declarar la extinción de un embargo | объявлять об отмене ареста имущества |
gen. | declarar la guerra | объявить войну |
gen. | declarar la huelga | объявить стачку |
gen. | declarar la huelga | объявлять забастовку |
gen. | declarar la huelga de hambre | объявить голодовку |
law | declarar la incapacidad | признавать недееспособным |
patents. | declarar la nulidad por una limitación correspondiente de la patente | признать недействительность путём соответствующего ограничения патента |
commer. | declarar la protesta de mar a una persona oficial | заявить морской протест официальному лицу́ |
commer. | declarar la protesta de mar a una persona oficial | заявлять морской протест официальному лицу́ |
econ. | declarar la reforma | декларировать реформу |
econ. | declarar la reforma | объявлять о реформе |
econ. | declarar la renta | объявлять о доходах |
econ. | declarar la renta | заявлять доход (напр. в налоговой декларации) |
law | declarar la verdad | заявлять правду |
law | declarar la verdad | говорить правду |
gen. | declarar loco a alguien | объявить кого-л. сумасшедшим |
gen. | declarar reivindicar los derechos a, sobre... | заявить права |
law | declarar nulo | аннулировать |
law | declarar nulo | отменить |
law | declarar nulo | признать ничтожным |
gen. | declarar nulo | признать недействительным |
econ. | declarar oficialmente el blanqueo | официально объявлять об освобождении от санкций |
econ. | declarar oficialmente en quiebra | официально объявлять о банкротстве |
law, Chil. | declarar por oficio | давать показания в письменном виде |
law | declarar que ha lugar | принимать иск к рассмотрению |
law | declarar que ha lugar | допускать наличие оснований (для возбуждения дела) |
law | declarar que no ha lugar | признать не имеющим оснований (для возбуждения дела) |
law | declarar que no ha lugar | отказать в принятии иска к рассмотрению |
law | declarar reo | признать виновным |
law | declarar reo | предъявлять обвинение |
law | declarar secreto | объявлять секретным |
law | declarar sin lugar | отказывать (в иске) |
law | declarar sin lugar | отказываться |
law | declarar sin lugar | отклонять (иск) |
law | declarar sin lugar | оставлять без удовлетворения |
law | declarar sin lugar | отвергать |
law | declarar sin lugar | прекращать (дело) |
law | declarar sin lugar | признавать необоснованным |
law | declarar sin lugar | не допускать |
commer. | declarar sobre devolución | заявить о возврате |
commer. | declarar sobre devolución | заявлять о возврате |
commer. | declarar sobre la renuncia | заявить об отказе |
commer. | declarar sobre la renuncia | заявлять об отказе |
commer. | declarar sobre la sustitución | заявить о замене |
commer. | declarar sobre la sustitución | заявлять о замене |
gen. | declarar su amor | объясняться/объясниться в любви (a alguien кому-л. Андрей Шагин) |
gen. | declarar su amor | признаваться/признаться в любви (a alguien кому-л. Андрей Шагин) |
gen. | declarar abrir su corazón | открыть душу |
patents. | declarar un dibujo caducado | объявлять об утрате прав на образец |
law | declarar un dividendo | объявлять о выплате дивидендов |
gen. | declarar una candidatura recusable | давать отвод |
mil. | declarar una tregua | объявить перемирие (arriva) |
patents. | declararse culpable | признавать себя виновным |
law | declararse culpable | признать себя виновным |
nonstand. | declararse culpable | виниться (в чём-л.) |
law | declararse culpable | заявить о своей виновности |
gen. | declararse culpable | повиниться |
gen. | declararse en huelga | устроить стачку |
econ. | declararse en huelga | объявлять забастовку |
gen. | declararse en huelga | объявить забастовку |
gen. | declararse en huelga | забастовать |
econ. | declararse en insolvencia | объявлять о неплатёжеспособности |
gen. | declararse en quiebra | объявить о своей несостоятельности |
gen. | declararse en quiebra | объявить себя банкротом (fracasado) |
gen. | declararse en quiebra | обанкротиться |
law | declararse en suspensión de pagos | объявить о приостановлении выплат |
gen. | declararse incapaz | сознаваться в бессилии |
patents. | declararse inculpable | считать себя невиновным |
law | declararse inocente | заявить о своей невиновности |
gen. | declararse inocente | отрицать виновность |
law | declararse insolvente | признаться в неплатёжеспособности |
law | declararse insolvente | объявить о своей несостоятельности |
law | declararse insumiso | отказываться от службы в армии |
patents. | declararse por... | высказываться за... |
gen. | declaro por la presente | настоящим заявляю (Marichay) |
law | declaro que la presente es copia fiel | настоящим подтверждается подлинность данной копии (spanishru) |
busin. | En los supuestos de quiebra, suspensión de pagos, etc., el arrendatario se obliga a declarar ante los órganos jurisdiccionales o administrativos, que la maquinaria pertenece al arrendador | В случае своего банкротства наниматель обязан сообщить судебным или административным органам, о том, кто является владельцем оборудования (hablamos) |
IMF. | funcionario encargado de declarar actividades de lavado de dinero | сотрудник, ответственный за уведомление об операциях по отмыванию денег |
law | negativa a declarar | отказ от дачи показаний (свидетельских) |
law | obligar a declarar | принуждать к даче показаний |
gen. | permítanme declarar abierta la sesión | разрешите объявить заседание открытым |
IMF. | período que se declara | отчётный период |
law | procede declarar la nulidad | следует считать ничтожным |
law | procede declarar la nulidad | объявляется аннулированным (дело) |
gen. | se declaró un incendio | возник пожар |