DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing hablar | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a medida que yo iba hablandoпо мере того, как я продолжал говорить (Viola4482)
A mucho hablar, poco acertarговорить много и не сказать ничего
a ti te es muy fácil hablarхорошо тебе говорить
¡basta de hablar!перестаньте разговаривать!
basta de hablarдовольно разговаривать
начать говорить comenzar ponerse a hablarзаговаривать (тж. на каком-л. языке)
начать говорить comenzar ponerse a hablarзаговорить (тж. на каком-л. языке)
dar de qué hablarдавать повод для пересудов (Alexander Matytsin)
dar de qué hablarдавать повод для разговоров (Alexander Matytsin)
¡de eso ni hablar!так не пойдёт!
¿de quién hablan ustedes?о ком вы говорите?
debido a su gran emoción no podía hablarот избытка чувств он не мог говорить
dejar hablarдать договорить
el abuelo estuvo callado un gran rato pero después hablóдед долго молчал, но потом заговорил
el hablar el decir de la genteлюдская молва
¿en qué lengua está hablando?по-каковски он говорит?
es demasiado prematuro pronto para hablar de estoслишком рано говорить об этом
es inútil hablar de estoнечего об этом говорить
es inútil hablar pensar sobre estoнезачем говорить думать об этом
estar facultado tener poderes para hablar en nombre deиметь полномочие выступить от имени
está hablandoкак живой (о картине, портрете)
exagerar hablandoговорить с надрывом
hablamos de la músicaмы говорим о музыке
hablando brevementeкоротко короче говоря
hablando claro y prontoкоротко короче говоря
hablando con benevolenciaмягко выражаясь
hablando de otro modoиными словами
hablando en concienciaпо совести говоря
hablando en generalвообще говоря
hablando en plataговоря откровенно
hablando en realidadв сущности говоря
hablando en rigorсобственно говоря
hablando francamenteпопросту говоря (sencillamente)
hablando se entiende la genteлюди понимают говорящего
hablar a alguien al oídoговорить кому-л. на ухо
hablar a alguien con signosобъясняться с кем-л. знаками
hablar a borbotonesговорить захлёбываясь
hablar discutir a grito peladoнадсаживать грудь
hablar discutir a grito peladoнадсаживать горло
hablar a la picarescaговорить на условном языке
hablar a la picarescaговорить на жаргоне
hablar a tontas y a locasболтать городить, нести чепуху
hablar a tontas y a locasпороть ерунду (чушь, вздор)
hablar a tontas y a locasнести городить околёсицу
hablar a unoзаговорить с кем-л. (Lavrov)
hablar al aireговорить на ветер
hablar al almaговорить по душам
hablar alargando las palabrasговорить протяжно
hablar en algún idiomaговорить на каком-л. языке
hablar altoгромко говорить (en alta voz)
hablar amaneradoговорить с выкрутасами
hablar atragantándoseговорить захлёбываясь (tragando las palabras)
hablar bienскладно говорить (de un modo coherente)
hablar bienпомянуть хорошим словом (de)
hablar bien de alguienхорошо отзываться (о ком-л.)
hablar calurosamente cordialmente de alguienговорить о ком-л. с теплотой
hablar claramenteоткрыто говорить (de plano, derechamente, francamente, sin ambages)
hablar claroговорить понятно
hablar claroясно говорить (внятно)
hablar claroвыложить всё начистоту
hablar coléricamenteговорить со злостью
hablar como cantandoговорить нараспев
hablar como con salivaговорить захлёбываясь
hablar como una ametralladoraговорить скороговоркой
hablar como una centellaтараторить
hablar como una centellaбыстро говорить
hablar como una cotorraтрещать как сорока
hablar con afoníaсипеть
hablar con alguienговорить (с кем-л.)
hablar con aplomoговорить с апломбом
hablar con ardorбрызгать слюной (говорить с жаром)
hablar con ardorговорить с огоньком
hablar con ardorговорить с жаром
hablar con conocimiento de causaговорить дельно (sensatamente, juiciosamente)
hablar con el corazón el la manoговорить по душам
hablar con entusiasmoговорить с увлечением
hablar con gran animaciónговорить с большим подъёмом (con gran entusiasmo)
hablar con histeriaговорить с надрывом (afectación)
hablar con intérpreteразговаривать через переводчика
hablar con la "egue"картавить
hablar con la máxima sinceridadговорить по чистой совести (franqueza)
hablar con la narizговорить в нос (de nariz)
hablar con la "o"говорить на "о"
hablar con los amigosговорить с друзьями
hablar con orgulloговорить с гордостью
hablar con reticenciaнедоговаривать Р.
hablar con retintínпередразнивать
hablar con rodeos y circunloquiosговорить обиняками
hablar con seguridadговорить уверенно (con aplomo)
hablar con solturaбойко говорить (на иностранном языке)
hablar con un tono levantadoговорить повышенным тоном (elevado)
hablar con violenciaкрупно поговорить
hablar con voz lánguidaговорить протяжным голосом
hablar con voz nasalizadaговорить в нос
hablar con voz pausadaговорить размеренно
hablar con voz roncaговорить хриплым голосом (áspera)
hablar con énfasisговорить с пафосом
hablar con énfasisпродекламировать (проговорить напыщенно)
hablar consigo mismoразговаривать с самим собой (para sí)
hablar consigo mismoговорить с самим собой
hablar en cristianoговорить русским языком
hablar de sobre algoговорить о
hablar de algo con elocuencia y pasiónзалиться соловьём
hablar de burlasшутить
hablar de lo esencialговорить по существу
hablar de manera que todos oiganговорить так, чтобы всем было слышно
hablar de másсказать сболтнуть лишнее
hablar de másсболтнуть лишнее
hablar de soslayoразговаривать, не глядя в лицо
hablar tratar de túтыкать
hablar tratar de túобращаться на ты
hablar de una forma incoherenteговорить несвязно
hablar de ustedобращаться на "Вы" (kopeika)
hablar de vicioнести околёсицу
hablar de vicioболтать чушь
hablar desmesuradamenteзаговориться (de más)
hablar desmesuradamenteзаговариваться (de más)
hablar distintamenteясно говорить (понятно)
hablar empleando dichosговорить с прибаутками
hablar en cameloговорить на условном языке
hablar en cameloговорить невнятно
hablar en cristianoговорить понятно (аналогично: "говорить русским языком")
hablar decir en cristianoрусским языком говорить (сказать)
hablar en cristianoговорить ясно
hablar en defensa deподнять голос в защиту
hablar en distintos idiomasговорить на разных языках
hablar en españolговорить на испанском языке
hablar en estilo recitativoговорить речитативом
hablar en estradosвыступать в суде
hablar en generalрасплывчато говорить
hablar en gringoговорить на непонятном языке
hablar en jergaботать по фене (caló)
hablar en jerigonzaговорить на тарабарском языке
hablar en nombreвыступать от имени (de)
hablar en plataговорить ясно
hablar en serioговорить серьёзно
hablar en un tono bruscoговорить резко (con dureza)
hablar en voz bajaговорить тихо
hablar en voz bajaговорить тихим голосом
hablar en voz muy bajaговорить шёпотом
hablar entre dientesговорить цедить сквозь зубы
hablar entre dientesворчать
hablar entre dientesпроворчать
hablar entre dientesцедить сквозь зубы
hablar españolразговаривать по-испански
hablar en españolговорить по-испански
hablar el español con solturaбегло говорить по-испански
hablar fluidoплавная речь
hablar largoнатолковаться
hablar largo y tendidoговорить длинно
hablar largo y tendidoговорить пространно
hablar lisa y llanamenteговорить без обиняков
hablar mal de alguienзлословить
hablar metafóricamenteговорить образно
hablar muy de prisaговорить скороговоркой
hablar más que una cotorraнаговорить с три короба
hablar para su capoteговорить с самим собой (fam.)
hablar por boca de gansoговорить по наущению
hablar por boca de gansoповторять чужие слова
hablar por boca de otroговорить с чужого голоса (de ganso)
hablar por boca de otroговорить чьими-л. устами (por boca de ganso)
hablar por cerbatanaговорить с чужого голоса
hablar por detrásговорить за глаза
hablar por hablarпересыпать из пустого в порожнее
hablar por hablarпереливать из пустого в порожнее
hablar por hablarбросать слова на ветер
hablar por la radioвыступить по радио
hablar por las espaldasшушукаться судачить за спиной
hablar por las naricesговорить в нос
hablar por los codosнаговорить с три короба
hablar por los codosнаболтаться (a destajo; наговориться)
hablar por los codosболтать без умолку
hablar por señasобъясняться жестами
hablar por señasобъясняться знаками
hablar por si mismoговорить само за себя (Сергей Недорезов)
hablar por el teléfonoговорить по телефону
hablar muy quedoговорить тихо
hablar muy quedoговорить тихим голосом
hablar recio con alguienиметь крупный разговор (с кем-л.)
hablar en rusoговорить по-русски
hablar sensatamenteговорить умно
hablar silbandoговорить с присвистом
hablar sin afectaciónговорить без фальши (con sencillez)
hablar sin ambages ni rodeosговорить прямо
hablar sin juicioнести галиматью
hablar sin preparaciónговорить речь экспромтом (de repente)
hablar sin requiloriosговорить без обиняков
hablar sin rodeosговорить открытым текстом (lisa y llanamente)
hablar sin rodeosговорить начистоту
hablar sobre el arteговорить об искусстве (указывает тему рассказа, обсуждения)
hablar su propio lenguajeговорить своим языком
hablar decir tonteríasнамолоть чепухи
hablar en un español mutiladoговорить на исковерканном испанском языке
hablar un español ortopédicoизъясняться коряво на испанском языке (Alexander Matytsin)
hablar un español ortopédicoизъясняться на корявом испанском языке (Alexander Matytsin)
hablar un idioma extranjero con solturaсвободно объясняться на иностранном языке
hablaré con él de su peticiónя поговорю с ним относительно вашей просьбы
¡hable, pues!говорите же!
he oído hablar de esoя слышал про это
hemos oído hablar mucho de Vd.мы о вас много наслышаны
le cuesta hablarему трудно говорить
llevarse haber estado hablando toda la tardeпроговорить весь вечер
lo mismo que hablar a la paredкак об стену горох
los hechos hablan por síфакты говорят за себя (mismos)
manera de hablarсклад речи
manera de hablarманера говорить
me cuesta hablar de esoмне тяжело говорить об этом
me es violento me da reparo, estoy cohibido hablar de estoмне неудобно говорить об этом
me hablaron de tiмне говорили о тебе
medioambientalmente hablandoговоря языком экологии (Alexander Matytsin)
modo de hablarспособ выражения
ni hablarне может быть и речи (13.05)
ni hablar del asuntoне может быть и речи
no está bien que Vd. hable asíгрешно вам так говорить
no hablar ni papa de españolне говорить ни слова по-испански (Alexander Matytsin)
no hablarseбыть в ссоре
no hablarseне разговаривать
no hable conmigo no me venga con ese tonoне говорите со мной таким тоном
no se hablanони не говорят друг с другом
no se oye hablar nada de élо нём ничего не слышно
no tengo humor para hablar tratar, etc. con Ud.мне не до вас
no tiene en absoluto ganas de hablar sobre estoему совсем не хочется говорить об этом
no vale la pena hablarнет смысла говорить
nos habló de acerca de, sobre este incidenteон рассказал нам про этот случай
para no hablar a humo de pajasчтобы не быть голословным
para no hablar por hablarчтобы не быть голословным
ponerse a hablarзаговорить (con alguien)
ponerse a hablarзаговаривать (con alguien)
¡que hable!пускай говорит!
romper a hablarзаговаривать (после молчания)
romper a hablarзаговорить (после молчания)
saber hablar en públicoуметь выступать перед публикой
se empezó a hablarречь зашла о (de, sobre)
se hablaba mucho de ellosо них много говорили (de ellas)
se oye un hablar plurilingüeслышится разноязычный говор
si de esta forma se puede hablarесли можно так сказать
sin hablar de másбез лишних слов
sin hablar muchoбез лишних разговоров
о желании говорить tener deseo de hablarговориться (de decir)
volver a hablarснова заговорить
yo hablo españolя говорю по-испански