DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing marca | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
comp., MSAgregar marca de tiempoдобавить метку времени
tech.aguja de marcarкернер
tech.aguja de marcarпеленгаторный компас
tech.aguja de marcarостроконечный инструмент для маркировки металлов
econ.al amparo de la marcaпод защитой товарного знака
comp., MSalternar marcaсменить флажок
patents.aplicación ilicita de una marca de fábricaнезаконная маркировка товаров
patents., lat.amer.aplicar una marca de fábrica a los artefactos de un comercioобозначать изделие товарным знаком
patents., lat.amer.aplicar una marca de fábrica a los artefactos de un comercioмаркировать изделие товарным знаком
patents., Arg.aplicar una marca de fábrica a los objetos de un comercioобозначать изделие товарным знаком
patents., Arg.aplicar una marca de fábrica a los objetos de un comercioмаркировать изделие товарным знаком
patents., lat.amer.aplicar una marca de fábrica a los productos de un comercioобозначать изделие товарным знаком
patents., lat.amer.aplicar una marca de fábrica a los productos de un comercioмаркировать изделие товарным знаком
patents.apreciación del alcance de la protección de la marcaопределение объёма охраны знака
patents.apreciar si la marca es susceptible de protecciónопределить, может ли быть знак предметом охраны
commer.aprobación de la marcaутверждение фирменной марки
lawapropiar la marca usada por otra empresaпользоваться чужим товарным знаком
econ.artículo de marcaфирменный товар
patents.artículo de marcaтовар, снабжённый товарным знаком
econ.artículo de marca registradaпатентованное изделие
econ.artículo de marca registradaизделие, защищенное авторским правом
inf.automóvil marca GASгазик
comp., MSautoridad de marca de tiempoслужба меток времени
patents.autorizar la utilización de una marcaдавать согласие на использование знака
patents.carácter distintivo de una marcaотличительность знака
patents.carácter distintivo de una marcaотличительный характер знака
commer.certificado de la marcaсвидетельство на товарный знак
commer.cesión de la marcaцессия на товарный знак
commer.cesión de la marca de fábricaцессия на товарный знак
comp., MScolores que identifican la marca, identidad cromáticaфирменные цвета
tech.compás de marcarазимут-компас
tech.compás de marcarразметочный циркуль
comp., MSContador de marca de tiempoсчётчик меток времени
comp., MSContrato Marco de Licenciaосновное лицензионное соглашение
tech.cuchillo de marcarчертилка (для разметки)
avia.círculo de la marca del blancoкружок отметки цели
gen.de marcaвысшего качества
gen.сортовой de marcaмарочный
gen.de marcaфирменный (Alexander Matytsin)
gen.de marcaтавровый
gen.de marcaвысокосортный
gen.de marca mayorнепревзойденный (pgn74)
gen.de marca mayorв высшей степени (pgn74)
inf.de marca registradaклассный
inf.de marca superiorпервостатейный
patents.descripción de una marcaизображение товарного знака
commer.destino de la marca de fábricaназначение товарного знака
commer.discusión de la marcaобсуждение фирменной марки
commer.diseñar la marcaизобразить товарный знак
commer.diseñar la marcaизображать товарный знак
commer.diseñar la marca de la firmaизобразить фирменную марку
commer.diseñar la marca de la firmaизображать фирменную марку
commer.diseño de la marca de fábricaизображение фирменной марки
patents.disminuir la protección concedida a la marcaограничивать охрану, предоставленную знаку
patents.el empleo simultáneo no impedirá el registro de la marca en tanto queодновременное применение не препятствует регистрации знака, если только...
gen.el reloj marcaна часах ... (Frozero)
gen.el reloj marcaчасы показывают (Frozero)
gen.el termómetro marcaba diez grados bajo ceroтермометр показал десять градусов ниже нуля
patents.el uso de la marca no es de naturaleza tal que inducza a errorприменение знака не может ввести в заблуждение (induzca Aneskazhu)
patents.el uso no tiene carácter de una marcaприменение не имеет характер применения товарного знака
patents.elemento contenido en la marcaэлемент, содержащийся в знаке
patents.elemento distintivo de una marcaотличительный признак знака
comp., MSelemento que identifica la marcaэлемент фирменной символики
market.embajador de marcaбренд амбассадор (Sergei Aprelikov)
patents.empleo de una marcaприменение знака
patents.empleo de una marcaиспользование знака
patents.empleo simultáneo de una marcaодновременное применение знака
commer.envase con la marca de fábricaтара с товарным зна́ком (comercial)
commer.estampar la marcaизобразить товарный знак
commer.estampar la marcaизображать товарный знак
comp., MSetiqueta de marca de graduaciónподпись деления
lawfalsificar la marcaподделывать товарный знак
market.fidelidad de los consumidores a una marca concretaпотребительская лояльность к определенной товарной марке (Sergei Aprelikov)
commer.folleto con la marca de fábricaбуклет с эмблемой фирмы
patents.forma de la marcaформа товарного знака
patents.hacer una marca notoriamente conocidaсделать знак общеизвестным
comp., MSidentidad de marcaфирменная символика
commer.imagen de la marca de fábricaизображение товарного знака
comp., MSimagen de marcaфирменная символика
commer.imprimir la marca de la firmaнапечатать фирменную марку
commer.imprimir la marca de la firmaпечатать фирменную марку
patents.inscripción de transferencia de una marca de comercioрегистрация передачи товарного знака
patents.inscripción de transferencia de una marca de fábricaрегистрация передачи товарного знака
patents.introducir una marca en el mercadoвводить товарный знак на рынке
gen.отсчитывать ir marcandoотщёлкивать
patents.la marca consiste exclusivamente en letras que no constituyen una palabra pronunciableзнак состоит исключительно из букв, образующих непроизносимое буквосочетание
commer.la marca de fábrica aparece en el formulario del documentoтоварный знак изображен на бланке документа
commer.la marca de fábrica aparece en los formularios de la firmaфирменная марка изображается на фирменных бланках
commer.la marca de fábrica ha sido registradaтоварный знак зарегистрирован
patents.la marca de fábrica o de comercio será protegida tal cual esтоварный знак охраняется таким, как он есть
commer.la marca de fábrica se utiliza con fines publicitariosфирменная марка используется в рекламе
patents.la marca ha sido conocida en el comercio como indicación distintiva de los productos del depositanteзнак стал характерным для товаров заявителя
patents.la marca será admitida para su depósito tal cual esзнак может быть заявлен таким как он есть
patents.la parte esencial de la marcaсущественная составная часть знака
patents.la primera marca de cada serieпервый знак каждой серии
environ.legislación marcoрамочное законодательство (Свод правил, установленных государством, часто состоящих из нескольких взаимосвязанных разделов, целью которых является установление или заложение основ нового проекта, агентства или организационной структуры)
tech.lezna de marcarчертилка
tech.lezna de marcarрейсмус
chem.llenar hasta la marcaнаполнить до черты
commer.marca adoptada por la entidadпринятая объединением фирменная марка
el.marca angularугловая отметка
patents.marca análoga con una otraзнак аналогичный
patents.marca análoga con una otraзнак идентичный
commer.marca aprobadaутверждённая фирменная марка
avia.marca azimutal astronómicaотметка астрономического азимута
avia.marca azimutal geodésicaотметка земного азимута
busin.marca blancaсобственная торговая марка (adri)
busin.marca blancaреализация под брендом продавца (spanishru)
busin.marca blancaмодель реализации товаров и услуг под брэндом компании-продавца, но фактически произведённых или оказываемых другой компанией (spanishru)
patents.marca blancaконцессионный товарный знак (Alexander Matytsin)
comp., MSmarca BOMметка порядка байтов
el.marca circularкольцевая метка
patents.marca colectivaколлективный знак
law, span.marca colectivaколлективный товарный знак
law, span.marca colectivaсиндикатский товарный знак
law, span.marca colectivaзнак объединения производителей
patents.marca colectivaзнак, используемый членами ассоциации группы (Bogotano)
lawmarca colectiva de calidadзнак качества
lawmarca colectiva de fábricaтоварный знак
lawmarca colectiva de fábricaфабричная марка
lawmarca colectiva de fábricaзаводская марка
lawmarca colectiva de timbreгербовая марка
law, span.marca colectiva derivadaпроизводный товарный знак
lawmarca colectiva extranjeraиностранный товарный знак
lawmarca colectiva falsaподдельный товарный знак
law, span.marca colectiva figurativaизобразительный товарный знак (символ, используемый как товарный знак)
law, mexic.marca colectiva industrialтоварный знак
lawmarca colectiva internacionalмеждународный товарный знак
lawmarca colectiva nacionalнациональный товарный знак
lawmarca colectiva obligatoriaобязательный товарный знак
lawmarca colectiva registradaзарегистрированный товарный знак
commer.marca combinadaкомбинированный товарный знак
pack.marca comercialзаводская марка
commer.marca comercialтоварный знак фирмы
pack.marca comercialторговая марка
econ.marca comercialтоварный знак
pack.marca comercialфирменный знак
lawmarca comunitariaтоварный знак европейского сообщества
avia.marca comúnобщий знак (ИКАО)
avia.marca cronométricaотметка времени
comp., MSmarca de actualización de directivaфлаг изменения политики
comp., MSmarca de aguaподложка
inet.marca de aguaводяной знак (функция в редакторах документов пакета Office LilyLily)
avia.marca de ajusteюстировочная отметка
avia.marca de alcanceотметка дальности
tech.marca de alturaотметка высоты
tech.marca de alturaвысотная отметка
tech.marca de alturaотметка уровня
avia.marca de aterrizajeпосадочный знак
avia.marca de bombardeoвизирная метка
tech.marca de calibraciónкалибровочная метка
el.marca de calibraciónкалибрационная метка
avia.marca de calibraciónкалибровочная отметка
econ.marca de calidadзнак качества
pack.marca de calidadинспекторский штамп
pack.marca de calidadклеймо ОТК
min.prod.marca de carbónмарка угля (serdelaciudad)
geol.marca de carotajeкаротажная метка
commer.marca de casa representanteфирменная марка агентской фирмы (всесоюзного объединения, de la entidad soviética)
math.marca de claseсередина интервала
comp., MSmarca de Clic rápidoзначение щелчка
tech.marca de colimaciónкоординатная отметка на кадре (аэрофотоаппарата)
tech.marca de colimaciónвременная отметка на кадре (аэрофотоаппарата)
forestr.marca de colorцветная маркировка
comp., MSmarca de comentarioзнак примечания
patents.marca de comercioторговый знак
patents.marca de comercioфабричный знак
patents.marca de comercioтоварный знак
geol.marca de controlконтрольная отметка
comp., MSmarca de creación de objeto de sistema conectadoфлаг создания объекта в подключённой системе
patents.marca de defensaзащитный знак
el.marca de distanciaметка дальности
tech.marca de distanciaотметка дальности
tech.marca de escalaделение шкалы
tech.marca de estiradoцарапина от волочения
tech.marca de fabricaтоварный знак
tech.marca de fabricaфабричная марка
tech.marca de fabricaзаводское клеймо
econ.marca de firmaфирменный товарный знак
gen.marca de firmaфирменный знак
gen.marca de fábricaфабричное клеймо
gen.marca de fábricaфирменный знак
lawmarca de fábricaтоварный знак
lawmarca de fábricaпромышленная марка
pack.marca de fábricaзаводская марка
pack.marca de fábricaторговая марка
gen.marca de fábricaфабричный знак
gen.marca de fábricaфабричная марка
gen.marca de fábricaфабричная марка
patents., Arg.marca de fábrica, de comercio y de agriculturaтоварный знак
commer.marca de fábrica de la firmaтоварный знак фирмы
commer.marca de fábrica en el envaseтоварный знак на таре
commer.marca de fábrica en el formularioтоварный знак на бланке
patents., Arg.marca de fábrica o de agriculturaфабричный знак
patents., Arg.marca de fábrica o de agriculturaтоварный знак
patents.marca de fábrica o de comercioфабричный знак
patents.marca de fábrica o de comercioтоварный знак
commer.marca de fábrica puestaизображённая фирменная марка
commer.marca de fábrica registradaзарегистрированный товарный знак
commer.marca de fábrica representadaизображённая фирменная марка
commer.marca de fábrica tradicionalтрадиционная фирменная марка
patents.marca de fábrica y de comercioтоварный знак
comp., MSmarca de graduaciónделение
comp., MSmarca de graduación secundariaпромежуточное деление
tech.marca de identificaciónопознавательный знак
tech.marca de identificaciónклеймо
lawmarca de industrialфабричная марка
lawmarca de industrialтоварный знак
lawmarca de industrialпромышленная марка
commer.marca de la firmaтоварный знак фирмы
commer.marca de la firmaфирменный товарный знак
commer.marca de la firma de agentesфирменная марка агентской фирмы (всесоюзного объединения)
commer.marca de la firma en el sobreфирменная марка на конверте
commer.marca de la firma extranjeraфирменная марка инофирмы
chem.marca de la fábricaзаводский знак
chem.marca de la fábricaфабричная марка
tech.marca de la posición de utilizaciónметка рабочего положения
lawmarca de lindesмежевая линия
lawmarca de lindesграница между участками земли
UNmarca de mareaграница прилива
avia.marca de matrículaрегистрационный знак
tech.marca de montajeустановочная отметка
biol.marca de nacimientoродимое пятно (Alexander Matytsin)
gen.marca de nacimientoродинка
avia.marca de nacionalidadгосударственный опознавательный знак
avia.marca de pesoвесовой знак
avia.marca de plegadoукладочная метка (строп)
avia.marca de posiciónотметка места (ЛА)
commer.marca de publicidadрекламный товарный знак
avia.marca de punteríaприцельная отметка
tech.marca de punzónкерн (углубление, выбитое кернером)
comp., MSmarca de párrafoзнак абзаца
econ.marca de referenciaконтрольная отметка
avia.marca de referenciaотметка начала отсчёта
el.marca de referenciaконтрольная метка
el.marca de referenciaначало отсчёта
geol.marca de referenciaрепер
avia.marca de referencia para el montajeустановочная отметка
lawmarca de registradaтоварный знак
lawmarca de registradaфабричная марка
lawmarca de registradaпромышленная марка
comp., MSmarca de reglaделение линейки
patents.marca de reservaзапасной знак
avia.marca de régimenотметка режима
comp., MSmarca de servicioзнак обслуживания
lawmarca de serviciosзнак обслуживания (firmine)
el.marca de tiempoвременная отметка
comp., MSmarca de tiempoметка времени
avia.marca de tiempoотметка времени
comp., MSmarca de verificaciónфлажок
comp., MSmarca de versiónштамп версии
comp., MSmarca de webвеб-метка безопасности
patents.marca del distribuidorконцессионный товарный знак (Alexander Matytsin)
geol.marca del momento de explosiónотметка момента взрыва
lawmarca denominativaсловесный знак (Lavrov)
build.mat.marca digitalцифровое клеймо (Kerbs)
avia.marca distintivaотличительный знак
gen.marca distintivaразличительный товарный знак (Lavrov)
commer.marca en combinación con el logotipo de la firmaфирменная марка в сочетании с фирменной надписью
commer.marca en el embalajeтоварный знак на упаковке
commer.marca en el formularioфирменная марка на бланке
commer.marca en el formularioтоварный знак на бланке
commer.marca en el material publicitarioтоварный знак на рекламе
commer.marca en el sobreтоварный знак на конверте
commer.marca en la publicidadтоварный знак на рекламе
commer.marca en la representación directaфирменная марка в прямом выворотном изображении (logotipo invertido)
commer.marca en negativoфирменная марка в негативном изображении
avia.marca estroboscópicaстробоскопическая отметка
avia.marca estroboscópica de alcanceстробоскопическая отметка дальности
patents.marca figurativaфигурный знак
commer.marca figurativaизобразительный товарный знак
patents.marca figurativaизобразительный знак
patents.marca genéricaконцессионный товарный знак (Alexander Matytsin)
commer.marca ilustrativaизобразительный товарный знак
gen.marca indicativaуказательный товарный знак (Lavrov)
el.marca luminosaсветовая отметка
el.marca luminosaсветовой знак
el.marca móvilподвижная метка
avia.marca móvil de punteríaперемещающаяся прицельная отметка
patents.marca nacionalнациональный знак
patents.marca notoriamente conocidaобщеизвестный знак
tech.marca numeradaцифровое обозначение
econ.marca numéricaцифровое обозначение
gen.marca oponenteпротивопоставленный товарный знак (Lavrov)
biol.marca parrполосы пестрятки
biol.marca parrполоски на молоди лосося
gen.marca patitoгадкий утёнок (DINicole)
el.marca patrónэталонная метка
commer.marca presentada al registroпредложенный к регистрации товарный знак
commer.marca publicitariaрекламный товарный знак
gen.marca páginasзакладка (dfu)
econ.marca registradaзарегистрированный товарный знак
chem.marca registradaторговый знак
chem.marca registradaзаявленное торговое название
tech.marca registradaзаводская марка
patents.marca registradaзарегистрированный знак
gen.marca registradaтоварный знак (de fábrica)
commer.marca registrada la firmaфирменный товарный знак
gen.marca renombradaизвестный товарный знак (Lavrov)
avia.marca Tпосадочный знак
patents.marca verbalсловесный товарный знак
gen.marcar al fuegoвыжигать
gen.marcar al fuegoвыжечь
comp., MSMarcar como finalпометить как окончательный
comp., MSmarcar como leídoпометить как прочтённое
avia.marcar con el númeroпомечать номером
gen.marcar con la vergüenzaклеймить позором
gen.marcar con la vergüenza a unoклеймить позором (высок.; кого-л.)
gen.marcar con letrasобозначить буквами
avia.marcar con señales de identificaciónпомечать опознавательными знаками
gen.marcar rodear con una rayaочёркивать
inf.отделить чертой marcar con una rayaотчертить
gen.marcar rodear con una rayaочеркнуть обвести чертой
footb.marcar de cabezaзабить гол ударом головой (Alexander Matytsin)
footb.marcar de penaltiзабить гол с пенальти (Крокодилыч)
gen.marcar meter dos golesотыграть два мяча (de respuesta)
inf.marcar el caquiПроходить военную подготовку (употреблялось во времена Гражданской войны в Испании (см. А.В.Садиков "Испанский язык сквозь призму лексики") arriva)
commer.marcar el embalajeмаркировать упаковку
commer.marcar el envaseмаркировать тару
commer.marcar el lote de mercancíaмаркировать партию товара
gen.marcar el pasoотбивать печатать, чеканить шаг
gen.marcar el pasoзадавать темп (Nrml Kss)
gen.marcar el pasoчеканить шаг
gen.marcar llevar el pasoидти в ногу
lawmarcar el plazoуказывать срок
lawmarcar el plazoназначать срок
commer.marcar el párrafoвыделить абзац
commer.marcar el párrafoвыделять абзац
gen.marcar el rumboпрокладывать путь (Alexander Matytsin)
avia.marcar el terreno con señales visibles desde el aireобозначать площадку видимыми с воздуха сигналами
gen.marcar el tiempoзасечь время
gen.marcar en el mapaнанести на карту
avia.marcar en la cartaотмечать на карте
gen.marcar estiloдемонстрировать стиль (Alexander Matytsin)
econ.marcar la cargaмаркировать груз
gen.marcar la pautaзадавать тон
avia.marcar la posiciónобозначать местоположение (после приземления)
avia.marcar la referencia a lo largo del rumboнамечать ориентир по курсу
gen.marcar la ropaнаметить бельё
gen.marcar la ropaметить бельё
gen.marcar las huellasотпечататься
gen.marcar las huellasотпечатать (en)
gen.marcar contar los puntosзасчитывать очки
comp., MSmarcar manualmenteподключиться по телефону вручную
patents.marcar mercancíasмаркировать товары
gen.marcar paqueteносить облегающие брюки или плавки (мужчинами, которые таким образом демонстрируют размер своих гениталий Alexander Matytsin)
avia.marcar por coordenadasопределять с помощью координат
gen.marcar un encuentroнастаивать на встрече (Tatian7)
gen.marcar un encuentroназначить встречу (Tatian7)
gen.marcar un golзабить мяч (un tanto)
sport.marcar un golзабить гол (spanishru)
gen.marcar meter un golзабить гол
footb.marcar un gol de rabonaзабить гол рабоной (Крокодилыч)
gen.marcar un númeroнабрать номер (en el teléfono; телефона)
gen.marcar un record@поставить рекорд
gen.marcar un recordустановить рекорд
gen.marcarse un farolблефовать (mrssam)
gen.marcarse una tareaпоставить себе задачу
comp., MSMarcas de autorподпись автора
comp., MSmarcas de impresoraметки печати
comp., MSMarco biométrico de Windowsбиометрическая платформа Windows
comp., MSMarco de diagnóstico de redesинфраструктура диагностики сетей
comp., MSmarco de imagenрамка рисунка
comp., MSMarco de MinIEфрейм MinIE
comp., MSmarco de pilaкадр стека
comp., MSmarco de páginaрамка страницы
comp., MSmarco de textoрамка с текстом
comp., MSmarco de trabajo de adaptadoresплатформа для разработки адаптеров
comp., MSmarco de trabajo de destinoтребуемая версия .NET Framework
comp., MSmarco de trabajo de eventosинфраструктура обработки событий
comp., MSMarco de trabajo del Esquema de impresiónплатформа схемы печати
comp., MSmarco de ventanaрамка окна
comp., MSmarco del conectorинфраструктура компонентов
math.marco muestralинструментарий для проведения выборочного обследования
comp., MSmarco RunBaseструктура RunBase
UN, AIDS.medicamento de marca registradaпатентованное фармакологическое средство/медикамент
patents.mercancía de marcaтовар, обозначенный знаком
comp., MSmini-marcoокно области
math.método de marcas colectivasметод общих торговых марок
commer.nueva marca de fábricaновая фирменная марка
commer.obtener certificado de la marcaполучить свидетельство на товарный знак
commer.obtener certificado de la marcaполучать свидетельство на товарный знак
tech.onda de marcaнесущая волна
patents.oposición al registro de una marcaвозражение против регистрации знака
tech.papel de marcaбумага стандартных размеров (обычно 32 х 44 и 34x46 см, но также 32 х 45 и 34 х 46,5 см)
commer.parte integrante da la marcaсоставная часть товарного знака
footwearpatron para Marcarэтикетка
patents.permiso de usar una marcaпередача права пользования знаком
comp., MSpermiso para marcarразрешение на телефонное подключение
comp., MSpersonalización de marcaфирменная символика
comp., MSpersonalización de marca conjuntaфирменный стиль
avia.planear marcarпланировать
econ.poner la marcaделать разметку
econ.poner la marcaобозначать
econ.poner la marcaставить отметку
gen.poner la marca. marcarзатаврить
commer.presentar la solicitud de la marcaпода́ть заявку на товарный знак
commer.presentar la solicitud de la marcaподавать заявку на товарный знак
lawproceso que marca la leyнадлежащая процедура, установленная законом
econ.producto de marcaфирменное изделие
patents.productos que llevan una marcaизделия, снабжённые товарным знаком
patents.prohibición del uso de la marcaзапрещение использования знака
econ.prohibir el uso de marcaзапрещать использование товарного знака
commer.protección de la marca de fábricaзащита товарного знака
commer.protección jurídica de la marcaправовая охрана товарного знака
gen.protección marcariaохрана товарного знака (Lavrov)
econ.proteger con la marcaзащищать с помощью товарного знака (напр. продукцию)
gen.quien marca la pautaзастрельщик (Lavrov)
patents.reclamar la anulación de una marcaподавать заявление об аннулировании знака
econ.registrar la marcaрегистрировать товарный знак
commer.registrar la marcaзарегистрировать товарный знак
patents.registro acelerado de una marcaускоренная регистрация товарного знака
commer.registro de la marcaрегистрация эмблемы
commer.registro de la marcaрегистрация товарного знака
commer.registro de la marca comercial de fábricaрегистрация товарного знака
tech.regla de marcarразметочная линейка
patents.relación entre el que utiliza la marca y una organizaciónсвязь между пользователем товарного знака и организацией
busin.renovacion de la marcaребрендинг (adri)
patents.renovación del registro de una marcaвозобновление регистрации знака
commer.representación de la marca de fábricaизображение фирменной марки
commer.representación de la marca de fábricaизображение товарного знака
commer.representar la marcaизобразить товарный знак
commer.representar la marcaизображать товарный знак
commer.representar la marca de la firmaизобразить фирменную марку
commer.representar la marca de la firmaизображать фирменную марку
patents.reproducción de una marca susceptible de crear una confusiónвоспроизведение знака, способное ввести в заблуждение
commer.reproducir la marca de la firmaнапечатать фирменную марку
commer.reproducir la marca de la firmaпечатать фирменную марку
commer.reputación de la marca de fábricaрепутация товарного знака
coll., nonstand.ropa de marcaфирма
patents.si el depositante niega la utilización de la marcaесли заявитель отрицает использование товарного знака
patents.si fuese obligatoria la utilización de la marcaесли использование знака является обязательным
commer.simbólica de la marcaсимволика товарного знака
comp., MSSin marca de aguaбез подложки
comp., MSSin marca de aguaбез водяного знака
commer.sobre con la marca de fábricaконверт с товарным зна́ком
commer.sobre con marca de fábricaконверт с фирменной маркой
gen.sobrepasar la marcaпереступать границу (Sergei Aprelikov)
fig.sobrepasar la marcaперебарщивать (Sergei Aprelikov)
fig.sobrepasar la marcaпереходить меру (Sergei Aprelikov)
gen.sobrepasar la marcaпереступать черту (Sergei Aprelikov)
commer.solicitud de la marcaзаявка на товарный знак
patents.solicitud de registro de la marcaзаявка на товарный знак
comp., MSsímbolo de marca comercialсимвол товарного знака
commer.símbolos de la marcaсимволика товарного знака
patents.tasa nacional por la solicitud de registro internacional de una marca de fábrica o de comercioнациональная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию фабричного знака
patents.tasa nacional por la solicitud de registro internacional de una marca de fábrica o de comercioнациональная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию товарного знака
commer.tienda de marcaфирменный магазин (alambre)
econ.titular de la marcaвладелец товарного знака
patents.titulario de la marcaвладелец товарного знака
patents.titulario de una marcaвладелец товарного знака
patents.todo producto que lleve ilícitamente una marca de fábrica será embargadoкаждое изделие, незаконно снабжённое товарным знаком, подвергается аресту
gen.título de registro de marcaсвидетельство о регистрации товарного знака (Мексика Lavrov)
patents.una marca determinadaопределённый товарный знак
patents.uso abusivo de una marcaзлоупотребление знаком
patents.uso de una marcaприменение знака
patents.uso de una marcaиспользование знака
commer.utilización de la marcaиспользование фирменной марки
commer.utilización de la marca de fábricaиспользование товарного знака
econ.utilizar la marcaиспользовать метку
econ.utilizar la marcaиспользовать товарный знак
econ.utilizar la marcaиспользовать обозначение
commer.utilizar la marcaиспользовать фирменную марку
comp., MSventana mini-marcoокно области
gen.vino de la mejor marcaвино высшей марки
winemak.vino de marcaмарочное вино (Alexander Matytsin)
gen.vinos de marcaмарочные вина
mexic., comp., MSvolver a marcarнабрать повторно
comp., MSvolver a marcar, remarcadoнабрать повторно