Subject | Spanish | Russian |
comp., MS | Agregar marca de tiempo | добавить метку времени |
tech. | aguja de marcar | кернер |
tech. | aguja de marcar | пеленгаторный компас |
tech. | aguja de marcar | остроконечный инструмент для маркировки металлов |
econ. | al amparo de la marca | под защитой товарного знака |
comp., MS | alternar marca | сменить флажок |
patents. | aplicación ilicita de una marca de fábrica | незаконная маркировка товаров |
patents., lat.amer. | aplicar una marca de fábrica a los artefactos de un comercio | обозначать изделие товарным знаком |
patents., lat.amer. | aplicar una marca de fábrica a los artefactos de un comercio | маркировать изделие товарным знаком |
patents., Arg. | aplicar una marca de fábrica a los objetos de un comercio | обозначать изделие товарным знаком |
patents., Arg. | aplicar una marca de fábrica a los objetos de un comercio | маркировать изделие товарным знаком |
patents., lat.amer. | aplicar una marca de fábrica a los productos de un comercio | обозначать изделие товарным знаком |
patents., lat.amer. | aplicar una marca de fábrica a los productos de un comercio | маркировать изделие товарным знаком |
patents. | apreciación del alcance de la protección de la marca | определение объёма охраны знака |
patents. | apreciar si la marca es susceptible de protección | определить, может ли быть знак предметом охраны |
commer. | aprobación de la marca | утверждение фирменной марки |
law | apropiar la marca usada por otra empresa | пользоваться чужим товарным знаком |
econ. | artículo de marca | фирменный товар |
patents. | artículo de marca | товар, снабжённый товарным знаком |
econ. | artículo de marca registrada | патентованное изделие |
econ. | artículo de marca registrada | изделие, защищенное авторским правом |
inf. | automóvil marca GAS | газик |
comp., MS | autoridad de marca de tiempo | служба меток времени |
patents. | autorizar la utilización de una marca | давать согласие на использование знака |
patents. | carácter distintivo de una marca | отличительность знака |
patents. | carácter distintivo de una marca | отличительный характер знака |
commer. | certificado de la marca | свидетельство на товарный знак |
commer. | cesión de la marca | цессия на товарный знак |
commer. | cesión de la marca de fábrica | цессия на товарный знак |
comp., MS | colores que identifican la marca, identidad cromática | фирменные цвета |
tech. | compás de marcar | азимут-компас |
tech. | compás de marcar | разметочный циркуль |
comp., MS | Contador de marca de tiempo | счётчик меток времени |
comp., MS | Contrato Marco de Licencia | основное лицензионное соглашение |
tech. | cuchillo de marcar | чертилка (для разметки) |
avia. | círculo de la marca del blanco | кружок отметки цели |
gen. | de marca | высшего качества |
gen. | сортовой de marca | марочный |
gen. | de marca | фирменный (Alexander Matytsin) |
gen. | de marca | тавровый |
gen. | de marca | высокосортный |
gen. | de marca mayor | непревзойденный (pgn74) |
gen. | de marca mayor | в высшей степени (pgn74) |
inf. | de marca registrada | классный |
inf. | de marca superior | первостатейный |
patents. | descripción de una marca | изображение товарного знака |
commer. | destino de la marca de fábrica | назначение товарного знака |
commer. | discusión de la marca | обсуждение фирменной марки |
commer. | diseñar la marca | изобразить товарный знак |
commer. | diseñar la marca | изображать товарный знак |
commer. | diseñar la marca de la firma | изобразить фирменную марку |
commer. | diseñar la marca de la firma | изображать фирменную марку |
commer. | diseño de la marca de fábrica | изображение фирменной марки |
patents. | disminuir la protección concedida a la marca | ограничивать охрану, предоставленную знаку |
patents. | el empleo simultáneo no impedirá el registro de la marca en tanto que | одновременное применение не препятствует регистрации знака, если только... |
gen. | el reloj marca | на часах ... (Frozero) |
gen. | el reloj marca | часы показывают (Frozero) |
gen. | el termómetro marcaba diez grados bajo cero | термометр показал десять градусов ниже нуля |
patents. | el uso de la marca no es de naturaleza tal que inducza a error | применение знака не может ввести в заблуждение (induzca Aneskazhu) |
patents. | el uso no tiene carácter de una marca | применение не имеет характер применения товарного знака |
patents. | elemento contenido en la marca | элемент, содержащийся в знаке |
patents. | elemento distintivo de una marca | отличительный признак знака |
comp., MS | elemento que identifica la marca | элемент фирменной символики |
market. | embajador de marca | бренд амбассадор (Sergei Aprelikov) |
patents. | empleo de una marca | применение знака |
patents. | empleo de una marca | использование знака |
patents. | empleo simultáneo de una marca | одновременное применение знака |
commer. | envase con la marca de fábrica | тара с товарным зна́ком (comercial) |
commer. | estampar la marca | изобразить товарный знак |
commer. | estampar la marca | изображать товарный знак |
comp., MS | etiqueta de marca de graduación | подпись деления |
law | falsificar la marca | подделывать товарный знак |
market. | fidelidad de los consumidores a una marca concreta | потребительская лояльность к определенной товарной марке (Sergei Aprelikov) |
commer. | folleto con la marca de fábrica | буклет с эмблемой фирмы |
patents. | forma de la marca | форма товарного знака |
patents. | hacer una marca notoriamente conocida | сделать знак общеизвестным |
comp., MS | identidad de marca | фирменная символика |
commer. | imagen de la marca de fábrica | изображение товарного знака |
comp., MS | imagen de marca | фирменная символика |
commer. | imprimir la marca de la firma | напечатать фирменную марку |
commer. | imprimir la marca de la firma | печатать фирменную марку |
patents. | inscripción de transferencia de una marca de comercio | регистрация передачи товарного знака |
patents. | inscripción de transferencia de una marca de fábrica | регистрация передачи товарного знака |
patents. | introducir una marca en el mercado | вводить товарный знак на рынке |
gen. | отсчитывать ir marcando | отщёлкивать |
patents. | la marca consiste exclusivamente en letras que no constituyen una palabra pronunciable | знак состоит исключительно из букв, образующих непроизносимое буквосочетание |
commer. | la marca de fábrica aparece en el formulario del documento | товарный знак изображен на бланке документа |
commer. | la marca de fábrica aparece en los formularios de la firma | фирменная марка изображается на фирменных бланках |
commer. | la marca de fábrica ha sido registrada | товарный знак зарегистрирован |
patents. | la marca de fábrica o de comercio será protegida tal cual es | товарный знак охраняется таким, как он есть |
commer. | la marca de fábrica se utiliza con fines publicitarios | фирменная марка используется в рекламе |
patents. | la marca ha sido conocida en el comercio como indicación distintiva de los productos del depositante | знак стал характерным для товаров заявителя |
patents. | la marca será admitida para su depósito tal cual es | знак может быть заявлен таким как он есть |
patents. | la parte esencial de la marca | существенная составная часть знака |
patents. | la primera marca de cada serie | первый знак каждой серии |
environ. | legislación marco | рамочное законодательство (Свод правил, установленных государством, часто состоящих из нескольких взаимосвязанных разделов, целью которых является установление или заложение основ нового проекта, агентства или организационной структуры) |
tech. | lezna de marcar | чертилка |
tech. | lezna de marcar | рейсмус |
chem. | llenar hasta la marca | наполнить до черты |
commer. | marca adoptada por la entidad | принятая объединением фирменная марка |
el. | marca angular | угловая отметка |
patents. | marca análoga con una otra | знак аналогичный |
patents. | marca análoga con una otra | знак идентичный |
commer. | marca aprobada | утверждённая фирменная марка |
avia. | marca azimutal astronómica | отметка астрономического азимута |
avia. | marca azimutal geodésica | отметка земного азимута |
busin. | marca blanca | собственная торговая марка (adri) |
busin. | marca blanca | реализация под брендом продавца (spanishru) |
busin. | marca blanca | модель реализации товаров и услуг под брэндом компании-продавца, но фактически произведённых или оказываемых другой компанией (spanishru) |
patents. | marca blanca | концессионный товарный знак (Alexander Matytsin) |
comp., MS | marca BOM | метка порядка байтов |
el. | marca circular | кольцевая метка |
patents. | marca colectiva | коллективный знак |
law, span. | marca colectiva | коллективный товарный знак |
law, span. | marca colectiva | синдикатский товарный знак |
law, span. | marca colectiva | знак объединения производителей |
patents. | marca colectiva | знак, используемый членами ассоциации группы (Bogotano) |
law | marca colectiva de calidad | знак качества |
law | marca colectiva de fábrica | товарный знак |
law | marca colectiva de fábrica | фабричная марка |
law | marca colectiva de fábrica | заводская марка |
law | marca colectiva de timbre | гербовая марка |
law, span. | marca colectiva derivada | производный товарный знак |
law | marca colectiva extranjera | иностранный товарный знак |
law | marca colectiva falsa | поддельный товарный знак |
law, span. | marca colectiva figurativa | изобразительный товарный знак (символ, используемый как товарный знак) |
law, mexic. | marca colectiva industrial | товарный знак |
law | marca colectiva internacional | международный товарный знак |
law | marca colectiva nacional | национальный товарный знак |
law | marca colectiva obligatoria | обязательный товарный знак |
law | marca colectiva registrada | зарегистрированный товарный знак |
commer. | marca combinada | комбинированный товарный знак |
pack. | marca comercial | заводская марка |
commer. | marca comercial | товарный знак фирмы |
pack. | marca comercial | торговая марка |
econ. | marca comercial | товарный знак |
pack. | marca comercial | фирменный знак |
law | marca comunitaria | товарный знак европейского сообщества |
avia. | marca común | общий знак (ИКАО) |
avia. | marca cronométrica | отметка времени |
comp., MS | marca de actualización de directiva | флаг изменения политики |
comp., MS | marca de agua | подложка |
inet. | marca de agua | водяной знак (функция в редакторах документов пакета Office LilyLily) |
avia. | marca de ajuste | юстировочная отметка |
avia. | marca de alcance | отметка дальности |
tech. | marca de altura | отметка высоты |
tech. | marca de altura | высотная отметка |
tech. | marca de altura | отметка уровня |
avia. | marca de aterrizaje | посадочный знак |
avia. | marca de bombardeo | визирная метка |
tech. | marca de calibración | калибровочная метка |
el. | marca de calibración | калибрационная метка |
avia. | marca de calibración | калибровочная отметка |
econ. | marca de calidad | знак качества |
pack. | marca de calidad | инспекторский штамп |
pack. | marca de calidad | клеймо ОТК |
min.prod. | marca de carbón | марка угля (serdelaciudad) |
geol. | marca de carotaje | каротажная метка |
commer. | marca de casa representante | фирменная марка агентской фирмы (всесоюзного объединения, de la entidad soviética) |
math. | marca de clase | середина интервала |
comp., MS | marca de Clic rápido | значение щелчка |
tech. | marca de colimación | координатная отметка на кадре (аэрофотоаппарата) |
tech. | marca de colimación | временная отметка на кадре (аэрофотоаппарата) |
forestr. | marca de color | цветная маркировка |
comp., MS | marca de comentario | знак примечания |
patents. | marca de comercio | торговый знак |
patents. | marca de comercio | фабричный знак |
patents. | marca de comercio | товарный знак |
geol. | marca de control | контрольная отметка |
comp., MS | marca de creación de objeto de sistema conectado | флаг создания объекта в подключённой системе |
patents. | marca de defensa | защитный знак |
el. | marca de distancia | метка дальности |
tech. | marca de distancia | отметка дальности |
tech. | marca de escala | деление шкалы |
tech. | marca de estirado | царапина от волочения |
tech. | marca de fabrica | товарный знак |
tech. | marca de fabrica | фабричная марка |
tech. | marca de fabrica | заводское клеймо |
econ. | marca de firma | фирменный товарный знак |
gen. | marca de firma | фирменный знак |
gen. | marca de fábrica | фабричное клеймо |
gen. | marca de fábrica | фирменный знак |
law | marca de fábrica | товарный знак |
law | marca de fábrica | промышленная марка |
pack. | marca de fábrica | заводская марка |
pack. | marca de fábrica | торговая марка |
gen. | marca de fábrica | фабричный знак |
gen. | marca de fábrica | фабричная марка |
gen. | marca de fábrica | фабричная марка |
patents., Arg. | marca de fábrica, de comercio y de agricultura | товарный знак |
commer. | marca de fábrica de la firma | товарный знак фирмы |
commer. | marca de fábrica en el envase | товарный знак на таре |
commer. | marca de fábrica en el formulario | товарный знак на бланке |
patents., Arg. | marca de fábrica o de agricultura | фабричный знак |
patents., Arg. | marca de fábrica o de agricultura | товарный знак |
patents. | marca de fábrica o de comercio | фабричный знак |
patents. | marca de fábrica o de comercio | товарный знак |
commer. | marca de fábrica puesta | изображённая фирменная марка |
commer. | marca de fábrica registrada | зарегистрированный товарный знак |
commer. | marca de fábrica representada | изображённая фирменная марка |
commer. | marca de fábrica tradicional | традиционная фирменная марка |
patents. | marca de fábrica y de comercio | товарный знак |
comp., MS | marca de graduación | деление |
comp., MS | marca de graduación secundaria | промежуточное деление |
tech. | marca de identificación | опознавательный знак |
tech. | marca de identificación | клеймо |
law | marca de industrial | фабричная марка |
law | marca de industrial | товарный знак |
law | marca de industrial | промышленная марка |
commer. | marca de la firma | товарный знак фирмы |
commer. | marca de la firma | фирменный товарный знак |
commer. | marca de la firma de agentes | фирменная марка агентской фирмы (всесоюзного объединения) |
commer. | marca de la firma en el sobre | фирменная марка на конверте |
commer. | marca de la firma extranjera | фирменная марка инофирмы |
chem. | marca de la fábrica | заводский знак |
chem. | marca de la fábrica | фабричная марка |
tech. | marca de la posición de utilización | метка рабочего положения |
law | marca de lindes | межевая линия |
law | marca de lindes | граница между участками земли |
UN | marca de marea | граница прилива |
avia. | marca de matrícula | регистрационный знак |
tech. | marca de montaje | установочная отметка |
biol. | marca de nacimiento | родимое пятно (Alexander Matytsin) |
gen. | marca de nacimiento | родинка |
avia. | marca de nacionalidad | государственный опознавательный знак |
avia. | marca de peso | весовой знак |
avia. | marca de plegado | укладочная метка (строп) |
avia. | marca de posición | отметка места (ЛА) |
commer. | marca de publicidad | рекламный товарный знак |
avia. | marca de puntería | прицельная отметка |
tech. | marca de punzón | керн (углубление, выбитое кернером) |
comp., MS | marca de párrafo | знак абзаца |
econ. | marca de referencia | контрольная отметка |
avia. | marca de referencia | отметка начала отсчёта |
el. | marca de referencia | контрольная метка |
el. | marca de referencia | начало отсчёта |
geol. | marca de referencia | репер |
avia. | marca de referencia para el montaje | установочная отметка |
law | marca de registrada | товарный знак |
law | marca de registrada | фабричная марка |
law | marca de registrada | промышленная марка |
comp., MS | marca de regla | деление линейки |
patents. | marca de reserva | запасной знак |
avia. | marca de régimen | отметка режима |
comp., MS | marca de servicio | знак обслуживания |
law | marca de servicios | знак обслуживания (firmine) |
el. | marca de tiempo | временная отметка |
comp., MS | marca de tiempo | метка времени |
avia. | marca de tiempo | отметка времени |
comp., MS | marca de verificación | флажок |
comp., MS | marca de versión | штамп версии |
comp., MS | marca de web | веб-метка безопасности |
patents. | marca del distribuidor | концессионный товарный знак (Alexander Matytsin) |
geol. | marca del momento de explosión | отметка момента взрыва |
law | marca denominativa | словесный знак (Lavrov) |
build.mat. | marca digital | цифровое клеймо (Kerbs) |
avia. | marca distintiva | отличительный знак |
gen. | marca distintiva | различительный товарный знак (Lavrov) |
commer. | marca en combinación con el logotipo de la firma | фирменная марка в сочетании с фирменной надписью |
commer. | marca en el embalaje | товарный знак на упаковке |
commer. | marca en el formulario | фирменная марка на бланке |
commer. | marca en el formulario | товарный знак на бланке |
commer. | marca en el material publicitario | товарный знак на рекламе |
commer. | marca en el sobre | товарный знак на конверте |
commer. | marca en la publicidad | товарный знак на рекламе |
commer. | marca en la representación directa | фирменная марка в прямом выворотном изображении (logotipo invertido) |
commer. | marca en negativo | фирменная марка в негативном изображении |
avia. | marca estroboscópica | стробоскопическая отметка |
avia. | marca estroboscópica de alcance | стробоскопическая отметка дальности |
patents. | marca figurativa | фигурный знак |
commer. | marca figurativa | изобразительный товарный знак |
patents. | marca figurativa | изобразительный знак |
patents. | marca genérica | концессионный товарный знак (Alexander Matytsin) |
commer. | marca ilustrativa | изобразительный товарный знак |
gen. | marca indicativa | указательный товарный знак (Lavrov) |
el. | marca luminosa | световая отметка |
el. | marca luminosa | световой знак |
el. | marca móvil | подвижная метка |
avia. | marca móvil de puntería | перемещающаяся прицельная отметка |
patents. | marca nacional | национальный знак |
patents. | marca notoriamente conocida | общеизвестный знак |
tech. | marca numerada | цифровое обозначение |
econ. | marca numérica | цифровое обозначение |
gen. | marca oponente | противопоставленный товарный знак (Lavrov) |
biol. | marca parr | полосы пестрятки |
biol. | marca parr | полоски на молоди лосося |
gen. | marca patito | гадкий утёнок (DINicole) |
el. | marca patrón | эталонная метка |
commer. | marca presentada al registro | предложенный к регистрации товарный знак |
commer. | marca publicitaria | рекламный товарный знак |
gen. | marca páginas | закладка (dfu) |
econ. | marca registrada | зарегистрированный товарный знак |
chem. | marca registrada | торговый знак |
chem. | marca registrada | заявленное торговое название |
tech. | marca registrada | заводская марка |
patents. | marca registrada | зарегистрированный знак |
gen. | marca registrada | товарный знак (de fábrica) |
commer. | marca registrada la firma | фирменный товарный знак |
gen. | marca renombrada | известный товарный знак (Lavrov) |
avia. | marca T | посадочный знак |
patents. | marca verbal | словесный товарный знак |
gen. | marcar al fuego | выжигать |
gen. | marcar al fuego | выжечь |
comp., MS | Marcar como final | пометить как окончательный |
comp., MS | marcar como leído | пометить как прочтённое |
avia. | marcar con el número | помечать номером |
gen. | marcar con la vergüenza | клеймить позором |
gen. | marcar con la vergüenza a uno | клеймить позором (высок.; кого-л.) |
gen. | marcar con letras | обозначить буквами |
avia. | marcar con señales de identificación | помечать опознавательными знаками |
gen. | marcar rodear con una raya | очёркивать |
inf. | отделить чертой marcar con una raya | отчертить |
gen. | marcar rodear con una raya | очеркнуть обвести чертой |
footb. | marcar de cabeza | забить гол ударом головой (Alexander Matytsin) |
footb. | marcar de penalti | забить гол с пенальти (Крокодилыч) |
gen. | marcar meter dos goles | отыграть два мяча (de respuesta) |
inf. | marcar el caqui | Проходить военную подготовку (употреблялось во времена Гражданской войны в Испании (см. А.В.Садиков "Испанский язык сквозь призму лексики") arriva) |
commer. | marcar el embalaje | маркировать упаковку |
commer. | marcar el envase | маркировать тару |
commer. | marcar el lote de mercancía | маркировать партию товара |
gen. | marcar el paso | отбивать печатать, чеканить шаг |
gen. | marcar el paso | задавать темп (Nrml Kss) |
gen. | marcar el paso | чеканить шаг |
gen. | marcar llevar el paso | идти в ногу |
law | marcar el plazo | указывать срок |
law | marcar el plazo | назначать срок |
commer. | marcar el párrafo | выделить абзац |
commer. | marcar el párrafo | выделять абзац |
gen. | marcar el rumbo | прокладывать путь (Alexander Matytsin) |
avia. | marcar el terreno con señales visibles desde el aire | обозначать площадку видимыми с воздуха сигналами |
gen. | marcar el tiempo | засечь время |
gen. | marcar en el mapa | нанести на карту |
avia. | marcar en la carta | отмечать на карте |
gen. | marcar estilo | демонстрировать стиль (Alexander Matytsin) |
econ. | marcar la carga | маркировать груз |
gen. | marcar la pauta | задавать тон |
avia. | marcar la posición | обозначать местоположение (после приземления) |
avia. | marcar la referencia a lo largo del rumbo | намечать ориентир по курсу |
gen. | marcar la ropa | наметить бельё |
gen. | marcar la ropa | метить бельё |
gen. | marcar las huellas | отпечататься |
gen. | marcar las huellas | отпечатать (en) |
gen. | marcar contar los puntos | засчитывать очки |
comp., MS | marcar manualmente | подключиться по телефону вручную |
patents. | marcar mercancías | маркировать товары |
gen. | marcar paquete | носить облегающие брюки или плавки (мужчинами, которые таким образом демонстрируют размер своих гениталий Alexander Matytsin) |
avia. | marcar por coordenadas | определять с помощью координат |
gen. | marcar un encuentro | настаивать на встрече (Tatian7) |
gen. | marcar un encuentro | назначить встречу (Tatian7) |
gen. | marcar un gol | забить мяч (un tanto) |
sport. | marcar un gol | забить гол (spanishru) |
gen. | marcar meter un gol | забить гол |
footb. | marcar un gol de rabona | забить гол рабоной (Крокодилыч) |
gen. | marcar un número | набрать номер (en el teléfono; телефона) |
gen. | marcar un record | @поставить рекорд |
gen. | marcar un record | установить рекорд |
gen. | marcarse un farol | блефовать (mrssam) |
gen. | marcarse una tarea | поставить себе задачу |
comp., MS | Marcas de autor | подпись автора |
comp., MS | marcas de impresora | метки печати |
comp., MS | Marco biométrico de Windows | биометрическая платформа Windows |
comp., MS | Marco de diagnóstico de redes | инфраструктура диагностики сетей |
comp., MS | marco de imagen | рамка рисунка |
comp., MS | Marco de MinIE | фрейм MinIE |
comp., MS | marco de pila | кадр стека |
comp., MS | marco de página | рамка страницы |
comp., MS | marco de texto | рамка с текстом |
comp., MS | marco de trabajo de adaptadores | платформа для разработки адаптеров |
comp., MS | marco de trabajo de destino | требуемая версия .NET Framework |
comp., MS | marco de trabajo de eventos | инфраструктура обработки событий |
comp., MS | Marco de trabajo del Esquema de impresión | платформа схемы печати |
comp., MS | marco de ventana | рамка окна |
comp., MS | marco del conector | инфраструктура компонентов |
math. | marco muestral | инструментарий для проведения выборочного обследования |
comp., MS | marco RunBase | структура RunBase |
UN, AIDS. | medicamento de marca registrada | патентованное фармакологическое средство/медикамент |
patents. | mercancía de marca | товар, обозначенный знаком |
comp., MS | mini-marco | окно области |
math. | método de marcas colectivas | метод общих торговых марок |
commer. | nueva marca de fábrica | новая фирменная марка |
commer. | obtener certificado de la marca | получить свидетельство на товарный знак |
commer. | obtener certificado de la marca | получать свидетельство на товарный знак |
tech. | onda de marca | несущая волна |
patents. | oposición al registro de una marca | возражение против регистрации знака |
tech. | papel de marca | бумага стандартных размеров (обычно 32 х 44 и 34x46 см, но также 32 х 45 и 34 х 46,5 см) |
commer. | parte integrante da la marca | составная часть товарного знака |
footwear | patron para Marcar | этикетка |
patents. | permiso de usar una marca | передача права пользования знаком |
comp., MS | permiso para marcar | разрешение на телефонное подключение |
comp., MS | personalización de marca | фирменная символика |
comp., MS | personalización de marca conjunta | фирменный стиль |
avia. | planear marcar | планировать |
econ. | poner la marca | делать разметку |
econ. | poner la marca | обозначать |
econ. | poner la marca | ставить отметку |
gen. | poner la marca. marcar | затаврить |
commer. | presentar la solicitud de la marca | пода́ть заявку на товарный знак |
commer. | presentar la solicitud de la marca | подавать заявку на товарный знак |
law | proceso que marca la ley | надлежащая процедура, установленная законом |
econ. | producto de marca | фирменное изделие |
patents. | productos que llevan una marca | изделия, снабжённые товарным знаком |
patents. | prohibición del uso de la marca | запрещение использования знака |
econ. | prohibir el uso de marca | запрещать использование товарного знака |
commer. | protección de la marca de fábrica | защита товарного знака |
commer. | protección jurídica de la marca | правовая охрана товарного знака |
gen. | protección marcaria | охрана товарного знака (Lavrov) |
econ. | proteger con la marca | защищать с помощью товарного знака (напр. продукцию) |
gen. | quien marca la pauta | застрельщик (Lavrov) |
patents. | reclamar la anulación de una marca | подавать заявление об аннулировании знака |
econ. | registrar la marca | регистрировать товарный знак |
commer. | registrar la marca | зарегистрировать товарный знак |
patents. | registro acelerado de una marca | ускоренная регистрация товарного знака |
commer. | registro de la marca | регистрация эмблемы |
commer. | registro de la marca | регистрация товарного знака |
commer. | registro de la marca comercial de fábrica | регистрация товарного знака |
tech. | regla de marcar | разметочная линейка |
patents. | relación entre el que utiliza la marca y una organización | связь между пользователем товарного знака и организацией |
busin. | renovacion de la marca | ребрендинг (adri) |
patents. | renovación del registro de una marca | возобновление регистрации знака |
commer. | representación de la marca de fábrica | изображение фирменной марки |
commer. | representación de la marca de fábrica | изображение товарного знака |
commer. | representar la marca | изобразить товарный знак |
commer. | representar la marca | изображать товарный знак |
commer. | representar la marca de la firma | изобразить фирменную марку |
commer. | representar la marca de la firma | изображать фирменную марку |
patents. | reproducción de una marca susceptible de crear una confusión | воспроизведение знака, способное ввести в заблуждение |
commer. | reproducir la marca de la firma | напечатать фирменную марку |
commer. | reproducir la marca de la firma | печатать фирменную марку |
commer. | reputación de la marca de fábrica | репутация товарного знака |
coll., nonstand. | ropa de marca | фирма |
patents. | si el depositante niega la utilización de la marca | если заявитель отрицает использование товарного знака |
patents. | si fuese obligatoria la utilización de la marca | если использование знака является обязательным |
commer. | simbólica de la marca | символика товарного знака |
comp., MS | Sin marca de agua | без подложки |
comp., MS | Sin marca de agua | без водяного знака |
commer. | sobre con la marca de fábrica | конверт с товарным зна́ком |
commer. | sobre con marca de fábrica | конверт с фирменной маркой |
gen. | sobrepasar la marca | переступать границу (Sergei Aprelikov) |
fig. | sobrepasar la marca | перебарщивать (Sergei Aprelikov) |
fig. | sobrepasar la marca | переходить меру (Sergei Aprelikov) |
gen. | sobrepasar la marca | переступать черту (Sergei Aprelikov) |
commer. | solicitud de la marca | заявка на товарный знак |
patents. | solicitud de registro de la marca | заявка на товарный знак |
comp., MS | símbolo de marca comercial | символ товарного знака |
commer. | símbolos de la marca | символика товарного знака |
patents. | tasa nacional por la solicitud de registro internacional de una marca de fábrica o de comercio | национальная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию фабричного знака |
patents. | tasa nacional por la solicitud de registro internacional de una marca de fábrica o de comercio | национальная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию товарного знака |
commer. | tienda de marca | фирменный магазин (alambre) |
econ. | titular de la marca | владелец товарного знака |
patents. | titulario de la marca | владелец товарного знака |
patents. | titulario de una marca | владелец товарного знака |
patents. | todo producto que lleve ilícitamente una marca de fábrica será embargado | каждое изделие, незаконно снабжённое товарным знаком, подвергается аресту |
gen. | título de registro de marca | свидетельство о регистрации товарного знака (Мексика Lavrov) |
patents. | una marca determinada | определённый товарный знак |
patents. | uso abusivo de una marca | злоупотребление знаком |
patents. | uso de una marca | применение знака |
patents. | uso de una marca | использование знака |
commer. | utilización de la marca | использование фирменной марки |
commer. | utilización de la marca de fábrica | использование товарного знака |
econ. | utilizar la marca | использовать метку |
econ. | utilizar la marca | использовать товарный знак |
econ. | utilizar la marca | использовать обозначение |
commer. | utilizar la marca | использовать фирменную марку |
comp., MS | ventana mini-marco | окно области |
gen. | vino de la mejor marca | вино высшей марки |
winemak. | vino de marca | марочное вино (Alexander Matytsin) |
gen. | vinos de marca | марочные вина |
mexic., comp., MS | volver a marcar | набрать повторно |
comp., MS | volver a marcar, remarcado | набрать повторно |