DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Patents containing marca | all forms | exact matches only
SpanishRussian
aplicación ilicita de una marca de fábricaнезаконная маркировка товаров
aplicar una marca de fábrica a los artefactos de un comercioобозначать изделие товарным знаком
aplicar una marca de fábrica a los artefactos de un comercioмаркировать изделие товарным знаком
aplicar una marca de fábrica a los objetos de un comercioобозначать изделие товарным знаком
aplicar una marca de fábrica a los objetos de un comercioмаркировать изделие товарным знаком
aplicar una marca de fábrica a los productos de un comercioобозначать изделие товарным знаком
aplicar una marca de fábrica a los productos de un comercioмаркировать изделие товарным знаком
apreciación del alcance de la protección de la marcaопределение объёма охраны знака
apreciar si la marca es susceptible de protecciónопределить, может ли быть знак предметом охраны
artículo de marcaтовар, снабжённый товарным знаком
autorizar la utilización de una marcaдавать согласие на использование знака
carácter distintivo de una marcaотличительность знака
carácter distintivo de una marcaотличительный характер знака
descripción de una marcaизображение товарного знака
disminuir la protección concedida a la marcaограничивать охрану, предоставленную знаку
el empleo simultáneo no impedirá el registro de la marca en tanto queодновременное применение не препятствует регистрации знака, если только...
el uso de la marca no es de naturaleza tal que inducza a errorприменение знака не может ввести в заблуждение (induzca Aneskazhu)
el uso no tiene carácter de una marcaприменение не имеет характер применения товарного знака
elemento contenido en la marcaэлемент, содержащийся в знаке
elemento distintivo de una marcaотличительный признак знака
empleo de una marcaприменение знака
empleo de una marcaиспользование знака
empleo simultáneo de una marcaодновременное применение знака
forma de la marcaформа товарного знака
hacer una marca notoriamente conocidaсделать знак общеизвестным
inscripción de transferencia de una marca de comercioрегистрация передачи товарного знака
inscripción de transferencia de una marca de fábricaрегистрация передачи товарного знака
introducir una marca en el mercadoвводить товарный знак на рынке
la marca consiste exclusivamente en letras que no constituyen una palabra pronunciableзнак состоит исключительно из букв, образующих непроизносимое буквосочетание
la marca de fábrica o de comercio será protegida tal cual esтоварный знак охраняется таким, как он есть
la marca ha sido conocida en el comercio como indicación distintiva de los productos del depositanteзнак стал характерным для товаров заявителя
la marca será admitida para su depósito tal cual esзнак может быть заявлен таким как он есть
la parte esencial de la marcaсущественная составная часть знака
la primera marca de cada serieпервый знак каждой серии
marca análoga con una otraзнак аналогичный
marca análoga con una otraзнак идентичный
marca blancaконцессионный товарный знак (Alexander Matytsin)
marca colectivaколлективный знак
marca colectivaзнак, используемый членами ассоциации группы (Bogotano)
marca de comercioторговый знак
marca de comercioфабричный знак
marca de comercioтоварный знак
marca de defensaзащитный знак
marca de fábrica, de comercio y de agriculturaтоварный знак
marca de fábrica o de agriculturaфабричный знак
marca de fábrica o de agriculturaтоварный знак
marca de fábrica o de comercioфабричный знак
marca de fábrica o de comercioтоварный знак
marca de fábrica y de comercioтоварный знак
marca de reservaзапасной знак
marca del distribuidorконцессионный товарный знак (Alexander Matytsin)
marca figurativaфигурный знак
marca figurativaизобразительный знак
marca genéricaконцессионный товарный знак (Alexander Matytsin)
marca nacionalнациональный знак
marca notoriamente conocidaобщеизвестный знак
marca registradaзарегистрированный знак
marca verbalсловесный товарный знак
marcar mercancíasмаркировать товары
mercancía de marcaтовар, обозначенный знаком
oposición al registro de una marcaвозражение против регистрации знака
permiso de usar una marcaпередача права пользования знаком
productos que llevan una marcaизделия, снабжённые товарным знаком
prohibición del uso de la marcaзапрещение использования знака
reclamar la anulación de una marcaподавать заявление об аннулировании знака
registro acelerado de una marcaускоренная регистрация товарного знака
relación entre el que utiliza la marca y una organizaciónсвязь между пользователем товарного знака и организацией
renovación del registro de una marcaвозобновление регистрации знака
reproducción de una marca susceptible de crear una confusiónвоспроизведение знака, способное ввести в заблуждение
si el depositante niega la utilización de la marcaесли заявитель отрицает использование товарного знака
si fuese obligatoria la utilización de la marcaесли использование знака является обязательным
solicitud de registro de la marcaзаявка на товарный знак
tasa nacional por la solicitud de registro internacional de una marca de fábrica o de comercioнациональная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию фабричного знака
tasa nacional por la solicitud de registro internacional de una marca de fábrica o de comercioнациональная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию товарного знака
titulario de la marcaвладелец товарного знака
titulario de una marcaвладелец товарного знака
todo producto que lleve ilícitamente una marca de fábrica será embargadoкаждое изделие, незаконно снабжённое товарным знаком, подвергается аресту
una marca determinadaопределённый товарный знак
uso abusivo de una marcaзлоупотребление знаком
uso de una marcaприменение знака
uso de una marcaиспользование знака