DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing orden | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a la ordenпо ордеру
a la ordenв пользу (Baykus)
a la orden deпо приказу (надпись на векселях; ...)
a la orden del díaтут как тут (Nina Frolova)
acostumbrar al ordenприучать к порядку
alterar el orden deперестанавливать
alterar el orden deпереставлять
alterar el orden deпереставить
bajar una ordenспустить приказ
caballero de la orden de San Jorgeгеоргиевский кавалер
carta ordenписьмо-распоряжение
colocar las palabras por orden alfabéticoрасположить слова по алфавиту
colocar por ordenрасположить по порядку
con ordenметодически (последовательно)
condecorado con la Orden de la Bandera Rojaкраснознамённый
construcción de primer ordenстроительство первой очереди
cuenta a la ordenбезденежный расчёт
cuerpos de ordenсилы правопорядка (Alexander Matytsin)
cuestión de ordenпроцедурный вопрос (de procedimiento)
cuestión de ordenвопрос к порядку ведения заседания
cuestión de segundo ordenвторостепенный вопрос
cuestión no incluída en el orden del díaвнеочередной вопрос
cuidar del ordenсмотреть за порядком
cumplimiento de la ordenисполнение приказания
cumplir la ordenисполнить приказ
cumplir ejecutar la ordenвыполнить приказ
dar la ordenподать команду (de)
dar comunicar la ordenпередать команду
дать распоряжение dar ordenнаряжать (encargo)
dar la ordenотдать приказ
дать распоряжение dar ordenнарядить (encargo)
dar orden de perseguirнарядить погоню
dar una ordenобъявить приказ
dar una ordenскомандовать
de la ordenорденский
de ordenпорядковый
de segundo ordenвтороразрядный
de todo ordenразносторонний
dejar hasta orden especialоставить до особого распоряжения
del orden públicoправоохранительный (Ivan Gribanov)
el orden dóricoдорический ордер
el orden exige...порядок требует...
en debido ordenв надлежащем порядке
en el orden del díaна повестке дня
en este orden de cosasв этих условиях
en por orden alfabéticoпо алфавиту
en orden alfabéticoв алфавитном порядке
en orden ascendenteв порядке возрастания (spanishru)
en orden ascendenteв восходящем порядке (spanishru)
en orden ascendenteв возрастающем порядке (spanishru)
en orden ascendenteпо возрастанию (spanishru)
en orden crecienteв порядке возрастания (spanishru)
en orden crecienteв возрастающем порядке (spanishru)
en orden crecienteпо возрастанию (spanishru)
en orden de prelación de estasв порядке срочности
en orden de sucesiónв порядке очереди
en orden decrecienteв нисходящем порядке
en orden descendenteв порядке убывания (spanishru)
eso está en el orden natural de las cosasэто в природе вещей
establecer ordenустанавливать порядок
establecer un orden nuevoзавести новые порядки
estar en el orden del díaстоять на повестке дня
estar en el orden del díaбыть на очереди
exigir la responsabilidad de orden penalпривлечь к уголовной ответственности
falta de ordenбеспорядочность (бессистемность)
formar en orden de combateпостроить в боевой порядок
fuerzas del ordenсилы правопорядка (Alexander Matytsin)
guardar mantener el ordenсоблюдать порядок
guardar el ordenследить за порядком
guardián celador, custodio del orden públicoблюститель порядка
hombre de ordenорганизованный человек (Alexander Matytsin)
imponer el ordenпринять закон (ННатальЯ)
instrucción de orden cerradoстроевая подготовка
instrucción ejercicio en orden cerradoстроевое учение
llamar al ordenсделать предупреждение
llamar al ordenпризывать к порядку
llamar al ordenпризвать к порядку (ADENYUR)
mantener el ordenсохранить порядок
mirar por el ordenследить за порядком
n.º orden№ п/п (spanishru)
n.º por orden№ п/п (spanishru)
Nobilísima Orden de la JarreteraБлагороднейший орден Подвязки (Alexander Matytsin)
orden alfabéticoалфавитный порядок
orden bien arregladoстройный порядок
orden cerradoтесный строй
orden cerradoсомкнутый строй
Orden de Alejandro Nevskiорден Александра Невского
orden de ataqueприказ о наступлении
orden de batallaбоевой порядок
orden de caballeríaрыцарский орден
orden de combate de batallaбоевой порядок
orden de compraприказ на покупку (dobryak)
orden de compraзаявка-поручение (Elena789)
orden de detenciónордер на арест
orden de ejecuciónпорядок проведения
Orden de la Bandera Rojaорден Красного Знамени
Orden de la Bandera Roja de Trabajoорден Трудового Красного Знамени
Orden de la Bandera Roja del TrabajoОрден Трудового Красного Знамени (spanishru)
Orden de la Estrella Rojaорден Красной Звезды
Orden de la Guerra Patriaорден Отечественной войны
Orden de la Insignia de Honorорден "Знак Почёта"
Orden de la Jarreteraорден Подвязки (Alexander Matytsin)
Orden de la legión de honorОрден почётного легиона
Orden de la Victoriaорден "Победа"
Orden de Leninорден Ленина
orden de marchaпоходный порядок
orden de operacionesбоевой приказ
orden de pagoплатёжный ордер
orden de palabrasрасстановка слов
orden de preferenciaпорядок предпочтения (tania_mouse)
orden de realización de cosas pedidasкомплектование
Orden de San Andrésорден Андрея Первозванного
Orden de San Jorgeорден Святого Георгия
orden de servicioприказ по учреждению
orden de trabajoраспоряжение о проведении работ (Guaraguao)
orden de trabajoнаряд-заказ на производство работ (Guaraguao)
orden de trabajoзаказ-наряд (Guaraguao)
orden del díaприказ по войскам
orden del díaповестка дня
orden del díaпорядок
orden del día agenda del congresoповестка дня съезда
orden del tribunalпредписание суда
orden determinadoопределённый порядок
orden dórico corintio, jónicoдорический коринфский, ионический орден
Orden EHAприказ Министерства Экономики и Финансов (Испании Крокодилыч)
orden ejecutivaуказ (la orden ejecutiva del presidente Donald Trump - указ президента США Дональда Трампа pangie)
orden ejemplarобразцовый порядок
orden establecidoустановленный порядок
orden estrictaстрогий приказ
orden firmeтвёрдый порядок
orden internoвнутренний распорядок
orden jerárquicoиерархическая лестница
Orden militarВоенный приказ (fatr1963)
orden mundialмиропорядок (Lavrov)
orden para el regimientoприказ по полку
orden para transportar mercancíasразнарядка по перевозке грузов
Orden por Méritos ante la Patriaорден за заслуги перед Отечеством
orden privadoзакрытый режим (Alexander Matytsin)
orden públicoобщественное спокойствие
orden públicoобщественный порядок
orden religiosaмонашеский орден
orden rigurosoстрогий порядок
orden secretaсекретное предписание
orden socialобщественное устройство
orden verbalустное распоряжение
persona de ordenорганизованный человек (Alexander Matytsin)
perturbar el ordenнарушать порядок
poner en ordenубираться (Mary-Maria)
poner en ordenприводить в порядок
наладить poner en ordenнаправить
poner en ordenоправиться
poner en ordenприбрать (привести в порядок)
poner en ordenразместить
рассортировать poner en ordenразобрать
poner en ordenпривести в порядок
poner en ordenупорядочивать
poner en orden@упорядочить
poner en ordenубрать
poner en ordenпоправить
poner en ordenубирать
poner en orden los papelesразбирать бумаги
poner en ordenпривести в порядок
poner ordenнавести порядок
poner por ordenставить по порядку
ponerse en ordenупорядочиваться
наладиться ponerse en ordenнаправить
por ordenпо команде
por ordenпо приказанию
por ordenпо порядку
por orden indicación de alguienпо заданию (кого-л.)
por orden de llegadaв порядке живой очереди (first come, first served Sapachez)
por orden de pedidoпо безналичному расчёту
por orden de prelaciónв срочном порядке
por su ordenв свою очередь
por su ordenв свой черёд
por su ordenпостепенно
proyecto del orden del díaпроект повестки дня
puesta en ordenприведение в порядок
puesta en ordenнаведение порядка
¡qué orden!каковы порядки!
¡qué qué clase de orden!каковы порядки!
recibir por ordenполучить по развёрстке (mandato, prescripción)
recibir una orden verbalполучить устный приказ
Reglamentar, poner en orden, harmonizarупорядочить (Mixa)
respetar el ordenсоблюдать порядок
retirar del orden del díaснять с повестки дня
se estableció un nuevo ordenзавелись новые порядки
según la ordenпо приказанию
según orden determinadoв определённом порядке
sin ordenнеупорядоченно
sin ordenбеспорядочно (бессистемно)
sistema administrativo de orden y mandoкомандно-административная система
su petición equivale a una ordenего просьба равняется приказу
subvertir el orden existenteниспровергать существующий порядок
tener en ordenсодержать в порядке
todo está en completo ordenвсё в полном порядке (bien)
todo está en ordenвсё в порядке
tribunal de orden públicoсуд общественного порядка (Lavrov)
turbar desconcertar el ordenсбить порядок
un guardián fervoroso del ordenревностный блюститель порядка
velar por el ordenнадзирать за порядком
velar por el ordenнаблюдать за порядком
vigilar cuidar el ordenнадзирать за порядком