Spanish | Russian |
dar para ir pasando | гнать в хвост и в гриву |
estar para salir de naja | навострить лыжи (приготовиться к бегству) |
до унизительного состояния ir a parar | докатывать (a) |
до унизительного состояния ir a parar | докатить (a) |
para dos palabras | на пару слов |
para siempre | насовсем |
parar mientes | шевелить мозгами (en algo) |
parar mientes en algo | шевелить раскидывать мозгами |
que no vale para nada | никудышный |
qué para qué: | что надо |
sangría para el bolsillo | большие потери для кармана (Alexander Matytsin) |
разве только sólo para | нешто |
trabajar para conseguir momios | калымить |