Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Yoruba
Terms
for subject
Informal
containing
pie
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
a
pie
пешочком
a
pie
пешечком
al
pie
del cañón
готовый ко всему, на готове
(
Scarlett_dream
)
andarse con
pies
de plomo
смотреть в оба
(
Javier Cordoba
)
arrastrar los
pies
еле ноги волочить
buscar cinco
pies
al gato
все усложнять
(
AnnaSun
)
buscar cinco
pies
al gato
искать трудности там, где их нет
(
AnnaSun
)
buscar tres
pies
al gato
искать трудности там, где их нет
(
AnnaSun
)
buscar tres
pies
al gato
все усложнять
(
AnnaSun
)
buscar tres
pies
al gato
лезть на рожон
calentar los
pies
al vapor
парить ноги
dar
pie
вызывать к жизни
(
Alexander Matytsin
)
dejar a los
pies
de los caballos
опускать ниже плинтуса
(
Alexander Matytsin
)
dejar con los
pies
molidos
обезножить
(утомить)
empezar con el
pie
izquierdo
встать с левой ноги
(
Alexander Matytsin
)
en un dar con el
pie
мигом
en un dar con el
pie
в один миг
estar con un
pie
en la tumba
стоять одной ногой в гробу
estar de
pie
durante todo el concierto
отстоять на ногах весь концерт
estar de
pie
de plantón
mucho tiempo
настояться
долго простоять
estar de
pie
de plantón
mucho tiempo
настаиваться
ir a
pie
de orilla
идти вдоль кромки воды
(
Alexander Matytsin
)
ir a
pie
de orilla
идти вдоль берега
(
Alexander Matytsin
)
ir a
pie
de orilla
идти у кромки воды
(
Alexander Matytsin
)
ir a
pie
de orilla
идти по берегу
(
Alexander Matytsin
)
ir a
pie
de playa
идти вдоль берега
(
Alexander Matytsin
)
ir a
pie
de playa
идти у кромки воды
(
Alexander Matytsin
)
ir a
pie
de playa
идти вдоль кромки воды
(
Alexander Matytsin
)
ir a
pie
de playa
идти по берегу
(
Alexander Matytsin
)
levantarse con mal
pie
встать с плохой ноги
(
Alexander Matytsin
)
los
pies
hechos pulpa
измочаленные
от усталости
ноги
(
Alexander Matytsin
)
no dar
pie
con bola
опростоволоситься
no volveré a poner un
pie
ноги моей не будет
(
Alexander Matytsin
)
parar los
pies
a alguien
осадить
(кого-л.
MilagrosA
)
parar los
pies
a alguien
сбить спесь
(с кого-л.
MilagrosA
)
perder
pie
спутаться
(в речи)
perder
pie
споткнуться
poner a los
pies
de los caballos
ни в грош не ставить
(a)
poner
pies
en polvorosa
удрать
ponerse de
pie
повставать
(todos, muchos)
ponerse de
pie
повскакать
(de un salto; todos, muchos)
rendirse a los
pies
de
пасть к ногам
(
Alexander Matytsin
)
sin
pies
ni cabeza
вразбивку
tener el
pie
en el estribo
"сидеть на чемоданах"
tener el
pie
en el estribo
быть готовым к отъезду
tener los
pies
molidos
закрутить
tener los
pies
molidos
обезножеть
(изнемочь)
y él puso los
pies
en polvorosa
а он давай бог ноги
Get short URL