Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Bulgarian
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Maltese
Portuguese
Russian
Slovak
Slovene
Swedish
Terms
containing
reclamo
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
Russian
law
admitir un
reclamo
принимать претензию
pack.
artículo de
reclamo
рекламный экспонат
pack.
artículo de
reclamo
рекламный эстамп
pack.
artículo de
reclamo
рекламный стенд
patents.
artículo de
reclamo
рекламное изделие
pack.
artículo de
reclamo
рекламное средство
gen.
atención de
reclamos
претензионная работа
(
Karine Mirzoeva
)
gen.
caza con
reclamo
охота на манок
(
Alexander Matytsin
)
book.
conseguir
reclamando
истребовать
gen.
de
reclamo
рекламный
pack.
envase de
reclamo
рекламная обёрточная бумага
avia.
extinción de un
reclamo
аннулирование требования
avia.
extinción de un
reclamo
аннулирование претензии
commer.
fecha de presentación del
reclamo
дата вручения претензии
gen.
hacer
reclamo
рекламировать
patents.
la casa que ejerce
reclamo
рекламная фирма
patents.
ley nacional del país donde la protección se
reclama
закон страны, где испрашивается охрана
patents.
los justificantes que las administraciones pudieran
reclamar
удостоверяющие документы, затребованные официальными органами
patents.
los justificantes que las administraciones pudieran
reclamar
удостоверяющие документы, затребованные администрациями
hunt.
место
lugar de
reclamo
ток
(de urogallos, etc.)
gen.
manejo de
reclamos
рассмотрение претензий
(
ННатальЯ
)
commer.
reclamar
contra
заявить претензию
commer.
reclamar
contra
заявлять претензию
law
reclamar
contra algo
предъявлять претензии
law
reclamar
contra algo
возражать
law
reclamar
contra una sentencia
обжаловать приговор
law
reclamar
dacos
требовать возмещения убытков
law
reclamar
dacos y perjuicios
требовать возмещения убытков
law
reclamar
daños y perjuicios
требовать возмещения убытков
law
reclamar
daños y perjuicios
требовать возмещения причинённого вреда
commer.
reclamar
dispatch money
востребовать диспач
avia.
reclamar
el avión
сбивать самолёт
commer.
reclamar
el corretaje
востребовать куртаж
commer.
reclamar
el descuento
потребовать скидку
commer.
reclamar
el descuento
требовать скидку
econ.
reclamar
el embargo
заявлять о введении эмбарго
commer.
reclamar
el embarque
потребовать отгрузки
commer.
reclamar
el embarque
требовать отгрузки
commer.
reclamar
el pago
потребовать оплату
commer.
reclamar
el pago
требовать оплату
commer.
reclamar
el pago
востребовать оплату
commer.
reclamar
el pago de la deuda
потребовать оплаты долга
commer.
reclamar
el pago de la deuda
требовать погашения задолженности
commer.
reclamar
el pago de la deuda
потребовать погашения задолженности
commer.
reclamar
el pago de la deuda
требовать оплаты долга
patents.
reclamar
el pago de una cuota
требовать уплаты пошлины
commer.
reclamar
el pago del dispatch money
требовать выплаты диспача
commer.
reclamar
el protocolo
истребовать протокол
commer.
reclamar
el recibo
истребовать расписку
commer.
reclamar
el reembolso del anticipo
востребовать задаток
commer.
reclamar
el reembolso del préstamo
потребовать погашения ссуды
commer.
reclamar
el reembolso del préstamo
требовать погашения ссуды
law
reclamar
judicialmente una deuda
требовать выплаты долга в судебном порядке
law
reclamar
judicialmente una deuda
предъявлять иск о выплате долга
law
reclamar
judicialmente una indemnización
предъявлять иск о возмещении убытков
patents.
reclamar
la anulación de una marca
подавать заявление об аннулировании знака
commer.
reclamar
la compensación
потребовать компенсацию
commer.
reclamar
la compensación
требовать возмещения
commer.
reclamar
la compensación
потребовать возмещения
commer.
reclamar
la compensación
требовать компенсацию
commer.
reclamar
la compensación de las pérdidas sufridas
потребовать возмещения понесённых убытков
commer.
reclamar
la compensación de las pérdidas sufridas
требовать возмещения понесённых убытков
patents.
reclamar
la delegación de un derecho
потребовать передачи права
commer.
reclamar
la devolución
потребовать возврата
commer.
reclamar
la devolución
требовать возврата
commer.
reclamar
la falta
востребовать недостачу
law
reclamar
la fianza
истребовать залог
commer.
reclamar
la fundamentación
требовать обоснования
commer.
reclamar
la fundamentación
потребовать обоснования
commer.
reclamar
la fundamentación
востребовать обоснование
commer.
reclamar
la indemnización
востребовать возмещение убытков
(de las pérdidas)
avia.
reclamar
la indemnización
предъявлять требования о возмещении ущерба
(a)
econ.
reclamar
la inmunidad de embargo
заявлять протест против эмбарго
law
reclamar
la nulidad del matrimonio
предъявлять иск о признании брака недействительным
commer.
reclamar
la sustitución
востребовать замену
patents.
reclamar
la transferencia de un derecho
потребовать передачи права
econ.
reclamar
las pérdidas
требовать возмещения убытков
econ.
reclamar
las pérdidas
взыскивать убытки
econ.
reclamar
las pérdidas
заявлять об убытках
gen.
reclamar
los atrasos
взыскивать недоимки
(lo atrasado)
gen.
reclamar
los derechos
предъявлять права
law
reclamar
perjuicios
требовать возмещения убытков
law
reclamar
por la vía judicial
требовать в судебном порядке
(
spanishru
)
law
reclamar
pérdidas
требовать возмещения убытков
law
reclamar
una deuda
требовать уплаты долга
avia.
reclamo
civil
гражданский иск
airports
Reclamo
de equipaje
получение багажа
(
Tatian7
)
gen.
reclamo
de seguros
страховой иск
(
Lavrov
)
gen.
reclamo
letrero
luminoso
световая реклама
law
reclamo
por fraude
исковое заявление о мошенничестве
law
reclamo
por muerte
требование
(в связи со смертью застрахованного)
law
reclamos
de perdidas
иски по ущербам
(
Lantra
)
patents.
si no
reclamaren
los dibujos
если образцы не требуют обратно
commer.
sustitución sobre la base de
reclamos
замена на основе претензии
law
tener derecho a
reclamar
иметь право предъявить претензию
law
tener derecho a
reclamar
иметь право требования
law
tener derecho a
reclamar
иметь право на подачу иска
avia.
vuelo de
reclamo
рекламный полёт
Get short URL