DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing ruso | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a la manera rusaпо-русски
gen.a según la usanza rusaпо русской моде
gen.a la usanza rusaпо русскому обычаю
gen.a lo rusoпо-русски
gen.a lo rusoв русском вкусе
univer.Academia Presidencial Rusa de Economía Nacional y Administración Públicaранхигс (BCN)
NGOAcademia Rusa de Ciencias MédicasРоссийская академия медицинских наук (ines_zk)
eng.geol.Academia Rusa de Ciencias Naturales ARCNРоссийская академия естественных наук РАЕН (serdelaciudad)
ed.Academia Rusa de Economía PlejánovРоссийская экономическая академия имени Г. В. Плеханова (spanishru)
ed.Academia Rusa de EducaciónРоссийская академия образования (Andrey Truhachev)
ed.Academia Rusa Gnessin de MúsicaРоссийская академия музыки имени Гнесиных (spanishru)
astronaut.Agencia Espacial Federal Rusa FKAФедеральное космическое агентство России (Andrey Truhachev)
astronaut.Agencia Espacial y de Aviación Rusa RKAРоссийское авиационно-космическое агентство (https://es.wikipedia.org/wiki/Agencia_Espacial_Federal_Rusa Andrey Truhachev)
trav.Agencia Federal Rusa de TurismoРостуризм (Andrey Truhachev)
trav.Agencia Federal Rusa de TurismoФедеральное агентство по туризму (Andrey Truhachev)
gen.antiguo rusoстарорусский
gen.Asociación Rusa de protección de la naturalezaВсероссийское общество охраны природы
sport.bandy, hockey rusoхоккей с мячом (Lika1023)
ed.Bases de la Cultura Espiritual y Moral de los Pueblos de RusosОДКНР (Основы духовно-нравственной культуры народов России pauladis)
med.baño rusoрусская баня
gen.Biblioteca del Estado RusoРоссийская государственная библиотека (mrssam)
fish.farm.cangrejo rusoкамчатский краб (Paralithodes camchatica)
bot.cardo rusoперекати-поле (spanishru)
tax.Clasificación General de las zonas administrativas de la Federación RusaОКАТО (YosoyGulnara)
tax.Clasificación general rusa de los objetos de división administrativaОКАТО (Общероссийский классификатор объектов административно-территориального деления adri)
abbr.Clasificador Ruso de los Territorios de las Formaciones MunicipalesОКМО (Перевод дан в образце консульства Испании Aneskazhu)
sport.Comité Olímpico RusoОлимпийский комитет России (Andrey Truhachev)
gen.como los rusosпо-русски
gen.danza rusaрусская пляска
gen.de canción épica rusaбылинный
gen.de nacionalidad rusaрусский по национальности
hist.de rusoвеликорусский
hist.de rusosвеликорусский
NGODirección general de seguridad pública y coordinación de interacción con los órganos de poder ejecutivo de Federación Rusaгуоооп (Главное управление по обеспечению охраны общественного порядка и координации взаимодействия с органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации Nina Frolova)
ed.el diploma de enseñanza de ruso para extranjerosдиплом преподавателя русского языка для иностранцев (Viola4482)
gen.el Partido Comunista de la Federación RusaКоммунистическая партия Российской Федерации, КПРФ (Тюрин Вадим)
gen.en rusoпо-русски
gen.en sus siglas en rusoаббревиатура на русском языке (помета при указании в испанском языке оригинальной аббревиатуры spanishru)
gen.en transcripción rusaв русской транскрипции (spanishru)
cook.ensaladilla rusaсалат "оливье" (Alexander Matytsin)
gen.especialista en rusoспециалист по русскому языку
gen.estufa rusaрусская печь
geogr.federación rusaРоссийская Федерация (Ричард Рал)
gen.Ferrocarriles RusosРЖД (spanishru)
gen.Ferrocarriles RusosРоссийские железные дороги (spanishru)
cook.filete rusoрубленый бифштекс (Unc)
gen.Fondo Ruso de Investigaciones FundamentalesРФФИ (Nina Frolova)
mil.Fuerzas Armadas de la Federación RusaВооружённые Силы Российской Федерации (Andrey Truhachev)
econ.Fundación Rusa para la Construcción de ViviendasРоссийский федеральный фонд содействия развитию жилищного строительства (firmine)
gen.galgo rusoрусская гончая
gen.gran-rusoвеликорусский (Lavrov)
gen.grandes-rusosвеликорусы (Lavrov)
gen.habla bastante bien el rusoон сносно говорит по-русски
gen.hablar en rusoговорить по-русски
gen.idioma rusoрусский язык
rel., christ.Iglesia ortodoxa rusaРусская Православная Церковь (Andrey Truhachev)
gen.Inspección Rusa de ConsumoРоспотребнадзор (Boitsov)
NGOInstituto Científico de la Gripe de la Academia Rusa de Ciencias MédicasНаучно-исследовательский институт гриппа Росси́йской академии медици́нских нау́к (voltairenet.org ines_zk)
NGOInstituto Ruso de Investigación de Traumatología y Ortopedia VredenРоссийский научно-исследовательский институт травматологии и ортопедии им.Р.Р.Вредена (org.co ines_zk)
gen.La Fundación Rusa para las HumanidadesРГНФ (Российский Гуманитарный Научный Фонд Nina Frolova)
gen.la montaña rusaамериканские горки (Maria_Sen)
gen.la película está doblada al rusoфильм дублирован на русский язык
lit."La Primera Crónica Rusa""Повесть временных лет" (kazkat)
gen.lengua rusaрусский язык
geogr.Meseta central rusaСреднерусская возвышенность (Andrey Truhachev)
gen.milla rusaрусская миля
econ.Ministerio de Desarrollo Económico y Comercio de la Federación RusaМинистерство экономического развития Российской Федерации (Andrey Truhachev)
econ.Ministerio de Desarrollo Económico y Comercio de la Federación RusaМинэкономразвития России (Andrey Truhachev)
econ.Ministerio de Desarrollo Económico y Comercio de la Federación RusaМЭР (Andrey Truhachev)
tax.ministerio de impuestos y tributos de la federación rusaМинистерство российской федерации по налогам и сборам (http://www.exteriores.gob.es/documents/fichaspais/rusia_ficha pais.pdf gob.es BCN)
health.Ministerio de Sanidad y Desarrollo Social de la Federación RusaМЗ и СР РФ (Министерство Здравоохранения и Социального Развития РФ BCN)
gen.montañas rusasамериканские горки аттракцион (Maria_Sen)
gen.montañas rusasамериканские горы (аттракцион)
gen.muñeca de madera rusaматрёшка (Sergei Aprelikov)
gen.muñeca rusaматрёшка (Sergei Aprelikov)
gen.no rusoнерусский
gen.obras maestras de literatura rusaшедевры русской литературы
gen.paremia rusaрусские пословицы и поговорки
polit.Parlamento RusoФедеральное собрание РФ (bania83)
polit.Partido Comunista de la Federación RusaКоммунистическая партия Российской Федерации (Andrey Truhachev)
gen.Pasaporte del ciudadano de la Federación Rusaпаспорт гражданина российской федерации (Translation_Corporation)
gen.por el lado rusoс российской стороны (Sergei Aprelikov)
hist.príncipe feudal rusoудельный князь
gen.refranes y proverbios rusosрусские пословицы и поговорки
gen.rusa blancaбелоруска
gen.ruso antiguoдревнерусский
gen.ruso blancoбелорус
gen.ruso como lengua extranjeraРКИ (Noia)
gen.ruso de nacionalidadрусский по национальности
gen.ruso de pura cepaтипично русский
gen.ruso-españolрусско-испанский
gen.ruso-inglésрусско-английский
gen.Servicio Estatal de Estadística de la Federación RusaРосстат (Федеральная служба государственной статистики Aneskazhu)
lawServicio Federal de la Federación Rusa por el control del tráfico de estupefacientes y sustancias sicotrópicasФедеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ (Мартынова)
gen.Servicio Federal ruso de Cooperación Militar y TécnicaФСВТС (Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству scrabble)
gen.Sobre el procedimiento de salida de la Federación Rusa y la entrada en la Federación RusaО порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию (privon)
ethnogr.soy rusaя русская (Alex_Odeychuk)
ethnogr.soy rusoя русский (Alex_Odeychuk)
geogr.subdivisión territorial de la Federación Rusaсубъект российской федерации (BCN)
lawsujeto de la Fedración Rusaсубъект Российской Федерации (vease https://es.wikipedia.org/wiki/Rusia ulkomaalainen)
gen.televisión rusaроссийское телевидение
gen.toalla rusaмахровое полотенце
cook.torta de té rusoпряник (darkonovkina)
gen.traducción del ruso al españolперевод с русского на испанский
gen.traducir del ruso al españolперевести с русского на испанский
commer.unidad rusaрусская мера
ed.Universidad Rusa de Artes Teatrales GITISРоссийский университет театрального искусства — ГИТИС (spanishru)
ed.Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblosроссийский университет дружбы народов-РУДН (Nina Frolova)
hist.Zarato rusoРусское царство (Andrey Truhachev)