Subject | Spanish | Russian |
econ. | a precio de saldo | цена остатков (Tatian7) |
econ. | a precio de saldo | по цене со скидкой (Precio inferior al normal que tienen las mercancías generalmente al final de temporada Tatian7) |
commer. | amortización del saldo de la balanza de pagos en oro | погашение сальдо платёжного баланса зо́лотом |
commer. | amortizar el saldo de la balanza de pagos en oro | погасить сальдо платёжного баланса зо́лотом |
commer. | amortizar el saldo de la balanza de pagos en oro | погашать сальдо платёжного баланса зо́лотом |
econ. | arrojar el saldo negativo | вызывать дефицит |
econ. | arrojar el saldo negativo | порождать дефицит |
account. | balance de suma y saldo | балансовый отчёт (serdelaciudad) |
IMF. | banco con saldo acreedor | банк, имеющий кредитовое сальдо |
IMF. | banco con saldo deudor | банк, имеющий дебетовое сальдо |
econ. | cancelación de saldo | аннулирование сальдо |
econ. | cancelación de saldo | аннулирование остатка |
commer. | compensación con conversión condicional del saldo | клиринг с условной конверсией сальдо |
commer. | compensación con conversión incondicional del saldo | клиринг с безусловной конверсией сальдо |
commer. | compensación con saldo convertible | клиринг с конвертируемым сальдо |
commer. | compensación con saldo no convertible | клиринг с неконвертируемым сальдо |
busin. | comprobar el saldo de la cuenta corriente | проверить состояние счета (rebozno) |
commer. | concesión de créditos sobre saldo de activos físicos | кредитование под остатки материальных ценностей |
commun. | consultar el saldo | узнать баланс телефона (spanishru) |
econ. | cuenta con saldo activo | счёт с активным сальдо |
econ. | cuenta con saldo activo | счёт с кредитовым сальдо |
econ. | cuenta con saldo pasivo | счёт с пассивным сальдо |
econ. | cuenta con saldo pasivo | счёт в дебетовым сальдо |
comp., MS | cuenta de saldo | балансовый счёт |
law | denunciar un saldo | показывать остаток |
econ. | determinar el saldo contablemente | рассчитывать и показывать сальдо |
commer. | determinar el saldo del balance | определить сальдо баланса |
commer. | determinar el saldo del balance | определять сальдо баланса |
commer. | el anticipo ha sido saldado | аванс погашен |
commer. | estudiar el saldo del balance | определить сальдо баланса |
commer. | estudiar el saldo del balance | определять сальдо баланса |
econ. | financiar el saldo deudor | финансировать дебетовое сальдо (при клиринге) |
bank. | interés sobre el saldo | процент на остаток (artemisa) |
econ. | interés sobre el saldo no pagado | проценты по непогашенному остатку |
IMF. | operación de reducción del saldo de la deuda | соглашение о накопленном долге |
IMF. | operación de reducción del saldo de la deuda | операция с накопленным долгом |
IMF. | operación sobre el saldo de la deuda | соглашение о накопленном долге (Guía de la deuda, 1993) |
IMF. | operación sobre el saldo de la deuda | операция с накопленным долгом (Guía de la deuda, 1993) |
econ. | pago del saldo | платёж в окончательный расчет |
commer. | pago del saldo | заключительная оплата |
law | precio de saldo | цена со скидкой |
law | precio de saldo | цена распродажи |
comp., MS | Preparación de un saldo de apertura en la fecha de transición a los estándares IFRS | подготовка баланса для перехода на МСФО |
fin. | recargar saldo | Пополнить баланс (ulkomaalainen) |
law | recibo por saldo de cuenta | расчёт сальдо |
law | recibo por saldo | окончательный расчёт |
IMF. | reducción del saldo y el servicio de la deuda | сокращение суммы долга и обслуживания долга |
econ. | reflejar el saldo | отражать сальдо |
econ. | reflejar el saldo | показывать сальдо |
bank. | reporte de saldo | сальдо к переносу (операция по перенесению сальдо из одного отчетно-финансового периода в другой serdelaciudad) |
econ. | resto de saldo | сальдо (spanishru) |
gen. | saldar balancear cuentas | подвести счёт |
commer. | saldar el anticipo | погасить аванс |
commer. | saldar el anticipo | погашать аванс |
commer. | saldar la aceptación | погасить акцепт |
commer. | saldar la aceptación | погашать акцепт |
econ. | saldar la cuenta | закрывать счёт |
econ. | saldar la cuenta | выводить сальдо по счёту |
econ. | saldar la cuenta | производить расчёт |
econ. | saldar la cuenta | сальдировать счёт |
commer. | saldar la deuda | погасить долг |
commer. | saldar la deuda | погашать долг |
econ. | saldar la factura | оплачивать счёт-фактуру |
commer. | saldar la factura | оплатить счёт |
commer. | saldar la factura | оплачивать счёт |
commer. | saldar las cuentas | вести́ расчёты |
gen. | saldar las cuentas | расплатиться по счетам |
econ. | saldar las cuentas | оплачивать счёт |
econ. | saldar las cuentas | рассчитываться |
econ. | saldar las cuentas | уплачивать по счёту |
econ. | saldar las cuentas | сальдировать счета |
gen. | saldar las cuentas | сводить счёты |
commer. | saldar las cuentas con el comerciante | произвести расчёты с коммерсантом |
commer. | saldar las cuentas con el comerciante | производить расчёты с коммерсантом |
commer. | saldar las cuentas con una entidad soviética | произвести расчёты со всесоюзным объединением (V/O) |
commer. | saldar las cuentas con una entidad soviética | производить расчёты со всесоюзным объединением (V/O) |
commer. | saldar las cuentas en el banco | оплатить счета в банке |
commer. | saldar las cuentas en el banco | оплачивать счета в банке |
commer. | saldar las cuentas en rublos transferibles | произвести расчёты в переводных рублях |
commer. | saldar las cuentas en rublos transferibles | производить расчёты в переводных рублях |
econ. | saldar las deudas | погашать долги |
econ. | saldar las deudas | выплачивать долги |
econ. | saldar las obligaciónes financieras | погашать финансовые обязательства |
law | saldar una cuenta | платить по счету |
law | saldar una cuenta | оплатить счёт |
gen. | saldar una cuenta | уплатить по счёту |
gen. | saldar liquidar una cuenta | платить по счёту |
busin. | saldar una deuda | расплатиться по долгу (Alexander Matytsin) |
law | saldar una deuda | уплатить долг |
busin. | saldar una deuda | ликвидировать задолженность (Alexander Matytsin) |
busin. | saldar una deuda | погасить долг (Alexander Matytsin) |
gen. | saldarse con | заканчиваться чем-л. (См. пример в статье "завершаться". I. Havkin) |
gen. | saldarse con | иметь следствием что-л. (См. пример в статье "завершаться". I. Havkin) |
gen. | saldarse con | иметь результатом (См. пример в статье "завершаться". I. Havkin) |
gen. | saldarse con | завершаться чем-л. (Finalmente, después de numerosos avatares, [la guerra] se saldó con la retirada inglesa de tierras francesas. I. Havkin) |
law | saldo a acreedor | остаток в пользу кредитора |
fin. | saldo a cuenta nueva | сальдо с переноса с предыдущей страницы |
fin. | saldo a cuenta nueva | переходящий остаток с предыдущего периода |
law | saldo a cuenta nueva | остаток на счёте, переводимый на новый счёт |
corp.gov. | saldo a cuenta nueve | остаток, переходящий на следующий период |
corp.gov. | saldo a cuenta nueve | сальдо к переносу на следующую страницу |
law | saldo a favor | остаток в чью-л. пользу |
corp.gov. | saldo acreedor | дебетовое сальдо |
corp.gov. | saldo acreedor | непогашенный остаток |
corp.gov. | saldo acreedor | причитающийся остаток |
IMF. | saldo acreedor | кредитовый баланс |
IMF. | saldo acreedor | кредиторская позиция |
econ. | saldo acreedor | кредитовый остаток (на счёте) |
econ. | saldo acreedor | остаток кредита |
IMF. | saldo acreedor | активное сальдо |
corp.gov. | saldo acreedor | подлежащий погашению остаток |
econ. | saldo acreedor | кредитовое сальдо |
IMF. | saldo acreedor neto | чистая кредиторская позиция |
econ. | saldo activo | положительное сальдо |
bank. | saldo activo | активы-нетто (vleonilh) |
econ. | saldo activo | активное сальдо |
gen. | saldo activo | активное сальдо (favorable, positivo) |
commer. | saldo activo del balance | актив баланса |
econ. | saldo activo del balance comercial | активное сальдо торгового баланса |
econ. | saldo activo del balance comercial | актив торгового баланса |
busin. | saldo adeudado | сумма задолженности (serdelaciudad) |
econ. | saldo adeudado | дебетовое сальдо (serdelaciudad) |
busin. | saldo adeudado | задолженный неполученный остаток (serdelaciudad) |
fin. | saldo adeudado | причитающийся остаток (serdelaciudad) |
stat. | saldo adeudado | дебетовое сальдо (serdelaciudad) |
fin. | saldo adeudado | причитающаяся сумма, непогашенная сумма обязательств перед данным лицом либо данного лица перед другими лицами (serdelaciudad) |
busin. | saldo adeudado | сумма к оплате (serdelaciudad) |
econ. | saldo al cierre del año | сальдо на конец года |
econ. | saldo al cierre del año | остаток на конец года |
econ. | saldo al fin de año | сальдо на конец года |
econ. | Saldo al final del día hábil | Остаток по состоянию на конец операционного дня (alambre) |
bank. | saldo anterior | входящий остаток (Marina_Yan) |
fin. | saldo anterior | переходящий остаток с предыдущего периода |
fin. | saldo anterior | сальдо с переноса с предыдущей страницы |
corp.gov. | saldo arrastrado | остаток, переходящий на следующий период |
corp.gov. | saldo arrastrado | сальдо к переносу на следующую страницу |
comp., MS | saldo bancario | сальдо банковского счёта |
law | saldo comercial | торговый баланс |
econ. | saldo comercial externo | сальдо баланса внешней торговли |
law, ADR | saldo compensatorio | клиринговое сальдо (I. Havkin) |
econ. | saldo confirmado | Принятое сальдо, принятый окончательный расчёт (BCN) |
econ. | saldo contable | Исчислимый окончательный расчёт, начисленное сальдо (BCN) |
econ. | saldo convertible | конвертируемое сальдо |
comp., MS | saldo de apertura | входящее сальдо |
comp., MS | saldo de apertura | начальное сальдо |
law | saldo de apertura | начальный баланс |
econ. | saldo de caja | баланс наличности (leanette) |
law | saldo de caja | кассовый остаток |
UN, account. | saldo de caja | кассовая наличность |
UN, account. | saldo de caja | денежная наличность |
UN, account. | saldo de caja | остаток кассовой наличности |
IMF. | saldo de caja | остаток денежных средств |
law | saldo de caja | кассовый баланс |
bank. | saldo de cierre | исходящий остаток (Ileana Negruzzi) |
law | saldo de cierre | остаток при закрытии предприятия |
law | saldo de cierre | итоговый баланс |
law, ADR | saldo de clearing | клиринговое сальдо (I. Havkin) |
econ. | saldo de compensación | клиринговое сальдо |
comp., MS | saldo de comprobación | пробный баланс |
comp., MS | saldo de cuenta | остаток на счёте |
comp., MS | saldo de cuenta | сальдо счёта |
bank. | saldo de cuenta | остаток денежных средств (Sandra Yu) |
corp.gov. | saldo de fondos | остаток средств в фонде |
IMF. | saldo de la balanza de pagos | состояние платёжного баланса |
IMF. | saldo de la balanza de pagos | сальдо внешних операций (MBP5) |
IMF. | saldo de la balanza de pagos en cuenta corriente | сальдо счета текущих операций (MBP5) |
IMF. | saldo de la balanza en cuenta corriente | сальдо счета текущих операций (MBP5) |
econ. | saldo de la cuenta | сальдо счета |
econ. | saldo de la cuenta corriente | сальдо баланса текущих операций |
econ. | saldo de la cuenta de capital | сальдо баланса движения капиталов |
patents. | saldo de la cuota básica | остаток суммы основной пошлины |
IMF. | saldo de la deuda | непогашенный долг |
IMF. | saldo de la deuda | непогашенного долг |
IMF. | saldo de la deuda | предоставленные и непогашенные ссуды |
econ. | saldo de la deuda | остаток непогашенной задолженности |
IMF. | saldo de la deuda pública | непогашенный государственный долг |
IMF. | saldo de las reservas | резервная позиция |
IMF. | saldo de los pasivos | сумма невыплаченных обязательств |
IMF. | saldo de los préstamos | непогашенные ссуды |
IMF. | saldo de operación | операционная прибыль или убыток |
IMF. | saldo de operación | рабочие остатки |
IMF. | saldo de operación | операционный остаток |
econ. | saldo deficitario | отрицательное сальдо |
econ. | saldo deficitario | пассивное сальдо |
commer. | saldo del balance | сальдо баланса |
econ. | saldo del balance comercial | сальдо торгового баланса |
econ. | saldo del comercio | сальдо торгового баланса |
econ. | saldo del comercio exterior | баланс внешней торговли (Andrey Truhachev) |
econ. | saldo del comercio exterior | внешнеторговый баланс (Andrey Truhachev) |
IMF. | saldo del crédito del FMI | фактическое использование кредита МВФ |
IMF. | saldo del crédito del FMI | непогашенный кредит МВФ |
IMF. | saldo del presupuesto | профицит/дефицит бюджета |
IMF. | saldo del presupuesto | сальдо бюджета |
IMF. | saldo del presupuesto | сальдо государственных финансов |
econ. | saldo desfavorable | отрицательное сальдо |
econ. | saldo desfavorable | пассивное сальдо |
IMF. | saldo deudor | дебиторская позиция |
econ. | saldo deudor | дебетовое сальдо |
IMF. | saldo deudor | дебетовый баланс |
law | saldo deudor | дебетовый остаток |
IMF. | saldo deudor neto | чистая дебиторская позиция |
econ. | saldo diario | текущий баланс |
corp.gov. | saldo disponible | наличный остаток |
IMF. | saldo disponible | располагаемый остаток средств |
econ. | saldo disponible | доступный для использования баланс (Wiana) |
econ. | saldo disponible | Доступное сальдо, доступный остаток (BCN) |
gen. | saldo débit | дебетовое сальдо (pasivo, negativo) |
gen. | saldo en contra | пассивное сальдо (Lavrov) |
econ. | saldo en cuenta | остаток на счёте |
IMF. | saldo en cuenta corriente | сальдо счета текущих операций (MBP5) |
econ. | saldo en divisas | сальдо в инвалюте |
IMF. | saldo en efectivo | кассовый остаток |
IMF. | saldo en efectivo | остаток денежных средств |
IMF. | saldo en efectivo | кассовая позиция |
law | saldo en efectivo | остаток в наличных |
law | saldo en efectivo | наличный баланс |
IMF. | saldo en el tramo de crédito | позиция по кредитному траншу |
IMF. | saldo en el tramo de reserva | позиция по резервному траншу (P45) |
IMF. | saldo externo | сальдо внешних операций |
IMF. | saldo externo de la balanza de pagos | сальдо внешних операций |
econ. | saldo favorable | положительное сальдо |
econ. | saldo favorable | активное сальдо |
commer. | saldo favorable por concepto de compensación | активное сальдо по клирингу |
econ. | saldo final | исходящий остаток (Wiana) |
econ., account. | saldo financiero | финансовый остаток |
econ. | saldo financiero | сальдо бюджета |
econ. | saldo financiero | сальдо баланса |
IMF. | saldo fiscal | сальдо бюджета |
IMF. | saldo fiscal | профицит/дефицит бюджета |
IMF. | saldo fiscal | сальдо государственных финансов |
IMF. | saldo fiscal ajustado en función del ciclo económico | сальдо бюджета, скорректированное с учётом циклических колебаний |
IMF. | saldo fiscal global ajustado | скорректированное общее сальдо бюджета |
IMF. | saldo fiscal nominal | номинальное сальдо бюджета |
IMF. | saldo fiscal nominal | номинальное сальдо государственных финансов |
IMF. | saldo fiscal operacional | операционное сальдо государственных финансов |
IMF. | saldo fiscal operacional | операционное сальдо бюджета |
IMF. | saldo fiscal operacional | операционное сальдо |
IMF. | saldo fiscal operativo | операционное сальдо государственных финансов |
IMF. | saldo fiscal operativo | операционное сальдо бюджета |
IMF. | saldo fiscal operativo | операционное сальдо |
IMF. | saldo fiscal primario | первичное сальдо государственных финансов |
IMF. | saldo fiscal primario | первичное сальдо бюджета |
IMF. | saldo fiscal primario | первичное сальдо |
comp., MS | saldo inicial | входящее сальдо |
comp., MS | saldo inicial | начальное сальдо |
gen. | saldo inicial | входящий остаток (paghjella) |
econ., prof.jarg. | saldo insoluto | непокрытое сальдо |
IMF. | saldo medio diario | средний дневной остаток |
gen. | saldo medio mensual | среднемесячный остаток (tania_mouse) |
demogr. | saldo migratorio | сальдо миграции |
demogr. | saldo migratorio | чистая миграция |
bank. | saldo mínimo | Неснижаемый остаток (La regla del saldo mínimo en cuenta consiste en establecer un límite en la cuenta evitando que el saldo descienda de la cantidad marcada. TraducTen) |
econ. | saldo negativo | дефицит (баланса) |
econ. | saldo negativo | отрицательное сальдо |
econ. | saldo negativo | пассивное сальдо |
econ. | saldo neto | сальдо-нетто |
econ. | saldo neto | итоговое сальдо (счета) |
econ. | saldo neto | итоговый остаток на счёте после сальдирования |
IMF. | saldo neto en el FMI | чистая позиция в МВФ |
IMF. | saldo neto en el FMI | позиция государства-члена в МВФ |
UN, account. | saldo no comprometido | неизрасходованный остаток |
law | saldo no comprometido | свободный баланс |
econ. | saldo no comprometido de una asignación | неассигнованный остаток выделенной ранее суммы кредита |
IMF. | saldo no desembolsado | невыбранный остаток |
IMF. | saldo no remunerado en el tramo de reserva | невознаграждаемая позиция по резервному траншу |
econ. | saldo no utilizado de un crédito | неизрасходованный кредитовый остаток |
IMF. | saldo no utilizado | невыбранный остаток |
econ. | saldo no utilizado | неиспользованный остаток |
econ. | saldo no utilizado de un préstamo | невыбранная часть кредита |
econ. | saldo no utilizado de un préstamo | неосвоенная часть кредита |
IMF. | saldo nominal | номинальное сальдо |
econ. | saldo nominal | сальдо в номинальном выражении |
IMF. | saldo operacional | операционное сальдо бюджета |
IMF. | saldo operacional | операционное сальдо государственных финансов |
IMF. | saldo operacional | операционное сальдо |
IMF. | saldo operativo | операционная прибыль или убыток |
IMF. | saldo operativo | операционное сальдо |
IMF. | saldo operativo | операционное сальдо государственных финансов |
IMF. | saldo operativo | операционное сальдо бюджета |
IMF. | saldo operativo | операционный остаток |
IMF. | saldo para operaciones | рабочие остатки |
econ. | saldo pasivo | отрицательное сальдо |
econ. | saldo pasivo | пассивное сальдо |
econ. | saldo pasivo de balance comercial | пассив торгового баланса |
corp.gov. | saldo pendiente | непогашенный остаток |
corp.gov. | saldo pendiente | подлежащий погашению остаток |
econ. | saldo pendiente | неоплаченное сальдо (Anitasem) |
comp., MS | saldo pendiente | сумма задолженности |
econ. | saldo pendiente | непогашенный счёт (Anitasem) |
corp.gov. | saldo pendiente | дебетовое сальдо |
corp.gov. | saldo pendiente | причитающийся остаток |
law | saldo pendiente | невыплаченный остаток |
law | saldo pendiente | невыплаченное сальдо |
IMF. | saldo por cuenta corriente | сальдо счета текущих операций |
econ. | saldo positivo | положительное сальдо |
econ. | saldo positivo | активное сальдо |
econ. | saldo positivo récord | рекордно высокое положительное сальдо |
bank. | saldo posterior | исходящий остаток (Marina_Yan) |
IMF. | saldo presupuestario | сальдо бюджета |
IMF. | saldo presupuestario | профицит/дефицит бюджета |
IMF. | saldo presupuestario | сальдо государственных финансов |
econ. | saldo real | сальдо в реальном исчислении |
econ. | saldo real | реальный остаток |
IMF. | saldo remunerado en el tramo de reserva | позиция по вознаграждаемому компенсируемому резервному траншу (P45) |
IMF. | saldo según liquidaciones oficiales | сальдо по официальным расчётам |
econ. | saldo superavitario | положительное сальдо |
econ. | saldo superavitario | излишек |
econ. | saldo total | общее сальдо |
IMF. | saldo total de pasivos | сумма невыплаченных обязательств |
fin. | saldo transferido | переходящий остаток с предыдущего периода |
fin. | saldo transferido | сальдо с переноса с предыдущей страницы |
econ. | saldo transportado al próximo | Исходящее сальдо (alambre) |
econ. | saldo transportado del último | входящее сальдо (alambre) |
law | saldo vencido | остаток |
law | saldo vencido | истёкшее сальдо |
econ. | sostener un saldo positivo | поддерживать активное сальдо |
comp., MS | transacción de saldo a favor | кредитовая проводка |
IMF. | variable de saldo | показатель остатков |
IMF. | variable de saldo | показатель запасов |