Subject | Spanish | Russian |
gen. | a penas, un poco | чуть (isabel) |
gen. | abrir un poco | @приоткрыть (a medias) |
gen. | abrir un poco | приоткрывать (a medias) |
gen. | abrirse un poco | приоткрываться (a medias) |
gen. | apretar atornillar, repasar un poco las tuercas | подвернуть гайки |
inf. | aunque sea un poco | мало-мальски |
inf. | приправить añadir un poco | подбелить (de crema o leche) |
inf. | приправить añadir un poco | подбеливать (de crema o leche) |
gen. | beber probar un poco | пригубливать |
gen. | выпить немного beber un poco | отпить |
gen. | beber probar un poco | пригубить |
gen. | beber un poco de agua | выпить немного воды |
gen. | carne un poco pasada | мясо с душком |
gen. | cerrar un poco el grifo | подвернуть кран |
gen. | charlar un poco | поболтать немного |
gen. | correrse un poco | потесниться (подвинуться) |
gen. | cortar un poco la barba | подровнять бороду |
gen. | dar un poco de jabón | помылить |
gen. | лицо и т. п. darse un poco de colorete | подрумянить (de carmín) |
gen. | лицо и т. п. darse un poco de colorete | подрумянивать (de carmín) |
inf. | отдохнуть немного descansar un poco | передыхать |
inf. | отдохнуть немного descansar un poco | передохнуть |
inf. | doler un poco | побаливать |
gen. | echar un poco de polvo | @припудрить |
gen. | echar un poco de polvo | припудривать |
gen. | echarse un poco de perfume | подушиться |
gen. | es un asunto de poca monta | это дело десятое |
busin. | Es verdad que la diferencia en cada caso aparte no es muy grande, pero como "muchos pocos hacen un mucho" la cantidad en falta es considerable. | Разница в каждом отдельном случае невелика, но, принимая во внимание, что она имеет место во многих ящиках, – общее количество недополученного товара довольно велико. (ladaladalada) |
gen. | estudiar un poco el español | подзаняться испанским языком |
gen. | estuvo allí un poco | он пробыл там немного (poco tiempo) |
gen. | está un poco cansado | он слегка устал |
gen. | está un poco tocado | он с придурью |
gen. | está un poco tocado | он не вполне нормален (fam.) |
inf. | hacer un poco más ácido | подкислять |
inf. | hacer un poco más ácido | подкислить |
gen. | harías bien en leer un poco | ты бы почитал немного |
gen. | he descansado un poco | я немного отдохнул |
gen. | le duelen un poco las muelas | у него немного болят зубы |
busin. | Les advertimos que tengan en cuenta que hemos aumentado un poco la cantidad de la mercancía sujeta a envío, sujeta a entrega a entregar y hemos cambiado el punto 5 referente a la toma de muestras, quedando del modo siguiente: | Обращаем Ваше внимание, на то, что мы несколько увеличили количество товара, подлежащего поставке и изменили пункт 5 об отборе проб, составив его следующим образом: (ladaladalada) |
inf. | llorar un poco | всплакнуть |
gen. | me sentí un poco triste | мне взгрустнулось |
gen. | ni un poco... | ни мало не... |
gen. | pensar un poco | подумать немного |
avia. | piernas un poco adelantadas | слегка вынесенные вперёд ноги |
gen. | regañar un poco | побранить |
gen. | reunir un poco de dinero | наскрести немного денег |
gen. | reírse un poco | подтрунить (de) |
gen. | reírse un poco | подтрунивать (de) |
gen. | ser un poco cicatero | пожадничать (поскупиться) |
gen. | tardar un poco | опоздать ненамного |
gen. | temer un poco | побаиваться |
gen. | tener un aspecto poco atrayente | неприглядно выглядеть |
gen. | todo esto es un poco raro | всё это как-то странно |
gen. | un poco | сколько-нибудь |
inf. | слегка un poco | что-то |
nonstand. | un poco | малость |
gen. | слегка, в некоторой степени un poco | немного |
gen. | un poco | слегка (Javier Cordoba) |
gen. | un poco | как-то |
gen. | un poco | несколько немного, в некоторой степени |
inf. | un poco | -ка |
inf. | un poco | немножечко |
nonstand. | непродолжительно un poco | маленько |
auto. | un poco | совсем немного (Angel Alejandro) |
inf. | un poco | немножко |
inf. | un poco | ненамного |
inf. | un poco | чуть-чуть |
gen. | un poco | чуточку |
gen. | un poco | ненадолго |
gen. | немного un poco | чуть |
humor. | un poco a pie y otro andando | на своих двоих (пешком) |
inf. | un poco aburrido | скучноватый |
inf. | un poco agrio | с кислинкой |
inf. | un poco ajustado | узковатый (об одежде; ceñido, apretado) |
gen. | un poco antes de la salida | незадолго до отъезда |
gen. | un poco antes de llegar | @не доходя |
gen. | un poco antes de llegar | доходить см. дойти |
gen. | un poco atrás | отступя |
saying. | un poco de hiel echa a perder mucha miel | ложка дёгтя в бочке мёда |
saying. | un poco de hiel echa a perder mucha miel | ложка дёгтю |
inf. | un poco demasiado | многовато |
gen. | un poco después | немного спустя |
gen. | un poco diferente | несколько иной (spanishru) |
inf. | un poco duro | твердоватый |
inf. | un poco débil | слабоватый |
inf. | un poco débil | слабовато |
inf. | un poco estrecho | узковатый |
inf. | un poco estrecho | тесноватый |
inf. | un poco extravagante | чудаковатый |
inf. | о напитках, табаке un poco flojo | слабоватый |
inf. | un poco flojo | слабовато (flaco) |
inf. | un poco gordo | толстоватый |
inf. | un poco grande | великоватый |
gen. | un poco grande | несколько больший |
inf. | un poco holgado | слабовато (свободно) |
gen. | un poco húmedo | мокроватый |
inf. | un poco largo | великоватый |
gen. | un poco menos de un metro | неполный метр |
gen. | un poco mojado | мокроватый |
inf. | un poco mucho | многовато |
gen. | un poco más | немного больше |
gen. | un poco más | несколько больше |
gen. | un poco más | немногим больше (menos; меньше) |
inf. | un poco más de lo debido | многовато |
gen. | un poco más de un litro | литр с небольшим |
inf. | un poco más lejos | подальше |
inf. | un poco o scuro | темноватый |
inf. | un poco oscuro | темноватый |
inf. | un poco pequeño | маловатый |
inf. | un poco salado | солоноватый |
gen. | о голосе un poco sordo | глуховатый (opaco, velado) |
inf. | un poco sucio | грязноватый |