DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Brust | all forms | exact matches only
GermanRussian
an den Brüsten der Weisheit säugenвпитывать в себя премудрость
an die Brust drückenприжать к груди
an jemandes Brust liegenлежать у кого-либо на груди
an seiner Brust prangte ein Ordenна его груди красовался орден
auf seiner Brust klaffte eine Wundeна его груди зияла рана
aus freier Brustнапрямик
aus freier Brustбез обиняков
aus voller Brust schreienкричать во всё горло
jemandem aus voller Brust zustimmenэнергично поддержать (кого-либо)
jemandem aus voller Brust zustimmenполностью согласиться (с кем-либо)
Brust an Brustплечом к плечу
Brust an Brust kämpfenбиться грудь с грудью
das Kind nimmt die Brustребёнок берет грудь
das Kind saugt Milch aus der Brustребёнок сосёт молоко из груди
das Messer drang in die Brustнож пронзил грудь
jemandem das Schwert durch die Brust stoßenпронзить чью-либо грудь мечом
das Wasser spülte ihm schon um die Brustвода уже была ему по грудь
dem Säugling die Brust reichenдать младенцу грудь
den Kopf an jemandes Brust bergenпрятать лицо на чьей-либо груди
der Kopf hängt ihm auf Brustголова свесилась ему на грудь
der Mahner in der Brustголос совести
der Mahner in der Brustсовесть
der Qualm legt sich mir auf die Brustя задыхаюсь от чада
die Aufregung sprengte ihr fast die Brustволнение распирало ей грудь
die Brust gebenдать грудь (ребёнку)
die Brust ist vorgewölbtплечи развёрнуты (гимнастика)
jemandem die Kugel durch die Brust schießenпрострелить кому-либо пулей грудь
ein Dolchstoß in die BrustКинжал в сердце
ein Dolchstoß in die BrustКинжал в грудь
ein Kind von der Brust nehmenотнять ребёнка от груди
jemandem ein Messer in die Brust jagenвонзить кому-либо нож в грудь
ein Schuss durch die Brustранение в грудь навылет
ein Seufzer rang sich aus seiner Brustтяжкий вздох вырвался из его груди
eine straffe Brustупругая грудь
eine straffe Brustтугая грудь
eine volle Brustпышная грудь
eine volle Brustполная грудь
einem Kinde die Brust gebenдавать грудь ребёнку
einem Kinde die Brust gebenдать ребёнку грудь
einem Kinde die Brust reichenдавать грудь ребёнку
es auf der Brust habenиметь слабые лёгкие
es auf der Brust habenстрадать одышкой
es auf der Brust habenстрадать лёгкими
es lag ihm wie ein Alp auf der Brustэто его очень угнетало
es lag mir wie ein Alp auf der Brustэто меня очень угнетало
jemanden an seine Brust ziehenприжать кого-либо к своей груди
jemanden an seine Brust ziehenпривлечь кого-либо к себе (на грудь)
Kind nimmt die Brustребёнок сосёт грудь
Kind nimmt die Brustребёнок берёт грудь
jemandem eine Kugel durch die Brust schießenпрострелить кому-либо пулей грудь
Mann von breiter Brustширокогрудый мужчина
Mann von breiter Brustмужчина с широкой грудью
seine breite, behaarte Brustего широкая, волосатая грудь
seine Brust war mit Orden besätего грудь была увешана орденами
seine Brust war von einem langen Bärte überwalltего грудь закрывала густая волнистая борода
sich an die Brust schlagenбить себя в грудь (тж. перен.)
sich an die Brust schlagenкаяться
sich auf die Brust schlagenбить себя в грудь (уверяя в чём-либо)
sich ein Seufzer aus seiner Brustтихий стон вырвался из его груди
sich einen zur Brust nehmenпринять на грудь (Abete)
sich in die Brust werfenпринять самодовольный вид
sich in die Brust werfenхвастаться
sich in die Brust werfenпетушиться
sich in die Brust werfenхорохориться
sich in die Brust werfenпринять гордый вид
sich in die Brust werfenстать в позу (Franka_LV)
sich vor die Brust schlagenбить себя в грудь (уверяя в чём-либо)
Sie bekommt Brüsteу неё растут груди (Andrey Truhachev)
Sie bekommt Brüsteу неё формируется грудь (Andrey Truhachev)
Sie bekommt Brüsteу неё растёт грудь (Andrey Truhachev)
sie griff nach dem Handtuch und bedeckte damit ihre Brustона схватила полотенце и прикрыла им грудь
sie griff nach dem Handtuch und bedeckte damit ihre Brüsteона схватила полотенце и прикрыла им груди
sie hat ihr Kind an der Brustона держит своего ребёнка у груди
sie sank an seine Brustона упала в его объятия
Stolz schwellte seine Brustгордость наполняла его сердце
jemandem tiefster Brust dankenблагодарить кого-либо глубины души
vor der Brust tragenносить на груди (напр., портфель ichplatzgleich)
Wurf über die Brustбросок прогибом (борьба)