Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Einsatz
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Anti-Terror-
Einsatz
антитеррористическая операция
(
Vas Kusiv
)
den
Einsatz
bekommt man nicht zurück
денежный залог не возвращается
der Beruf verlangt den vollen
Einsatz
der Persönlichkeit
эта профессия требует применения всех способностей человека
der
Einsatz
der Absolventen
распределение выпускников
der
Einsatz
von Massenvernichtungswaffen
применение оружия массового поражения
(
Alex Krayevsky
)
der volle
Einsatz
der Persönlichkeit
применение всех способностей человека
dieses Gerät ist für den
Einsatz
in Krankenhäusern gedacht
этот прибор предназначается для использования в больницах
durch eigenen
Einsatz
личным примером в бою
durch seinen
Einsatz
личным примером в бою
Einsatz
der Kader
распределение кадров
Einsatz
der Reserve
введение в бой резерва
Einsatz
des Rumpfes
работа корпуса
(водное поло)
Einsatz
leisten
прилагать усилие
(
ksuplush
)
Einsatz
moderner Technologien
использование современных технологий
(
Лорина
)
Einsatz
neuer Werkstoffe
внедрение новых материалов
Einsatz
- und Streifendienst
патрульно-постовая служба
(
4uzhoj
)
Einsatz
von Drogen
употребление наркотиков
(
AlexandraM
)
er begann mit einem
Einsatz
von fünf Mark
он начал со ставки в пять марок
Erfahrungen beim
Einsatz
опыт внедрения
(von etwas
AGO
)
fester
Einsatz
твёрдая атака звука
муз.
(
Paul42
)
flächendeckender
Einsatz
повсеместное использование
(
SKY
)
freiwilliger
Einsatz
добровольное участие
freiwilliger
Einsatz
субботник
für den produktionsnahen
Einsatz
для использования вблизи производства
(
Александр Рыжов
)
für einen längeren
Einsatz
на длительное использование
(
Maria0097
)
im
Einsatz
на вылете
о лётчиках
im
Einsatz
в действии
(
Александр Рыжов
)
im
Einsatz
в работе
(
Александр Рыжов
)
im
Einsatz
в применении
(
Александр Рыжов
)
im
Einsatz
на боевом задании
im
Einsatz
в наряде
im
Einsatz
при исполнении служебных обязанностей
(
markovka
)
im
Einsatz
sein
использоваться
(
Лорина
)
im
Einsatz
sein
применяться
(
Лорина
)
im
Einsatz
sein
быть задействованным
(
cherryshores
)
im freiwilligen
Einsatz
добровольно
im operativen
Einsatz
оперативно
im operativen
Einsatz
в оперативном порядке
in
Einsatz
kommen
использоваться
(
ivvi
)
in
Einsatz
kommen
применяться
(
ivvi
)
in
Einsatz
kommen
находить применение
(
ivvi
)
kommen zum
Einsatz
применяться
(
Svetulik
)
mit
Einsatz
aller Kräfte
не щадя своих сил
mit
Einsatz
aller Kräfte
не щадя сил
mit
Einsatz
aller Kräfte
напрягая все силы
mit viel
Einsatz
в полную силу
(
Лорина
)
mit vollem
Einsatz
в полную силу
persönlicher
Einsatz
личное рвение
(
Andrey Truhachev
)
persönlicher
Einsatz
личный энтузиазм
(
Andrey Truhachev
)
persönlicher
Einsatz
личная инициатива
(
Andrey Truhachev
)
SAR-
Einsatz
поисково-спасательная операция
(
Andrey Truhachev
)
selbstloser
Einsatz
самоотверженный труд
(
Andrey Truhachev
)
unablässiger
Einsatz
непрерывный ввод в бой
(
Andrey Truhachev
)
unablässiger
Einsatz
непрерывное введение в бой
(
Andrey Truhachev
)
unter
Einsatz
использовав
(
Andrey Truhachev
)
unter
Einsatz
используя
(
Andrey Truhachev
)
unter
Einsatz
жертвуя
жизнью
(unter Einsatz des Lebens
Andrey Truhachev
)
unter
Einsatz
рискуя
жизнью
(
Andrey Truhachev
)
unter
Einsatz
с применением
(
von bert
)
unter
Einsatz
aller Kräfte
не щадя своих сил
unter
Einsatz
aller Kräfte
изо всех сил
unter
Einsatz
aller Kräfte
не щадя сил
unter
Einsatz
aller
zur Verfügung stehenden
Mittel
используя все средства
(
Andrey Truhachev
)
unter
Einsatz
der eigenen Person
не щадя своих жизни
unter
Einsatz
der eigenen Person
не щадя своих сил
unter
Einsatz
des
eigenen
Lebens
рискуя жизнью
unter
Einsatz
des Lebens
жертвуя жизнью
unter
Einsatz
des Lebens
рискуя потерять жизнь
unter
Einsatz
des Lebens
с риском для жизни
(
Andrey Truhachev
)
unter
Einsatz
des Lebens
не щадя жизни
voller
Einsatz
полномерное использование
(
Bei der Arbeit zeige ich vollen Einsatz
geva-institut.de
Mookys
)
zulassungsüberschreitender
Einsatz
von Arzneimitteln
использование лекарственных средств, которое не соответствует содержанию лицензии, полученной на использование данных лекарственных средств
zulassungsüberschreitender
Einsatz
von Arzneimitteln
использование лекарственных средств, которое выходит за рамки одобренного лицензией списка их применения
(
Alex Krayevsky
)
zum
Einsatz
bringen
ввести в действие
(
Лорина
)
zum
Einsatz
bringen
применить
(
Лорина
)
zum
Einsatz
kommen
вступить в бой
Get short URL