French | Russian |
accrocher un but | захватывать цель |
afin de\que, dans le but | для (z484z) |
aller au but | идти к цели |
aller droit au but | идти прямо к цели |
aller sans but | бесцельно блуждать (vleonilh) |
allez droit au but | ближе к делу (z484z) |
Association internationale sans but lucratif | международная некоммерческая ассоциация (организация) НКО по законодательству Бельгии 4uzhoj) |
association sans but lucratif | организация, не имеющая своей целью получение прибыли (StudentPFUR) |
association sans but lucratif | некоммерческая организация (StudentPFUR) |
association à but non lucratif | некоммерческое партнерство (Sherlocat) |
association à but non lucratif | некоммерческая организация (Two_blue_eyes) |
atteindre le but l'objectif | достигать цели (Philya) |
atteindre le but | попасть в цель |
atteindre son but | добиться своего (marimarina) |
atteindre son but | достичь цели (z484z) |
atteindre son but | достичь цели (kee46) |
atteindre son but | достигать цели (z484z) |
atteindre son but | достигнуть цели (vleonilh) |
atteindre à son but | достичь цели (z484z) |
au but approprié | по прямому назначению (ROGER YOUNG) |
avec un seul but | c единственной целью (Avec un seul but de contempler la mer. - С единственной целью — любоваться морем. Alex_Odeychuk) |
avec un seul but de contempler la mer | с единственной целью — любоваться морем (Alex_Odeychuk) |
avoir pour but | быть предназначенным (de + inf. - для + отгл. сущ. Alex_Odeychuk) |
avoir pour but | служить целью (ZolVas) |
avoir pour but | иметь целью |
boire au galet | пить, запрокинув голову, не пригубив рюмку (glaieul) |
boire au goulot | пить прямо из бутылки |
boire au goulot | пить из горлышка |
boire avec modération | пить в меру (Helene2008) |
boire comme un grenadier | пить как сапожник |
boire comme un trou | пьянствовать |
boire comme un trou | пить запоем (Yanick) |
boire comme un trou | хлещет (ROGER YOUNG) |
boire comme un trou | пить мёртвую |
boire comme un troupier | пить как сапожник |
boire comme un évier | пьянствовать |
boire comme un évier | пить мёртвую |
boire comme une éponge | пьянствовать |
boire comme une éponge | пить мёртвую |
boire dans le creux | пить из пригоршни |
boire du lait | пить молоко (Alex_Odeychuk) |
boire du lait tout chaud | пить парное молоко |
boire d'une seule traite | выпить одним глотком (Бугровецкая) |
boire d'une seule traite | выпить залпом (Бугровецкая) |
boire la coupe jusqu'à la lie | испить чашу до дна |
boire la goutte | выпить спиртного |
boire la tasse | испытывать финансовые трудности (Serggro) |
boire la tasse | быть на грани банкротства (Serggro) |
boire la tasse | нахлебаться води (при купании) |
boire le coup de l'étrier | выпить на прощанье |
boire le vin de l'étrier | выпить на посошок (glaieul) |
boire les paroles de | заглядывать в рот (z484z) |
boire l'obstacle | преодолевать препятствия |
boire raisonnablement | пить умеренно |
boire rasades sur rasades | пить стакан за стаканом |
boire sans soif | пить много |
boire sec | пьянствовать |
boire tiède | пить тёплым |
boire tout d'un trait | выпить залпом |
boire toutes les nuits | пить каждую ночь (Alex_Odeychuk) |
boire un coup de trop | выпить (лишнее) |
boire un coup выпить | подкрепиться (Morning93) |
boire un coup | выпить |
boire un coup de trop | перебрать (спиртного marimarina) |
boire un doigt de vin | выпить рюмочку (вина) |
boire un pot | посидеть |
boire un pot | выпить |
boire un verre de trop | перепить (z484z) |
boire un verre de trop | выпить лишнего (z484z) |
boire une goutte de vin | выпить рюмочку |
boire une tasse | нахлебаться води (при купании) |
boire à la glace | пить напиток с кусочком льда |
boire à la grande tasse | утонуть |
boire à la grande tasse | захлебнуться |
boire à la ronde | пить вкруговую (Rori) |
boire à la régalade | пить, запрокинув голову, не пригубив рюмку (и т.п.) |
boire à la santé de qn | пить за чьё-л. здоровье |
boire à même la bouteille | пить прямо из бутылки |
boire à même le pot | пить прямо из банки (KiriX) |
boire à petites gorgées | пить маленькими глотками |
boire à plein bouche | пить большими глотками (vleonilh) |
boire à sa soif | напиться утолить жажду (Morning93) |
boire à sa soif | утолить жажду |
boire à tire-larigot | пить мёртвую |
but concret | конкретная цель (marimarina) |
but de connaissance | цель знакомства (Olivka.ru) |
but de l'existence | цель существования (énergie) |
but de l'existence | цель существования (эnergie) |
but de l'étude | цель исследования (ROGER YOUNG) |
but en soi | самоцель (Lucile) |
but inconditionnel | безусловная цель (vleonilh) |
but intéressé | корыстный интерес (ROGER YOUNG) |
but intéressé | корыстная цель (dans un but intéressé marimarina) |
but, observations | цели деятельности компании (ROGER YOUNG) |
but raisonnable | достижимая цель (z484z) |
but m ultime | конечная цель (Iricha) |
but éclipse | скрывающаяся мишень |
buvions dans les verres | пить из стаканов (z484z) |
constamment orienté vers le but choisi | целеустремлённый (shamild) |
construction en bois | деревянная конструкция |
construction en ossature de bois | каркасное строительство |
copeaux de bois | опилки |
copeaux de bois | стружка |
copeaux de bois | щепа |
coup au but | прямое попадание |
coup de but | удар от ворот |
créer dans un but | создать с целью (Voledemar) |
dans la poursuite des buts | при достижении целей (vleonilh) |
dans le but de | для (ZolVas) |
dans le but de... | в целях (...) |
dans le but de | на предмет (Yanick) |
dans le but de... | с целью (...) |
dans le but de simplification | для простоты (Dans le but de simplification, nous avons pris les salaires moyens publiés par l'INSEE. I. Havkin) |
dans le seul but de | исключительно для (Une entité n'effectue pas des investissements dans le seul but de réaliser des plus-values en capital et/ou des revenus d'investissement si elle ou un autre membre du groupe dont elle fait partie (c'est-à-dire le groupe contrôlé par la société mère ultime de l'entité d'investissement) retire ou a pour objectif de retirer de ces investissements des avantages autres dont ne peuvent bénéficier les tiers qui ne sont pas liés à l'entité émettrice. - Организация не осуществляет инвестирование исключительно для получения дохода от прироста стоимости капитала или для получения инвестиционного дохода либо и того, и другого, если данная организация или другой член группы, в состав которой входит данная организация (т.е. группы, которая контролируется конечной материнской организацией инвестиционной организации), получает либо ставит перед собой цель получить иные выгоды от инвестиций рассматриваемой организации, которые недоступны прочим сторонам, не связанным с объектом инвестиций. // МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
dans quel but | с какой целью (ybelov) |
dans un but intéressé | с корыстной целью (ROGER YOUNG) |
de but en blanc | ни с того ни с сего |
de but en blanc | прямо (Pour m'en assurer, j'ai donc demandé à ces personnes, de but en blanc, si cinq ans, cela était correct ou s'ils voulaient une élimination immédiate. I. Havkin) |
de but en blanc | вдруг |
de but en blanc | ребром (Comme ce phénomène m'intriguait, j'ai posé la question de but en blanc. I. Havkin) |
de but en blanc | в упор (См. пример в статье "прямо". I. Havkin) |
de but en blanc | сразу |
de but en blanc | в лоб (См. пример в статье "прямо". I. Havkin) |
de but en blanc | напрямую (Viktor N.) |
de but en blanc | прямо (Pour m'en assurer, j'ai donc demandé я ces personnes, de but en blanc, si cinq ans, cela était correct ou s'ils voulaient une élimination immédiate. I. Havkin) |
effort constant vers un but | целеустремлённость (ROGER YOUNG) |
en-but | зачётное поле (в регби) |
en pans de bois | а |
gagner par trois but à un | выиграть со счётом 3:1 |
gagner par trois buts à zéro | выиграть со счётом три-ноль (в футболе) |
il boirait la mer et les poissons | его мучает жажда |
inscrire un but | забить гол |
je ne boirai pas que de l'eau | я буду пить не только воду (Alex_Odeychuk) |
le but du message | цель сообщения (Alex_Odeychuk) |
ligne de but | линия ворот |
lober le gardien de but | обмануть вратаря, дав свечу |
loucher le but | попасть в цель |
lutte sans but | бесцельная борьба (Alex_Odeychuk) |
maison en ossature de bois | каркасное сооружение |
manquer le but | промахнуться |
manquer le but | не попасть в цель |
manquer son but | не достигнуть цели |
marcher plus vite et mieux à son but | идти быстрее и увереннее к своей цели (z484z) |
marquer un but | забросить шайбу |
marquer un but | забить гол |
mur en ossature de bois | каркасная стена |
mur en ossature de bois | фахверковая стена |
ne buvez pas l'eau du robinet en Floride | не пейте воду из-под крана во Флориде (sophistt) |
nous avons pour but... | нашей целью является |
organisme à but non lucratif | некоммерческая организация (Morning93) |
partenariat de datcha à but non lucratif | дачное некоммерческое партнерство (infoaboutlawyers.com ROGER YOUNG) |
partenariat horticole sans but lucratif | дачное некоммерческое партнерство (thehouseofchronic.com ROGER YOUNG) |
parvenir au but | достигнуть цели |
poteau de but | штанга ворот (в футболе) |
pour but complet | для получения полной информации (ROGER YOUNG) |
pour but de mettre fin | с целью положить конец (au ... - чему-л. Alex_Odeychuk) |
poursuivre un but exclusif | преследовать единственную цель |
pénétrer dans le but | войти в ворота (о мяче) |
remplir le but | достигнуть цели (z484z) |
remplir le but | достичь цели (z484z) |
remplir le but | достигать цели (z484z) |
remplir son but | достигнуть цели (z484z) |
remplir son but | достичь цели (z484z) |
remplir son but | достигать цели (z484z) |
remplir un but | добиться цели |
rentrer un but | забить гол |
renvoyer qn dans ses buts | осадить (кого-л.) |
renvoyer qn dans ses buts | поставить кого-л. на место |
représentation but | целепредставление (vleonilh) |
réassigner un but à ... | поставить новую цель |
sans but | бесцельный ... (Alex_Odeychuk) |
sans but | без цели (Alex_Odeychuk) |
sans but lucratif | без корыстной цели (Voledemar) |
s'assigner comme but | ставить себе целью |
société horticole sans but lucratif | дачное некоммерческое партнерство (ROGER YOUNG) |
Société à but spécial | Специальное общество/компания (Voledemar) |
tendre à un but | стремиться к цели |
terre - bois légère | древесно-волокнистая лёгкая глина |
terre à copeaux de bois | засыпка древесно-волокнистой глины |
tir au but | бросок по воротам |
tir au but | удар по воротам |
tirer au but | бить по воротам (в футболе) |
tirer au but | стрелять по цели |
toucher au but | близиться к своей цели (z484z) |
un seul but | единственная цель (Avec un seul but de contempler la mer. - С единственной целью — любоваться морем. Alex_Odeychuk) |
viser au but | метить в цель |
viser le but | метить в цель |
Vous êtes ce que vous buvez | Ты есть то, что ты пьёшь (ROGER YOUNG) |
à but non lucratif | некоммерческий (об организации; organisation à but non lucratif некоммерческая организация Lyra) |
à but non lucratif | бесприбыльный (об организации) |