DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing discretions | all forms
EnglishRussian
act at one's own discretionдействовать по собственному усмотрению
act with discretionдействовать осмотрительно
act with discretionдействовать осторожно
act with discretionвести себя осторожно
age of discretionвозраст ответственности (с которого человек отвечает за свои поступки; обыкн. 14 лет)
age of discretionзрелый возраст
age of discretionвозраст, с которого человек несёт ответственность за свои поступки
age of discretionвозраст, с которого человек считается ответственным
at discretionпроизвольно (UK only between 22-26 May, date to be chosen at discretion of the Director. | Team members are chosen at discretion with help from the team. | ... number of the parts of speech in sentences selected at discretion from their reading lessons Alexander Demidov)
at discretionв одностороннем порядке (Alexander Demidov)
at one's discretionпо своему выбору (MargeWebley)
at discretionна усмотрение (Anglophile)
at discretionпо собственному усмотрению
at someone's discretion, at the discretion ofна чьё-либо усмотрение (someone)
at his discretionпо его усмотрению
at its own discretion and expenseсамостоятельно и за свой счёт (twinkie)
at one's own discretionпо своему усмотрению (ms_liebe)
at one's own discretionпо своему желанию (ABelonogov)
at one's own discretionбез указания причин (контекстальный перевод 4uzhoj)
at sole discretionпо собственному усмотрению (The Auctioneer may at sole discretion determine the advance or refuse a bid. | An individual maintaining multiple Tickbox accounts can be removed from the Programme, at sole discretion of Tickbox.net. | ... purchaser and any dispute about the identity of the highest bidder or purchaser or bid shall be settled at the Auctioneer's at sole discretion acting reasonably. Alexander Demidov)
at one's sole discretionпо собственному усмотрению (Caithey)
at one's sole discretionпо усмотрению (mascot)
at sole discretionна личное усмотрение (bigmaxus)
at sole discretionна собственное усмотрение (bigmaxus)
at the customer's discretionна выбор клиента (HarryWharton&Co)
at the discretionпо желанию (of ABelonogov)
at the discretionпо усмотрению
at the discretion ofпо инициативе (Johnny Bravo)
at the discretion ofна усмотрение (кого-либо)
at the discretion ofпо усмотрению (напр, an extra grant may be awarded in a few cases, at the discretion of the committee Olga Okuneva)
at the discretion of the directorsпо решению совета директоров (Ремедиос_П)
at the pharmacist's discretionна усмотрение фармацевта (Prescriptions available at the pharmacist's discretion. ART Vancouver)
at the sole discretionисключительно на усмотрение (markovka)
at the sole discretionпо полному усмотрению (по своему полному и абсолютному усмотрению Artjaazz)
at you discretionна ваше усмотрение (лучше использовать первый вариант drwolfik)
at your discretionпо вашему усмотрению (Andrey Truhachev)
at your discretionпо Вашему желанию (Andrey Truhachev)
be left to the discretion ofосуществляться по усмотрению (leave it (up) to sb's discretion/leave it (up) to the discretion of sb: Top-up insurance cover is left to the discretion of individuals and firms. Cambridge Business English Dictionary Alexander Demidov)
be permitted at the judge's discretionоставаться на усмотрение судьи (о наказании markovka)
be within the sole discretionявляться исключительным правом (принятие решения является исключительным правом = the decision is within the sole discretion of ... Finally, the MPEP also notes that the decision to merge is within the "sole discretion" of the Office to facilitate/carry out the statutory mandate to conduct ...Finally, the MPEP also notes that the decision to merge is within the "sole discretion" of the Office to facilitate/carry out the statutory mandate to conduct ... Alexander Demidov)
business discretionслужебная обязанность хранить молчание
complete discretionполная свобода действий
decision taken at the sole discretionединоличное решение (AD Alexander Demidov)
decision-making discretionсамостоятельность в принятии решений (Alexander Demidov)
depend on someone's discretionзависеть от усмотрения к.-либо (Harold AltEg)
discretion inвозможность самостоятельных действий (Alexander Demidov)
discretion in decision-makingвозможность самостоятельного принятия решений (Alexander Demidov)
discretion is the better part of valourосторожность-лучшая часть отваги
discretion is the better part of valourследует избегать ненужного риска (обыкн. как шутливое оправдание трусости)
discretion to approveправо согласовывать (Alexander Demidov)
discretion to changeвозможность изменять (The Mayor has the discretion to change the order of speakers, change the amount of time allowed to speak or to allow additional speakers if he considers it. Alexander Demidov)
discretion to changeвозможность произвольно изменять (Alexander Demidov)
exercise discretionдействовать по своему усмотрению (sankozh)
exercise great discretionпроявлять большую осмотрительность (Pokki)
exercise of discretionsосуществление прав усмотрения (VictorMashkovtsev)
have a high degree of discretionобладать широкой свободой усмотрения (Stas-Soleil)
have a high degree of discretionобладать широкими полномочиями (Lavrov)
have authority to use one's own discretionиметь полномочия действовать по собственному усмотрению
have discretion toбыть вправе самостоятельно (Alexander Demidov)
have discretion to make a decisionсамостоятельно принимать решение (Alexander Demidov)
have discretion to unilaterallyиметь право в одностороннем порядке по своему усмотрению (Alexander Demidov)
have full discretion to actиметь полномочия действовать по собственному усмотрению
he is the soul of discretionон сама осмотрительность
he is the soul of discretionон воплощённое благоразумие
his interest is the best guarantee of his discretionего заинтересованность в этом – залог того, что он будет вести себя скромно
his interest is the best guarantee of his discretionего заинтересованность в этом – залог того, что он будет вести себя осмотрительно
his interest is the best guarantee of his discretionего заинтересованность в этом – залог того, что он будет вести семя осмотрительно
his interest is the best guarantee of his discretionего заинтересованность в этом – залог того, что он будет вести себя осмотрительно
I'll be discretion itselfя сама осторожность (Taras)
in one's absolute discretionпо своему исключительному усмотрению (Denis Lebedev)
in its reasonable discretionпо своему разумному усмотрению (Light1981)
in its sole and absolute discretionна своё полное усмотрение (Johnny Bravo)
in the sole discretion ofна усмотрение (Ремедиос_П)
in the sole discretion ofпо усмотрению (Ремедиос_П)
it is within my discretion to go or notмне решать, идти или нет
it's just a matter of discretionэто зависит от того, как посмотреть на дело
keep discretionсохранять свободу действий (Vladimir Shevchuk)
lack of discretionоткровенность (негативн.: "his lack of discretion is embarrassing" Рина Грант)
large discretionширокие полномочия
large discretionбольшая свобода действия
large discretionбольшая свобода действий
leave something to one's discretionоставлять (что-либо) на усмотрение (кого-либо maystay)
leave to someone's discretionпредоставлять на чьё-либо усмотрение
leave something to someone's discretionоставить на усмотрение ("Do you want me to do the job myself or hire a photographer?' СI leave it to your discretion." OCD Alexander Demidov)
leave to someone's discretionпредоставить на чьё-либо усмотрение
leave to the discretionпередать на усмотрение (of bookworm)
leave to the discretionпередавать на усмотрение (of bookworm)
leave to the discretionоставить на усмотрение (Insurance cover was left to the discretion of the borrower, which is not an ideal situation. alex)
leave to the discretionоставлять на усмотрение (Insurance cover was left to the discretion of the borrower, which is not an ideal situation. alex)
lots of discretionзначительная свобода действий (A.Rezvov)
observe absolute discretionпроявлять крайнюю осмотрительность (rns123)
play a discretionбиться об заклад на неопределённую сумму
professional discretionслужебная обязанность хранить молчание
show discretionобнаруживать осмотрительность
show discretionпроявлять осмотрительность
show discretionпроявлять благоразумие
show discretion inпроявлять благоразумие
sole discretionличное усмотрение (bigmaxus)
sole discretionполное усмотрение
surrender at discretionсдаться на волю победителя
surrender at discretionбезоговорочно сдаться на милость победителя
surrender at discretionсдаться безусловно
surrender at discretionотдать на произвол
surrender at discretionсдаться на чью волю
surrender at discretionсдача на милость победителя
surrender at discretionсдаться на милость победителя
the age of discretionвозраст 14 лет, с которого человек считается ответственным за свои поступки
the years of discretionвозраст, с которого человек считается ответственным за свои поступки (в Англии – 14 лет)
the years of discretionзрелый возраст
this requires discretionэто требует осмотрительности
to the discretionна усмотрение
unfettered discretionполное право принимать решения (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
unfettered discretionполная свобода решений (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
up to your discretionна ваше усмотрение (ustug80)
use one's discretionдействовать по своему усмотрению
use one's discretionрешать по своему усмотрению
use own discretionдействовать по своему усмотрению
use your discretionдействуйте по собственному разумению
use your own discretionпоступайте по собственному усмотрению (напр, don't keep asking me what to do – use your own discretion Olga Okuneva)
use your own discretion, I leave it to your discretionпоступайте, как считаете нужным
use your own discretion in itпоступайте по своему собственному усмотрению
wide discretionширокая свобода действий (yo)
with discretionсдержанно
years of discretionвозраст, с которого человек несёт ответственность за свои поступки (в Великобритании – 14 лет)
years of discretionвозраст, с которого человек ответственен за свои действия (по английским законам – с 14 лет)
years of discretionзрелый возраст