English | Russian |
as expressly prescribed/required by law | в силу прямого указания закона (Igor Kondrashkin) |
as otherwise expressly provided | если не указано иначе (Yeldar Azanbayev) |
citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law | разрешено всё то, что прямо не запрещено законом (common law, a wide measure of individual liberty was guaranteed by the principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law. | On the basis of the common law principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law, the need for a written or unwritten catalogue | Dicey thought that common law gave citizens enough liberty in that they were free to do as they like unless expressly prohibited by law, see Entick v Carrington.) |
either expressly or by implication | прямо или косвенно |
except as expressly provided for herein | за исключением особо оговорённых случаев (Alexander Demidov) |
except as expressly provided herein | за исключением случаев, явно оговорённых в настоящем документе (ROGER YOUNG) |
except as expressly provided herein | за исключением случаев, когда иное явно указано в настоящем документе (ROGER YOUNG) |
except as expressly provided otherwise | если в настоящем соглашении/договоре не установлено иное (Johnny Bravo) |
except as is otherwise expressly provided | за исключением случаев, когда в настоящем Договоре прямо предусмотрено иное (feyana) |
except as otherwise expressly provided in | кроме случаев (4uzhoj) |
except as otherwise expressly provided or unless the context otherwise requires | если из контекста не следует иного, или если иное прямо не оговорено (Alexander Demidov) |
except when otherwise expressly provided for | за исключением случаев, прямо указанных (Alexander Demidov) |
except where otherwise expressly provided | за исключением случаев, прямо указанных (Except where otherwise expressly provided in this Agreement, correspondence between the parties with respect to the administration of this Agreement shall be ... | Except where otherwise expressly provided, the Commission is authorized to define, by rule, accounting, technical, and trade terms used in this chapter. | For the breach of an obligation arising from contract, the measure of damages, except where otherwise expressly provided by this Code, is the amount which will ... Alexander Demidov) |
expressly agreed | Стороны однозначно согласны с тем, что (zhvir) |
expressly and irrevocably | прямо и безотзывно (All attendees of the 2013 Riverfront Dancesport Festival hereby expressly and irrevocably waive any claim or claims arising from any loss incurred at this event. Alexander Demidov) |
expressly excluded | категорически исключается (Civa13) |
expressly indicate | отдельно отметить (Moscowtran) |
expressly or implicitly | в прямой или завуалированной форме (Alexander Matytsin) |
expressly or impliedly | прямо или косвенно (VictorMashkovtsev) |
expressly or impliedly | в явном или неявном виде (Alexander Demidov) |
expressly prohibited | категорически запрещается (ART Vancouver) |
expressly provides | прямо предусматривает (mascot) |
expressly refer | прямо предусматривать (Hirudora) |
expressly register | отдельно отметить (Moscowtran) |
expressly say | особо отметить ('And Holmes had expressly said that I should study the neighbours upon the moor.' (Sir Arthur Conan Doyle)
ART Vancouver) |
expressly say | прямо заявить (4uzhoj) |
expressly waive | прямо заявлять отказ от (The Parties expressly waive any right they may have to object that the Notices of Transfer issued by the Disposing Participant and Consents to Transfer ... | The Promoter shall be purchasing the Smartphone device from a third party vendor and therefore is not responsible for its quality, and you expressly waive any claims against the Promoter in this regard.) |
here is a shawl which I bought expressly for you | эту шаль я купил специально для вас |
I did it expressly to please you | я сделал это только для того, чтобы вам угодить |
it is expressly understood that | следует чётко понимать, что (Although the invention has been described in detail above, it is expressly understood that the invention may be modified without departing from the spirit of the invention. I. Havkin) |
rules expressly recognized | определённо признанные правила |
rules expressly recognized | определённо предусмотренные правила |
rules expressly recognized by the contesting states | правила, определённо признанные спорящими государствами |
save where expressly indicated | за исключением специально указанных случаев (Alexander Demidov) |
save where expressly indicated | за исключением случаев, специально указанных (Save where expressly indicated, these Rules do not apply to those persons who are entitled to enter or remain in the United Kingdom by virtue of the provisions ... Alexander Demidov) |
the article is written expressly for the use of the paper | эта статья написана специально для газеты |
this condition was expressly stated | это условие было особо оговорено |
this condition was expressly stated | это условие было специально оговорено |
this was expressly mentioned | об этом было специально сказано |
unless expressly agreed otherwise | если прямо не согласовано иное (VictorMashkovtsev) |
unless expressly authorized | если это явно не разрешено (Alexander Demidov) |
unless expressly provided otherwise | если не имеется особых оговорок |
unless expressly stated | если это особо не оговорено (Alexander Demidov) |
unless expressly stated otherwise | если прямо не указано иное (VictorMashkovtsev) |
unless otherwise expressly provided by the terms | если иное прямо не предусмотрено условиями (elena.kazan) |
unless otherwise expressly stipulated therein | если не оговорено иное (elena.kazan) |
we hereby expressly warrant | настоящим точно гарантируем (в тексте договора LeneiKA) |
where expressly provided for | в случаях, специально предусмотренных (Alexander Demidov) |
where expressly required | в специально оговорённых случаях (Alexander Demidov) |