English | Russian |
as has been pointed out on numerous occasions | как неоднократно отмечалось (ArishkaYa) |
as we have previously stated on a number of occasions | уже неоднократно говорилось (NaNa*) |
at length and on several occasions | подробно и неоднократно (Petrov wrote at length and on several occasions on the influence of lubricants upon friction in bearings Taras) |
best wishes on some occasion | наилучшие пожелания по (какому-л. поводу) |
congratulate on the occasion of | поздравлять с (Congratulations on the occasion of ... Day – SirReal, наберите "Congratulations on the occasion of" и введите в поисковик Гугл. 365 тысяч результатов, включая 23 800 результатов из книг. sankozh) |
except on occasions | за исключением редких случаев |
given on one occasion only | единовременный |
granted on one occasion only | единовременный |
have met him on occasions | мне приходилось с ним встречаться |
he frequently consulted his pillow to know how to behave himself on such important occasions | он часто откладывал до утра решение таких важных вопросов (Taras) |
he is one that may be applied to on all occasions | это человек, к которому можно обращаться при всяких обстоятельствах |
he represents the nation on ceremonial occasions | он представляет страну на официальных мероприятиях |
he showed to good advantage on that occasion | в этом случае он показал себя с лучшей стороны |
I met him on the occasion of my sister's marriage | я познакомился с ним на свадьбе моей сестры |
I wish to express my sorrow on this occasion | я хотел бы выразить мою глубокую скорбь по поводу этого события |
I'll do it on the first possible occasion | я сделаю это при первой же возможности |
it is desirable on occasion to have a group that is somewhat less basic | иногда желательно иметь группу, которая является несколько менее основной |
on a couple of occasions | раза два (ART Vancouver) |
on a few occasions | в ряде случаев (Oleksandr Spirin) |
on a few special occasions | в исключительных случаях |
on a few special occasions | по особым случаям |
on a number of occasions | в ряде случаев (Ying) |
on a single occasion | одновременно (Ying) |
on a single occasion | разом (Ying) |
on a single occasion | однократно (ABelonogov) |
on a single occasion | в один заход (Ying) |
on all occasions | во всяком случай |
on all occasions | во всех случаях |
on another occasion | в другой раз (I met him on West Georgia last December, and he was with Sharon. On another occasion I saw him in the company of Tracey. • The site has been described as a portal for different entities and creatures, and a craft reportedly landed there in broad daylight. Grey aliens were observed running around the property, and on another occasion, the Bradshaw's dogs were ferociously barking at an invisible force that seemed to be the source of an awful-sounding hissing. -- а в другой раз собаки подняли дикий лай • We will have this conversation on another occasion. – Мы поговорим об этом в другой раз. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
on any occasion | в том или ином случае (Johnny Bravo) |
on at least two occasions | не менее двух раз (And far more was to come. All of it was much, much worse. On at least two occasions strange, loud, guttural noises were heard coming from one particular tree-shrouded area of the spacious grounds, and a large, hairy, man-like thing was observed by a shocked employee bounding at very high speed across the lawns (...) mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
on at least two occasions | как минимум два раза (And far more was to come. All of it was much, much worse. On at least two occasions strange, loud, guttural noises were heard coming from one particular tree-shrouded area of the spacious grounds, and a large, hairy, man-like thing was observed by a shocked employee bounding at very high speed across the lawns (...) mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
on at least two occasions | как минимум дважды (And far more was to come. All of it was much, much worse. On at least two occasions strange, loud, guttural noises were heard coming from one particular tree-shrouded area of the spacious grounds, and a large, hairy, man-like thing was observed by a shocked employee bounding at very high speed across the lawns (...) mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
on each occasion | всякий раз ("By the purest chance Blessington was out on each occasion." – Sir Arthur Conan Doyle – По чистой случайности Блессингтона всякий раз не было дома. ART Vancouver) |
on each occasion | в каждом отдельном случае (oVoD) |
on extraordinary occasions | при особых обстоятельствах |
on extraordinary occasions | в исключительных случаях |
on five separate occasions | пятикратно |
on five separate occasions | пять раз |
on five separate occasions | в пяти различных случаях |
on former occasions | раньше |
on former occasions | прежде |
on four separate occasions | в четырёх случаях |
on four separate occasions | четыре раза в разное время |
on four separate occasions | четырежды |
on four separate occasions | четыре раза |
on like occasions | в подобных случаях (Азери) |
on many occasions | неоднократно (I know this because the captain has said so on many occasions vogeler) |
on many occasions | многократно: много раз (vogeler) |
on more than one occasion | не единожды (You all have obviously only heard the Thin Lizzy or Metallica versions and not the original folk version. In fact Thin Lizzy used to get booked to play folk clubs because of this song and on more than one occasion had to leave in a hurry because the folkies didn't appreciate their rock music. 4uzhoj) |
on more than one occasion | часто |
on more than one occasion | неоднократно (raf) |
on more than one occasion | многажды (Alexander Demidov) |
on more than one occasion in the space of a year | неоднократно в течение года (Alexander Demidov) |
on multiple occasions | многажды |
on multiple occasions | не раз и не два |
on multiple occasions | многократно |
on multiple occasions | неоднократно (Maxim Prokofiev) |
on multiple occasions | множество раз |
on multiple occasions | из раза в раз |
on nine separate occasions | девять раз |
on nine separate occasions | в девяти различных случаях |
on no occasion | ни при каких обстоятельствах |
on no occasion | ни под каким предлогом |
on no occasion | ни в коем случае |
on numerous occasions | неоднократно (bookworm) |
on numerous occasions | часто |
on numerous occasions | далеко не впервые (Tanya Gesse) |
on occasion | при случае |
on occasion | при удобном стечении обстоятельств (Andrey Truhachev) |
on occasion | от случая к случаю (Andrey Truhachev) |
on occasion | при удобном случае (Andrey Truhachev) |
on occasion | время от времени |
on occasion | при оказии (Andrey Truhachev) |
on occasion | в случае надобности |
on occasion | в случае |
on occasion | по случаю (Andrey Truhachev) |
on occasion | при случае (There's a big difference. A man who drinks too much on occasion is still the same man as he was sober. An alcoholic, a real alcoholic, is not the same man at all. You can't predict anything about him for sure except that he will be someone you never met before. (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
on occasion | вдруг (=если случится так, что; напр.: So don't be scared to do less. Be brave enough to stop before you fail and if you do need to go balls to the wall on occasion, choose a safe way in which to do it. 4uzhoj) |
on occasion | иногда |
on occasion | при определённых обстоятельствах |
on occasion | в том или ином случае (Эвелина Пикалова) |
on occasions | по временам (A.Rezvov) |
on occasions | при случае |
on occasions | временами (A.Rezvov) |
on occasions | иногда |
on occasions | время от времени |
on one occasion | однократно (ABelonogov) |
on one occasion | один раз (We do not normally use could to say that somebody did something on one occasion. Instead, we use other expressions: I managed to run 10km yesterday in under an hour, Swan, PEU Alexander Demidov) |
on one occasion only | единожды (LyuFi) |
on one occasion only | единовременно |
on one occasion when | однажды, когда ("(...) I was quite prepared to do so in order to bring the roses back to the cheeks of a woman who in my bib-and-cradle days had frequently dandled me on her knee, not to mention saving my life on one occasion when I had half-swallowed a rubber comforter." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
on rare occasions | редко |
on rare occasions | в редких случаях (Alex_Odeychuk) |
on repeated occasions | неоднократно |
on separate occasions | в разное время |
on separate occasions | по различным случаям |
on separate occasions | в несвязанных друг с другом случаях |
on separate occasions | многократно |
on separate occasions | не единожды |
on separate occasions | по разным поводам |
on several occasions | несколько раз |
on six separate occasions | шестикратно |
on solemn occasions | в торжественных случаях |
on some occasions | в некоторых случаях (VictorMashkovtsev) |
on some occasions | несколько раз (Юрий Гомон) |
on such occasions | в подобных случаях (Ant493) |
on the least occasion | по малейшему поводу (Vadim Rouminsky) |
on the least occasion | чуть что (Vadim Rouminsky) |
on the occasion | в ознаменование (of) |
on the occasion | в честь (праздника, юбилея итд.; of Andrey Truhachev) |
on the occasion of | по какому-л. случаю (sth.) |
on the occasion of | приуроченный (ya) |
on the occasion of something | по случаю (чего-либо) |
on the occasion of | в честь (праздника, юбилея итд. Andrey Truhachev) |
on the occasion of | к |
on the occasion of | по поводу (какого-либо события) |
on the occasion of | в ознаменование |
on the occasion of | по случаю (чего-л.) |
on the occasion of centenary of the birth | к столетию со дня рождения (on the occasion of centenary of the birth of Leo Tolstoy — к столетию со дня рождения Льва Толстого Shabe) |
on the occasion of one's 50th / 60th birthday | по случаю пятидесятилетия / шестидесятилетия (ART Vancouver) |
on the present occasion | в настоящем случае (ART Vancouver) |
on the same occasion | тогда же (bookworm) |
on these occasions ...+ past participle | каждый раз, когда это случается (ART Vancouver) |
on this gay occasion | по этому радостному случаю |
on this joyful occasion | в этот радостный день |
on this occasion | по этому случаю (Galdbera) |
on this occasion | в данной ситуации (Кунделев) |
on this occasion | по такому случаю (Кунделев) |
on this occasion | пользуясь случаем (On this occasion, I would like to mention briefly on disaster reduction issue. Denis Lebedev) |
on this occasion | на сей раз (The final detail added by the man is that he had previously seen a Sasquatch in his youth, but the close proximity to the creature on this occasion led him to conclude that it was not a bear or a person pulling a prank. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
on three occasions | трижды (I have visited your beautiful country on three occasions and have spent a total of two months there. ART Vancouver) |
on three separate occasions | в трёх случаях |
on three separate occasions | в трёх разных случаях |
on three separate occasions | в трёх отдельных случаях |
on three separate occasions | по трём разным поводам |
on three separate occasions | трижды |
on three separate occasions | три раза в разное время |
on three separate occasions | три раза |
on two occasions | дважды (aconty) |
on two occasions | два раза (aconty) |
on two separate occasions | в двух отдельных случаях |
on two separate occasions | в двух случаях |
on two separate occasions | в двух не связанных друг с другом случаях |
on two separate occasions | два раза |
paid on one occasion only | единовременный |
pop up on occasion | время от времени появляться (Stories pop up on occasion of people claiming to be from a different time, like the alleged time traveller John Titor from 2036 and his scary warnings of a civil war in the U.S. ART Vancouver) |
reception on the occasion | приём по случаю (pouh) |
she watched the sunrise more than on many occasions | ей не раз приходилось наблюдать восход солнца |
worn on social occasions | выходной |