Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
parole
|
all forms
|
exact matches only
French
Portuguese
accorder la
parole
par priorité à...
dar prioridade no uso da palavra a...
accorder un tour de
parole
prioritaire à...
dar prioridade do uso da palavra a...
Algorithmes avancés et architectures pour le traitement de la
parole
et de l'image
Algoritmos e arquiteturas avançados para o tratamento da voz e da imagem
Assistant du Porte-
parole
Assistente do Porta-Voz
Assistant du Porte-
parole
assistente do porta-voz
attribuer un temps de
parole
atribuir um tempo de uso da palavra
bénéficier d'un temps de
parole
égal
ter direito a um tempo de uso da palavra igual
bénéficier d'un temps de
parole
égal
será concedido um tempo de uso da palavra igual
conférence des porte-
parole
conferência dos representantes dos grupos e agrupamentos parlamentares
conférence des porte-
parole
Junta de Portavozes
conserver la
parole
au-delà du temps qui leur est imparti
ter ultrapassado o tempo que lhes foi concedido
définir les modalités d'utilisation du temps de
parole
definir as modalidades de utilização do tempo de uso da palavra
Groupe du porte-
parole
et direction générale de l'information
Informação, Comunicação e Cultura
limitation du temps de
parole
limitação do tempo para intervenções
porte-
parole
portavoz
porte-
parole
porta-voz
Porte-
parole
Porta-Voz
Porte-
parole
adjoint
Porta-Voz adjunto
Porte-
parole
des partis nationaux
porta-voz dos partidos nacionais
répartition du temps de
parole
distribuição do tempo para intervenções
secrétaire d'Etat auprès du premier ministre, porte-
parole
du gouvernement
Secretário de Estado junto do Primeiro-Ministro, Porta-Voz do Governo
serveur de
parole
robuste
servidor de fala rebusto
système de prise de
parole
assisté par ordinateur
sistema de controlo de som computorizado
Get short URL