French | Russian |
airelle rouge | брусника |
alouate rouge | рыжий ревун |
angine rouge | ангина |
anormale de globules rouges | измененные эритроциты (ROGER YOUNG) |
argile rouge | красная глубоководная глина |
au feu rouge | на красный сигнал светофора (Silina) |
au feu rouge | когда загорится красный сигнал светофора (Silina) |
betterave rouge | столовая свёкла |
bonnet rouge | красный колпак (то же, что и фригийский колпак vleonilh) |
boues rouges | "красные грязи" (отходы алюминиевого производства, загрязняющие окружающую среду vleonilh) |
brûler le feu rouge | проехать на красный свет |
brûler un feu rouge | проехать, не обращая внимания на красный свет |
brûler un feu rouge | проехать на красный свет светофора (marimarina) |
brûler un feu rouge | проехать, не обращая внимания на сигнал |
byssus rouge | фиалковый мох |
bétail rouge-pie | красно-белый скот |
Ces derniers mots renferment en eux le secret de la chambre rouge | Эти последние слова таили в себе секрет красной комнаты (Ольга Клишевская) |
chapeau rouge | кардинальская шапка |
chaude rouge | красное каление |
chaude rouge | краснокалильный жар |
chauffé au rouge | раскалённый докрасна (Morning93) |
chauffé au rouge докрасна | накалённый (Morning93) |
chauffé au rouge | раскалённый докрасна (marimarina) |
compte en rouge | пассивный счёт |
cravaté de rouge | в красном галстуке |
Croissant-Rouge | Красный полумесяц |
Croix-Rouge | Красный Крест |
Croix Rouge Internationale | Международный Красный Крест (МКК) |
cuivre rouge | красная самородная медь |
dans son manteau rouge et blanc | в своей красно-белой шубе (Alex_Odeychuk) |
drapeau rouge | красное знамя |
démarrer la semaine dans le rouge | начать неделю в минусе (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
déplacement relativiste des raies vers le rouge | релятивистское красное смещение |
Emmenez-la dans la chambre rouge et qu'on l'y enferme | Отведите её в красную комнату, и пусть её там запрут (Ольга Клишевская) |
faire montrer le rouge au visage | заставить покраснеть |
fer rouge | раскалённое железо |
feu rouge | светофор (Iricha) |
fruits rouges | лесные ягоды (Во Франции к "fruits rouges" зачастую причисляют также вишню и черешню Демьянов) |
gardes rouges | хунвэйбины (Vera Fluhr) |
gardon rouge | краснопёрка |
globules rouges | красные кровяные шарики (ROGER YOUNG) |
globules rouges anormaux | измененные эритроциты (ROGER YOUNG) |
grande airelle rouge d'Amérique du Nord | клюква (glaieul) |
griller le feu rouge | проехать на красный свет |
griller un feu rouge | проехать на красный свет |
gros rouge | дешёвое красное вино |
houille rouge | красная энергия (энергия подземной лавы) |
in rouge éclatant | ярко-красный цвет |
je ne bois pas d'alcool fort, seulement du vin rouge et avec modération | я не пью крепкое спиртное, только красное вино и в меру (sophistt) |
jouer sur le rouge | ставить на красное |
jours rouges | "красные дни" (период интенсивной загрузки ж/д и авиатранспорта в т.н. "дни массового отъезда" - накануне рождественских и пасхальных каникул и летних отпусков vleonilh) |
l a acheté des roses rouges | он купил красные розы (Alex_Odeychuk) |
la lanterne rouge | последний (на конкурсе, на соревнованиях) |
laiton rouge | томпак |
Le feu vient de passer au rouge | загорелся красный свет (z484z) |
le petit Chaperon Rouge | Красная Шапочка (из сказки) |
Le premier de l'Armée rouge. | отличник советской армии (Voledemar) |
le rouge lui monte au visage | краска бросилась ему в лицо |
le rouge lui monte au visage | кровь бросилась ему в лицо |
Liste rouge | Красная книга (La Liste rouge de l'Union internationale pour la conservation de la nature (UICN) Lara05) |
Liste rouge | Красная книга (La Liste rouge de l'Union internationale pour la conservation de la nature™ (UICN) Lara05) |
liste rouge | закрытый список телефонных абонентов (не фигурирующих в обычном справочнике) |
liste rouge des PTT | красный список почтово-телеграфной службы (список абонентов, которые по их просьбе не включаются в справочную телефонную книгу vleonilh) |
marquer d'un trait rouge | отметить красной чертой |
miser sur la rouge | поставить на красное |
moucheté de rouge | с красными крапинками |
moucheté de rouge | с красными пятнышками |
méchant comme un âne rouge | злой как чёрт |
or rouge | сплав золота с медью |
Ordre du Drapeau rouge du Travail | Ордена Трудового Красного Знамени (wikipedia.org Translation_Corporation) |
passer au feu rouge | поехать на красный свет (z484z) |
passer au rouge | проехать на красный свет |
passer quand le feu est rouge | поехать на красный свет (z484z) |
Peau-Rouge | краснокожая |
Peau-Rouge | краснокожий |
pertes rouges | метрорагия |
Petit Chaperon Rouge | Красная Шапочка (героиня сказки Ш.Перро vleonilh) |
petit poivron rouge | гогошар (dnk2010) |
Place Rouge | Красная площадь (marimarina) |
poisson rouge | золотая рыбка |
poissons rouges | карповые рыбы |
poivre rouge | турецкий перец |
poivre rouge | стручковый перец |
poivron rouge | гогошар (dnk2010) |
précipité rouge | красная окись ртути |
précipité rouge | киноварь |
rose rouge | красная роза (f Alex_Odeychuk) |
rouge brique | кирпично-красный |
rouge brun | красно-бурый (marimarina) |
rouge carmin | карминно-красный (sophistt) |
rouge carmin | карминово-красный (sophistt) |
rouge cerise | ярко-вишнёвого цвета |
rouge comme un coq | красный как рак |
rouge comme un coquelicot | красный как мак (от смущения) |
rouge comme un homard | красный как варёный рак |
rouge comme une cerise | красный как рак |
rouge comme une écrevisse | красный как рак |
rouge d'Angleterre | окись железа |
rouge d'aniline | фуксин |
rouge de chrome | красный крон |
rouge de cochenille | кармин |
rouge de honte | красный от стыда (z484z) |
rouge de mercure | киноварь |
rouge feu | ярко-оранжевый |
rouge feu | огненно-рыжий |
rouge franc | ярко-красный цвет |
rouge garance | краповый (Louis) |
rouge passion | насыщенный красный цвет ярко-красный (elenajouja) |
rouge sang | кроваво-красный |
rouge vif | ярко-красный |
rouge à joues | румяна |
rouge à lèvres | помада (z484z) |
rouge à lèvres | губная помада |
Russie-Rouge | Червонная или Галицкая Русь (смотри Смирнов, "Судьбы Червонной или Галицкой Руси" (Спб., 1860); кн. Трубецкой, "Histoire de la Russie Rouge" (1861) NZ) |
santal rouge | сандал |
santal rouge | африканское сандаловое дерево |
se costumer en Peau-Rouge | нарядиться индейцем |
se déguiser en Peau-Rouge | надеть карнавальный костюм индейца (Iricha) |
se déguiser en Peau-Rouge | нарядиться индейцем (Iricha) |
se facher tout rouge | сильно рассердиться |
se facher tout rouge | рассвирепеть |
se fâcher tout rouge | сильно рассердиться |
se fâcher tout rouge | рассвирепеть |
se mettre du rouge | румяниться |
société nationale de la Croix-Rouge | национальное общество Красного Креста (vladibuddy) |
souligner au rouge | подчеркнуть красной ручкой (z484z) |
souligner au rouge | подчеркнуть красным (z484z) |
stigmatiser au fer rouge | заклеймить калёным железом (marimarina) |
stigmatiser au fer rouge | метить калёным железом (marimarina) |
talon rouge | элегантный человек |
tarif rouge | красный тариф (самый низкий тариф оплаты разговора во Франции ROGER YOUNG) |
trogne rouge | пьяная рожа |
téléphone rouge | "красный телефон" (международная межправительственная телефонная связь vleonilh) |
téléphone rouge | "горячая линия" (прямая телефонная связь, установленная между Москвой и Вашингтоном в 1963-м году для избежания случайного начала военных действий Lassana) |
un bocal avec des poissons rouges | аквариум с красными рыбками (Iricha) |
un kil de rouge | литр красного вина |
un petit rouge | стаканчик красного вина |
Une étude en rouge | Красным по белому (детективная повесть Артура Конана Дойла Morning93) |
Une étude en rouge | Этюд в багровых тонах (детективная повесть Артура Конана Дойла Morning93) |
viande rouge | баранина |
viande rouge | конина |
viande rouge | красное мясо (viandes rouges : bœuf, cheval, canard (magret), mouton 'More) |
viande rouge | красные сорта мяса (viandes rouges : bœuf, cheval, canard (magret), mouton 'More) |
viande rouge | говядина |
viande très rouge | слегка зажаренное мясо (vleonilh) |
virer au rouge | краснеть |
voile rouge | красная пелена перед глазами |
voir rouge | вскипеть |
voir rouge | вспылить |
épinette rouge | лиственница |
être au rouge | быть в затруднительном или опасном положении |
être dans le rouge | быть в затруднительном или опасном положении |
être rouge comme une tomate | покраснеть (от стыда, от смущения) |
être rouge comme une tomate | быть красным как рак |
être rouge de colère | полыхать от злости (marimarina) |
œillet rouge | красная гвоздика (rfi.fr Alex_Odeychuk) |